意味 | 例文 |
「旋削」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1023件
私たちはその件で鈴木さんに確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその件で鈴木さんへ確認が必要です。
우리는 그 건으로 스즈키 씨에게 확인이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
先週、失業保険の初回受給者の数は減少した。
지난주 실업 보험의 첫회 수급자의 수는 감소했다. - 韓国語翻訳例文
私が彼女の曲をカラオケで歌うのは難しい。
내가 그녀의 곡을 노래방에서 부르는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今日、早速チーズケーキとアップルパイをゲットしました!
오늘, 재빨리 치즈 케이크와 사과 파이를 얻었습니다! - 韓国語翻訳例文
その鉛筆削りを私に貸してください。
그 연필깎이를 제게 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文
この度、山田さんが鈴木さんと結婚されます。
이번에, 야마다 씨가 스즈키 씨와 결혼합니다. - 韓国語翻訳例文
予算に計上済みの費用も含まれています。
예산에 계상된 비용도 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私がこの湖で泳ぐのは危険かもしれない。
내가 그 호수에서 헤엄치는 것은 위험할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
篩骨とは頭蓋骨の中にある方形の骨である。
사골이란 두개골의 안에 있는 사각형의 뼈이다. - 韓国語翻訳例文
彼は神経障害性膀胱を患った。
그는 신경 장애성 방광을 앓았다. - 韓国語翻訳例文
図は心臓の神経分布を示している。
그림은 심장의 신경 분포를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。
금융 위기 이후, 은행업의 경영은 매우 어려워졌다. - 韓国語翻訳例文
止血のため傷口を強く押さえてください。
지혈을 위해 상처를 강하게 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
自ら行動を起こすことを決心していた。
나는 스스로 행동을 일으킬 것을 결심하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この地図アプリは広範囲で検索できる。
이 지도 앱은 광범위로 검색할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
ディケンズはいくつかのきまった破格を犯していた。
디킨스는 몇가지의 일정한 파격을 범하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この問題は既に鈴木さんが解決してくれました。
이 문제는 이미 스즈키 씨가 해결해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
階層的に分類されない関係を築く
계층적으로 분류되지 않는 관계를 쌓다 - 韓国語翻訳例文
このアンズタケはとても良い香りがする。
이 살구버섯은 아주 좋은 향기가 난다. - 韓国語翻訳例文
今後、彼と良い関係を築いていきたい。
나는 앞으로, 그와 좋은 관계를 맺어 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は研究室の鈴木先生の紹介でここに来ました。
나는 연구실의 스즈키 선생님의 소개로 이곳에 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはみんな鈴木氏を指導者として尊敬しています。
우리는 모두, 스즈키 씨를 지도자로서 존경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の計画でははじめに京都の清水寺に行きます。
제 계획으로는 처음에 교토의 청수사로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その頃は感謝祭で、航空券の入手は難しいから。
그때는 감사제라서, 항공권 사기가 어려우니까. - 韓国語翻訳例文
そのチーズケーキはとても美味しかったです。
그 치즈 케이크는 정말 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
警察に通報するのは私には難しい。
경찰에게 신고하는 것은 내게는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼の頬にはケロイド状の傷跡がある。
그의 뺨에는 켈로이드상 흉터가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の出身地は静岡県浜松市です。
그녀의 고향은 시즈오카 현 하마마쓰 시입니다. - 韓国語翻訳例文
昨年の夏に婚姻関係にある家族を訪ねた。
작년 여름에 혼인 관계에 있는 가족을 방문했다. - 韓国語翻訳例文
渦鞭毛虫はユニークな姿をしている。
와편 모충은 독특한 모습을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は注意欠陥多動性障害を患っている。
그는 주의력 결핍 과잉 행동 장애를 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたと良い友達関係を築きたいと思っている。
나는 당신과 좋은 친구 관계를 맺고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって、本件はそれほど珍しいことなのですね。
당신에게 있어서, 본건은 그 정도 드문 것이네요. - 韓国語翻訳例文
この記事の背景にはナショナリズムが見え隠れする。
이 기사의 배경에는 내셔널리즘이 숨겨져 있다. - 韓国語翻訳例文
水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。
물이 동결하고 팽창한 탓에 배관이 파손되어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
どのようにその国は水不足の問題を解決したのか?
어떻게 그 나라는 물부족 문제를 해결했나? - 韓国語翻訳例文
私が思うに、このお店のチーズケーキが一番美味しいです。
제 생각에는, 이 가게의 치즈 케이크가 제일 맛있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語での試験は難しいと気づきました。
영어 시험은 어려운 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
そこを訪れる度に色々な発見があります。
저는 그곳을 찾을 때마다 여러 가지 발견을 합니다. - 韓国語翻訳例文
その試験は私にとって数学と理科が難しかったです。
그 시험은 저에게 수학과 이과가 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は防水ズボンをはいて池の中に入っていった。
그는 방수 바지를 입고 연못 속에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。
그 문제를 해결하는 것은 그렇게 어렵지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
マイケルはビルより上手に泳ぎます。
마이클은 빌 보다 잘 헤엄칠 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ディズニー映画には口早な脇キャラクターが不可欠です。
디즈니 영화에는 말이 빠른 조연 캐릭터가 불가결합니다. - 韓国語翻訳例文
このコートのフードと毛皮の飾りは取り外しができない。
이 코트의 후드와 모피 장식은 떼어낼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その件はカスタマーサービスに尋ねた方がよいですか。
저는 그 건은 고객 서비스에 묻는 편이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
その図面で正しいかどうか設計に確認しています。
저는 그 도면이 올바른지 아닌지 설계를 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは鈴木先生の研究室を訪問した。
그들은 스즈키 선생님의 연구실을 방문했다. - 韓国語翻訳例文
統計図表を用いてデータを表示する
통계 도표를 이용하여 데이터를 표시하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |