意味 | 例文 |
「旅団」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2427件
添付している資料を見てください。
첨부한 자료를 보세요. - 韓国語翻訳例文
体調管理にも気をつけてください。
컨디션 관리에도 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご両親によろしくおつたえください。
부모님께 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
これらの議論はとても魅力的だ。
이 의논들은 매우 매력적이다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前マリファナ常用者だった。
그는 이전 마리화나 상용자였다. - 韓国語翻訳例文
音量をもっと小さくしてください。
볼륨을 조금 낮춰주세요. - 韓国語翻訳例文
半角英数字で入力してください。
반각 영숫자로 입력하십시오. - 韓国語翻訳例文
御社資料を送ってください。
귀사의 자료를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
遠慮なしに買い替えてください。
사양 없이 새로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文
これはまだ完了していない。
이것은 아직 완료하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
添付の資料を見てください。
첨부 자료를 봐주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の恋人はベリーズ出身だ。
그녀의 애인은 벨리즈 출신이다. - 韓国語翻訳例文
エアボートはプロペラが動力源だ。
에어보트는 프로펠러가 동력원이다. - 韓国語翻訳例文
これは見事な小品物語だ。
이것은 훌륭한 단편 소설이다. - 韓国語翻訳例文
手数料はそちらで負担してください。
수수료는 그쪽에서 부담해주세요. - 韓国語翻訳例文
両親を大切にしてください。
부모님을 소중히 여기세요. - 韓国語翻訳例文
その料金は正当なものだ。
그 요금은 정당한 것이다. - 韓国語翻訳例文
この部品を熱処理してください。
이 부품을 열처리해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼はキリスト教の論客の大家だ。
그는 기독교의 논객의 대가이다. - 韓国語翻訳例文
料金は花子から貰ってください。
요금은 하나코에게 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
先に料金を払ってください。
먼저 요금을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
最低注文数量は300個だ。
최소 주문량은 300개이다. - 韓国語翻訳例文
遠慮しないで食べてください。
사양하지 말고 드세요. - 韓国語翻訳例文
中国へ観光旅行に行く予定だ。
중국에 관광 여행에 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
遠慮しないで、もっと食べてください。
사양하지 말고, 더 드세요. - 韓国語翻訳例文
車内での通話はご遠慮ください。
차내 통화는 삼가세요. - 韓国語翻訳例文
資料は日本語で書いてください。
자료는 일본어로 써주세요. - 韓国語翻訳例文
資料は本棚へ入れて下さい。
자료는 책장에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文
不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。
불량품을 반품하시는 경우의 배송료는 착불입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は思慮に富んだ比較研究者として紹介された。
그녀는 사려 깊은 비교 연구자로 소개되었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは病理の授業で炎症について学んだ。
우리는 병리 수업에서 염증에 대해서 배웠다. - 韓国語翻訳例文
XY理論は、人間のモチベーション理論の一つだ。
XY이론은, 인간의 동기이론 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
料理に旬の素材をふんだんに使用する。
요리에 제철 소재를 충분히 사용한다. - 韓国語翻訳例文
書類に何か問題がありましたらご連絡いただけますか?
서류에 뭔가 문제가 있으면 연락해주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その注文は通常通りの進め方で問題ありません。
그 주문은 평소 진행하는 대로 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
見積書を作成したので、添付資料を確認ください。
저는 견적서를 작성했으므로, 첨부 자료를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
まだなりたい職業は決まっていません。
아직 되고 싶은 직업은 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
まだなりたい職業は明確に決まっていません。
아직 되고 싶은 직업은 명확하게 정해져 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。
핵 연료 재처리에 위험이 따르는 것은 분명하다. - 韓国語翻訳例文
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文
将来のことは正直まだわかりません。
미래의 일은 솔직히 아직 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が料理が上手だなんて思わなかった。
나는 그가 요리를 잘한다고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
建設仮勘定を整理するための表を教えてください。
건설가계정을 정리하기 위한 표를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。
앞으로, 친환경 연료를 쓰는 차량이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその件を裁判所に持ち込むつもりだ。
그녀는 그 사건을 법원에 가져갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。
이번 달 25일 현재, 아직 송금받지 못했습니다. 어떻게 된 상황인가요? - 韓国語翻訳例文
説明書をよく読んだ後で説明書のとおりに組み立ててください。
설명서를 잘 읽은 뒤에 설명서대로 조립해주세요. - 韓国語翻訳例文
契約をまもっていただけない状況について、甚だ遺憾に存じております。
계약을 지키지 않은 상태에 관해서, 상당히 유감스럽게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
店内での飲食はご遠慮頂いております
가게 안에서 먹고 마시는 것은 삼가주시기 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
店内での飲食はご遠慮頂いております。
가게 안에서 음식 섭취는 삼가 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |