意味 | 例文 |
「施設児」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2089件
先日はサポートしてくれてありがとう。
요전은 지원해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼女の説明で良く分かりました。
그녀의 설명으로 잘 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は髪を清潔にしている。
그녀는 머리카락을 청결하게 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の家族を大切にして下さい。
당신은 자신의 가족을 소중히 여기세요. - 韓国語翻訳例文
先日あなたのライブを観ました。
저는 요전 날 당신의 라이브를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
朝食は一日で大切な食事です。
아침 식사는 소중한 식사입니다. - 韓国語翻訳例文
それを説明する準備をしたい。
나는 그것을 설명할 준비를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女はチームメイトを大切にします。
그는 팀원을 소중히 합니다. - 韓国語翻訳例文
では、上から順番に説明します。
그럼, 위에서부터 차례로 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はありがとうございました。
지난번엔 고마웠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人を大切にします。
그녀는 사람을 소중히 여깁니다. - 韓国語翻訳例文
放射線状に亀裂が走る。
방사선상에 균열이 있다. - 韓国語翻訳例文
そこには十分な宿泊施設が無い。
그곳에는 충분한 숙박 시설이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは私にとても親切です。
그녀들은 저에게 매우 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
その貨物船は水難事故を起こした。
그 화물선은 수난 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
彼女は海の生物に詳しいです。
그녀는 바다 생물을 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
先日は、ありがとうございました。
지난번은, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
その展示会の説明員でした。
저는 그 전시회의 안내원이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それが女性を美しくする。
그것이 여성을 아름답게 한다. - 韓国語翻訳例文
その悲しみは世界中に伝わる。
그 슬픔은 전 세계에 전해진다. - 韓国語翻訳例文
先日あなたのライブを観ました。
저는 요전 날 당신의 라이브를 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
先日の会議でお願いした通り。
지난 회의에서 부탁한 대로 - 韓国語翻訳例文
先日はサポートしてくれてありがとう。
요전에는 서포트 해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
中世の唯名論者と実在論者
중세의 유명론자과 실재론자 - 韓国語翻訳例文
先日録画したビデオを見た。
전에 녹화한 비디오를 봤다. - 韓国語翻訳例文
先日はありがとうございました。
지난번은 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
先日はどうも有難うございました。
지난번에는 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女にこれを説明してください。
그녀에게 이것을 설명해주세요. - 韓国語翻訳例文
永遠に貴女を大切にします。
저는 영원히 당신을 소중히 여기겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの女性とお付き合いしている。
나는 저 여자와 사귀고 있다. - 韓国語翻訳例文
先日は協力してくれてありがとう。
일전에는 협력해 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
生殖質に関する記事を読んだ。
생식질에 관한 기사를 읽었다. - 韓国語翻訳例文
誠実な対応をお願いします。
성실한 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
腕を地面に打ち、骨折した。
나는 팔을 땅에 부딪쳐서, 골절됐다. - 韓国語翻訳例文
結婚生活を維持するのは難しい。
결혼생활을 유지하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼は長い間無人島で生活します。
그는 오랫동안 무인도에서 생활합니다. - 韓国語翻訳例文
その実績を積んできました。
그 실적을 쌓아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
1月23日の授業を欠席します。
1월 23일 수업을 결석합니다. - 韓国語翻訳例文
金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。
금액을 정정한 청구서를 오늘 발송해드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私はこの活動を成功させるための事前準備が必要です。
저는 이 활동을 성공시키기 위한 사전 준비가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
韓国人は日本人が使うような木製の箸を使いません。
한국인은 일본인이 사용하는 것과 같은 목제 젓가락은 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。
이익률을 향상시키기 위해서 전문적인 기술과 자원을 공유하다. - 韓国語翻訳例文
それを自分ではちゃんと説明したつもりでした。
그것을 스스로는 제대로 설명한 셈이었습니다. - 韓国語翻訳例文
人の役に立つことへの意義を見出せることを、素質として重視します。
타인에게 도움이 되는 것에서 의의를 도출하는 것을, 소질로써 중시합니다. - 韓国語翻訳例文
その専門技術者は政府で要職に就いている。
그 전문기술자는 정부에서 요직에 오르고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの本日の都合を私に教えていただけませんか。
당신의 오늘 사정을 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの詳細について教えてくださいませんか?
프로젝트의 상세한 내용에 대해서 알려 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
お問合せ頂いた内容について上長に確認します。
문의하신 내용에 대해서 상사에게 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この打合せがいつ実施されるか知っていますか?
이 협의가 언제 실행되는지 당신은 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一致する情報は見つかりませんでした。
일치하는 정보는 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |