「施設児」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 施設児の意味・解説 > 施設児に関連した韓国語例文


「施設児」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2089



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 41 42 次へ>

私にとって火曜の夕方は大切な時間です。

저에게 화요일 저녁은 중요한 시간입니다. - 韓国語翻訳例文

ここ5年、我が社の当座比率は100%以上です。

근 5년 우리 회사의 당좌 비율을 100%이상입니다. - 韓国語翻訳例文

各々機密性を保持するのに妥当な手段を用いる。

각각 기밀성을 유지하는데 타당한 수단을 쓰다. - 韓国語翻訳例文

ヘビースモーカーは併存疾患の発生率が非常に高い。

골초는 병존 질환 발생률이 매우 높다. - 韓国語翻訳例文

このフジウツギの写生はよく描けている。

이 부들레아의 사생은 잘 묘사되어 있다. - 韓国語翻訳例文

部品は洗剤を使って、スポンジとブラシで丁寧に洗う。

부품은 세제를 사용해, 스펀지와 솔로 조심스럽게 씻는다. - 韓国語翻訳例文

部品は洗剤を使って、スポンジとブラシで洗う。

부품은 세제를 써서, 스펀지와 브러시로 닦는다. - 韓国語翻訳例文

年上の女性と付き合った事はありますか?

연상의 여자와 사귀어 본 적은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

自己破産には裁判所による免責決定が必要である。

자기 파산에는 법원의 면책 결정이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

だけど彼女は私にとって、とても大切な友達です。

그래도 그녀는 저에게, 매우 소중한 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

病院で同室だった女性も糖尿病だった。

병원에서 같은 방이었던 여성도 당뇨병이었다. - 韓国語翻訳例文

現実の世界には、決定的な証拠はない。

현실의 세계에는, 결정적인 증거는 없다. - 韓国語翻訳例文

それらは申請時に必要な記入項目です。

그것은 신청 시에 필요한 기입 사항입니다. - 韓国語翻訳例文

私も早く自分の力で生活できるようになりたい。

나도 빨리 자신의 힘으로 생활할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この法律は、事故を防止するために制定された。

이 법률은, 사고를 방지하기 위해 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

修理設備には完了計画日程を表示する。

수리 설비에는 완료 계획 일정을 표시한다. - 韓国語翻訳例文

女子学生はスポーツイベントではキュロットスカートをはく。

여학생은 체육 행사에서는 퀼로트 스커트를 입는다. - 韓国語翻訳例文

それは私たちの生活に馴染んでいます。

그것은 우리의 생활에 익숙해져 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。

우리는 자격증 취득 시에 매번 계약을 체결한다. - 韓国語翻訳例文

彼の大腿骨顆上骨折は固定だけで処置された。

그의 대퇴 골과산 골절은 고정만으로 처리되었다. - 韓国語翻訳例文

AMBOはアジア分子生物学研究機構のことである。

AMBO는 아시아 분자 생물학 연구 기구이다. - 韓国語翻訳例文

私にとって、一番大切なのは友人です。

저에게, 가장 소중한 것은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文

大気圏突入時、カプセルは減速用パラシュートを開く。

대기권 진입 시 캡슐은 감속용 낙하산을 연다. - 韓国語翻訳例文

学生は漢字が派手に描かれたTシャツを着ていた。

학생은 한자가 화려하게 그려진 T셔츠를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちは世界中の人とすぐに繋がることが出来ます。

저희는 세계의 사람들과 바로 연결될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはなれない無人島生活で不安になった。

우리는 낯선 무인도 생활로 불안해졌다. - 韓国語翻訳例文

彼に対する個人再生手続が開始された。

그에 대한 개인 회생 절차가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は週に1度その整骨院を訪れる。

그녀는 일주일에 1번 그 접골원을 찾는다. - 韓国語翻訳例文

彼はまだ積極的に記事を書着続けている。

그는 아직 적극적으로 기사를 계속 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文

生家は祖父の代から法律事務所を営んでいた。

생계는 조부의 대부터 법률사무소를 운영하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

天然物の重要性は昔も今も変わらない。

천연물의 중요성은 예나 지금이나 다르지 않다. - 韓国語翻訳例文

彼はあなたに十分な生活費を支払っていない。

그는 당신에게 충분한 생활비를 지불하지 않는다. - 韓国語翻訳例文

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

そこは世界中のアニメファンが集まる場所です。

그곳은 세계의 애니메이션 팬이 모이는 장소입니다. - 韓国語翻訳例文

私にはドイツ国籍の友達が4人いる。

나에게는 독일 국적의 친구가 4명 있다. - 韓国語翻訳例文

この製品は御社の工場で作っているのですか。

이 제품은 귀사의 공장에서 만들고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文

バランスのとれた適切な量の食事を心がける。

균형 잡힌 적절한 양의 식사에 유의한다. - 韓国語翻訳例文

彼女には二人も親切な娘がいます。

그녀에게는 두 명이나 친절한 딸이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私にはそれが十分に説明できない。

나에게는 그것이 충분히 설명할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

このセミナーの実質的な日程は何日ですか?

이 세미나의 실질적인 일정은 며칠입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちの生活水準は20年前のそれとはとても違う。

우리들의 생활 수준은 20년 전과 매우 다르다. - 韓国語翻訳例文

何人かの生徒は教室で遊び始めた。

몇 명의 학생이 교실에서 놀기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。

갑자기, 내 옆에 있던 여자가 주저앉았다. - 韓国語翻訳例文

本日中に修正版を送付願います。

오늘 중으로 수정판을 송부 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は複数回の予防接種を受ける必要がありますか?

그녀는 여러 차례의 예방 접종을 받을 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は来週英語の面接を受けます。

그녀와 다음 주 영어면접을 봅니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。

그녀의 대응 방법은 정중하고 적절했다. - 韓国語翻訳例文

これは、私が先日あなたに送ったのとは異なるものです。

이것은, 제가 얼마 전 당신에게 보낸 것과는 다른 것입니다. - 韓国語翻訳例文

どの会社がその製品を作ったかご存知ですか?

당신은 어느 회사가 그 제품을 만들었는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

政治的な質問をすることはいいことだ。

정치적인 질문을 하는 것은 좋은 것이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 41 42 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS