意味 | 例文 |
「斷路器」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3811件
いきなりのことで驚いた。
갑자기여서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンへ行きますか。
당신은 런던에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
ロンドンに行くべきだった。
런던에 가야만 했다. - 韓国語翻訳例文
焼き立てのクロワッサン
갓 구운 크로와상 - 韓国語翻訳例文
履き慣れたローファー
발에 익은 로퍼 - 韓国語翻訳例文
太郎と永遠に生きる。
타로와 영원히 산다. - 韓国語翻訳例文
それは喜ぶべきことです。
그것은 기뻐할 일입니다. - 韓国語翻訳例文
それは驚くべき事だ。
그것은 놀랄만한 일이다. - 韓国語翻訳例文
心がとても落ち着きます。
저는 마음이 조금 진정됩니다. - 韓国語翻訳例文
2か月で4キロやせた。
2개월에 4킬로 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
だんだん色づいてきた。
점점 물이 들었다. - 韓国語翻訳例文
映画のロケ地に行きました。
영화 촬영지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
協会の記事に反論する。
협회의 기사에 반론하다. - 韓国語翻訳例文
快く引き受けてくれた。
선뜻 승낙했다. - 韓国語翻訳例文
その動きは面白い。
그 움직임은 재미있다. - 韓国語翻訳例文
その食事に驚きました。
그 식사에 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。
가능한 것부터 서서히 해내갈 테니 다양한 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
桜の花が咲き始めるころには色々な出会いや別れがあります。
벚꽃이 피기 시작할 때에는 다양한 만남과 이별이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。
할 수 있는 것부터 천천히 할 것이기 때문에 여러 가지 의견을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
私がもし痩せたらいろんな洋服をきれるようになるだろう。
내가 만일 살이 빠진다면 여러 양복을 자르게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
この世界にはまだまだ見たことのない、いろいろな生き物がいます。
이 세상에는 아직 본 적도 없는, 다양한 생물이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
5キロの山道を最後まで歩ききった。
5km의 산길을 끝까지 걸었다. - 韓国語翻訳例文
乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。
승객이 내릴 때는, 뒤에 문이 열립니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん、君はこの理論について、一般的な法則から説明できるよね。
물론, 너는 이 이론에 대해서, 일반적인 법칙으로 설명할 수 있지. - 韓国語翻訳例文
支払いは、現金で一人3000円です。
지불은 현금으로 1인당 3000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
もし裁判員があなたに1000万ドルの罰金を科すなら……
만약 재판원이 당신에게 1000만 달러의 벌금을 부과한다면...... - 韓国語翻訳例文
太郎とその時、サッカーをしているところでした。
타로와 저는 그때, 축구를 하던 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文
支払いは、現金で一人3000円です。
계산은, 현금으로 1인당 3,000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
その評論家は、彼の論敵に口論を仕掛けた。
그 평론가는 그의 논쟁 상대에게 설전을 걸었다. - 韓国語翻訳例文
また京都に行っていろんな所を観光したいです。
저는 또 교토에 가서 여러 곳을 관광하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この子は好奇心が旺盛なところが取り柄です。
이 아이는 호기심이 왕성한 것이 장점입니다. - 韓国語翻訳例文
タカヒロは野球部に入ろうと決心しました。
타카히로는 야구부에 들어가고자 결심했습니다. - 韓国語翻訳例文
転んだ時打ちどころが悪かったのか。
넘어졌을 때 부딪힌 곳이 안 좋았나. - 韓国語翻訳例文
音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。
음악의 편안한 기분에 잠시 젖어있고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
転んだ時打ちどころが悪かったのか。
넘어졌을 때 부닥친 곳이 안 좋았던 것인가. - 韓国語翻訳例文
その論説委員はロンドンのタブロイド紙にも寄稿している。
그 논설 위원은 런던의 타블로이드 신문에도 기고하고 있다. - 韓国語翻訳例文
プロ野球の選手だったら、あんな打ち方をしないだろうに。
프로 야구 선수였다면, 저런 타격 자세를 하지 않을 텐데. - 韓国語翻訳例文
建築に関しては素人で、勉強し始めたところです。
저는 건축에 관해서는 초보자로, 이제 막 공부하기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
例の案件について、そろそろ具体的なプランを詰めないといけません。
예시 안건에 관해서, 슬슬 구체적인 계획을 채워 넣어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたといろいろな話をしたいという気持ちは変わりません。
당신과 여러 가지 이야기를 하고 싶다는 생각은 바뀌지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのことに関してその後いろいろと事務局と打ち合わせした。
우리는 그 일에 관해서 그 후 여러 가지를 사무국과 협의했다. - 韓国語翻訳例文
正直なところ、どれをどれだけ買うのが賢明か、悩んでいるところです。
저는 솔직히, 어떤 것을 얼마나 사는 게 현명한지, 고민 중입니다. - 韓国語翻訳例文
盆石を始めるため、黒い盆と小石、そして白い砂をそろえました。
분석을 시작하기 위해, 검은 쟁반과 자갈, 그리고 하얀 모래를 모았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。
그녀는 그들을 위한 하녀로서 셀 수 없을 만큼 여러가지로 일했다. - 韓国語翻訳例文
学校では経験のできないことが経験できるだろう。
학교에서는 경험할 수 없는 것을 경험할 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたはきっと学校に行きたくないだろう。
너는 분명 학교에 가기 싫겠지. - 韓国語翻訳例文
懲りずにお付き合い頂きたく、よろしくお願いします。
질리지 않고 교제해주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
引き続きご支援のほど、よろしくお願いします。
연달아 지원을, 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
明日も引き続きよろしくお願いします。
내일도 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
このコーティングで焼き付きが減らせるだろう。
이 코팅으로 고스팅이 줄어들 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |