例文 |
「新s」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ところで、皆さんは日本の歴史に興味がありますか。
그런데, 여러분은 일본의 역사에 흥미가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어, 건강에 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この質問に対する個人的意見を述べる。
이 문제에 대한 개인적 의견을 논하다. - 韓国語翻訳例文
私たちは騒音がうるさくて寝ることができません。
우리는 소음이 시끄러워서 잘 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは騒音がとてもうるさくて寝ることができません。
우리는 소음이 너무 시끄러워서 잘 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちもそれに参加することができなくて残念です。
우리도 그것에 참가하지 못해서 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。
9월 초에는 전국의 소매점에 줄 선다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
接触部分の不良が原因である可能性がございます。
접촉 부분의 불량이 원인일 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな家族の元に彼女を養子に出すかは問題ではない。
어떤 가족에게 그녀를 양자로 보낼지는 문제가 아니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがなぜ返信をくれないのか疑問に思っていた。
나는 당신이 왜 답장을 주지 않는 것인지 의문을 품고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は一般的にほとんどの食べ物が好きです。
저는 일반적으로 대부분의 음식이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
なんてこった!コメントが意外に面白いぞ!
저런! 코멘트가 의외로 재미있어! - 韓国語翻訳例文
その新製品のケースはプル戦略がうまくいった好例だ。
그 신제품의 경우는 풀전략이 잘 된 좋은 예이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両親の家の庭はそんなに大きいのですか?
당신 부모님 집의 정원은 그렇게 큽니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は手術の前1ヶ月間病院にいた。
그녀는 수술 전 1달간 병원에 있었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつもあんな感じではないですか?
우리들은 언제나 저런 느낌은 아닌가요? - 韓国語翻訳例文
それは非常に治療が困難な疾患である。
그것은 매우 치료가 어려운 질환이다. - 韓国語翻訳例文
それらのほとんどは古い商品ばかりです。
그 대부분은 오래된 제품들뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
原発事故の関連死はまだ報告されていない。
원전 사고 관련 죽음은 아직 보고되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
借家権は金銭的価値を持つことがある。
차가권은 금전적 가치를 가진다. - 韓国語翻訳例文
日本の就業率は年々下がっている。
일본의 취업률은 해마다 떨어지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はまだその航空券を取っていません。
저는 아직 그 항공권을 사지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品はまだこちらに届いていません。
그 상품은 아직 이쪽에 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
材料の管理とライン稼働に関する書類
자재 관리와 라인 가동에 관한 서류 - 韓国語翻訳例文
料金は現金で支払われる必要があります。
요금은 현금으로 지불될 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この水は信じられないほど冷たく澄んでいる。
이 물은 믿을 수 없을 만큼 차갑고 맑다. - 韓国語翻訳例文
火山の噴火は地上の現象に含まれる。
화산의 폭발은 지상의 현상에 포함된다. - 韓国語翻訳例文
私たちは炎天下で3時間、撮影に興じた。
우리는 땡볕 아래에서 3시간, 촬영을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。
질문이 있는 경우는, 사양 말고 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
この辺りでは、もう3週間以上雨が降っていません。
이 주변에서는, 벌써 3주 이상 비가 내리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文
温室化ガスが地球温暖化を引き起こす。
온실화 가스가 지구 온난화를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。
그는 자신이 얼마나 행운이었는지 믿을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
太郎は今日の午後、図書館に行きません。
타로는 오늘 오후, 도서관에 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
突然、私の近くにいた女性が座り込んだ。
갑자기, 내 옆에 있던 여자가 주저앉았다. - 韓国語翻訳例文
彼の選択によって、みんな幸せになった。
그의 선택에 의해, 모두 행복해졌다. - 韓国語翻訳例文
これまで私たちはこの研究に取り組んできている。
지금까지 우리는 이 연구에 몰두해 오고 있다. - 韓国語翻訳例文
これまで私たちは研究に取り組んできている。
지금까지 우리는 연구에 몰두해 오고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の住むアパートには玄関前に噴水があります。
제가 사는 아파트에는 현관 앞에 분수대가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が死んだという事実は彼女を落胆させた。
그가 죽었다는 사실은 그녀를 낙담시켰다. - 韓国語翻訳例文
その家に住んでいる男性を知っていますか?
그 집에 사는 남성을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
歴史的な神社やお寺がたくさんある古都です。
역사적인 신사나 절이 많이 있는 옜 도읍입니다. - 韓国語翻訳例文
金に目がくらんで彼は汚い仕事を引き受けた。
돈에 눈이 멀어 그는 더러운 일을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの状態を改善することが出来ません。
우리는 이 상태를 개선할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその研究に取り組んできた。
우리는 그 연구에 매진해왔다. - 韓国語翻訳例文
今週末、どこかに遊びに出かけませんか。
이번 주말, 어딘가에 놀러 나가지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
この海浜公園は野鳥観察には最高の場所だ。
이 해변 공원은 들새 관찰에는 최고의 장소다. - 韓国語翻訳例文
スタントマンが車を壁にドシンとぶつけた。
스턴트맨이 차를 벽에 쿵하고 부딪쳤다. - 韓国語翻訳例文
私の眼鏡は弾力性のあるフレームなんだ。
내 안경은 탄력성 있는 프레임이야. - 韓国語翻訳例文
練習のために荷車に楽器を積んで歩いた。
나는 연습을 위해 짐수레에 악기를 싣고 걸었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |