例文 |
「新s」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
考えただけで恐ろしい。
생각만 해도 무섭다. - 韓国語翻訳例文
考えるだけで恐ろしい。
생각만 해도 두렵다. - 韓国語翻訳例文
それが少し不安です。
그것이 조금 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
それにすごく感激した。
그것에 매우 감격했다. - 韓国語翻訳例文
それをすぐに案内します。
그것을 바로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それをすぐに注文します。
그것을 바로 주문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを参考にします。
그것을 참고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の買収問題
회사 매수 문제 - 韓国語翻訳例文
私は真実を見つける。
나는 진실을 찾아내다. - 韓国語翻訳例文
毎朝、太極拳をします。
매일 아침, 태극권을 합니다. - 韓国語翻訳例文
連絡してくれて有難う。
연락해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
インドネシアのシャツです。
인도네시아의 셔츠입니다. - 韓国語翻訳例文
チャンスは一度きりでした。
기회는 한 번뿐이었습니다. - 韓国語翻訳例文
もう昼ご飯を食べました。
이미 점심을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
起動ボタンを押してない。
기동 버튼을 누르지 않았다. - 韓国語翻訳例文
君は少し考えすぎだ。
너는 조금 생각이 지나치다. - 韓国語翻訳例文
今日も頑張りましょう。
오늘도 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
それはすばらしい考えだ。
그건 정말 훌륭한 생각이다. - 韓国語翻訳例文
彼はヘッドピンを外した。
그는 머리핀을 뺐다. - 韓国語翻訳例文
腫瘍細胞の浸透性
종양 세포의 삼투성 - 韓国語翻訳例文
シャンブレーのシャツ
샴브레이의 셔츠 - 韓国語翻訳例文
今月はすごく忙しい。
이번 달은 굉장히 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼は恩を仇で返した。
그는 은혜를 원수로 갚았다. - 韓国語翻訳例文
先生として働いている。
나는 선생으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつ日本に来ましたか?
언제 일본에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
交渉は進行中です。
협상은 진행 중입니다. - 韓国語翻訳例文
ランチをしに行きます。
점심 식사하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
その神社へ行きました。
그 신사에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それに協賛している。
그것에 협찬하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それに参加しようと思う。
그것에 참여하려고 한다. - 韓国語翻訳例文
本当に嬉しいです!
저도 정말 기쁩니다! - 韓国語翻訳例文
ガスコンロの火を消します。
저는 가스 불을 끕니다. - 韓国語翻訳例文
その提案を拒否します。
저는 그 제안을 거부합니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の手違いにより、別の商品をお届けしてしまい申し訳ありませんでした。
회사의 착오 때문에, 다른 상품을 받아보게 해버려서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
通勤客らが乗った列車が踏切でトレーラーと衝突して脱線し、約50人がけがをしました。
통근 승객들이 탄 열차가 건널목에서 트레일러와 충돌해서 탈선하고, 약 50명이 부상을 당했습니다. - 韓国語翻訳例文
出願しようとしているマークが商標登録要件を満たしているかもう一度確認しなさい。
출원하려고 하는 마크가 상표 등록 요건을 충족하고 있는지 다시 한번 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
6年前までは、ダンサーの仕事もしていましたが、出産をしてからそれはお休みしています。
6년 전까지는, 댄서 일도 하고 있었지만, 출산하고 나서 그것은 쉬고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先月よりご案内しておりました会社説明会の会場が変更となりましたのでお知らせいたします。
지난달부터 안내했었던 회사 설명회 회장이 변경되었으므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
被告側が1千万円の供託金を裁判所に支払ったので、仮執行宣言の効力は失われた。
피고측이 1천만엔의 공탁금을 재판소에 지불했기 때문에 가집행 선언의 효력은 사라졌다. - 韓国語翻訳例文
中間発行増資とは新株発行の1形態で、80年代まで日本の銀行が盛んに活用した。
중간 발행 증자란 신주 발행의 한 형태로, 80년대까지 일본의 은행이 활발하게 활용했다. - 韓国語翻訳例文
電気自動車とはコンセントに差し込んで充電する自動車で、電気モーターによって動きます。
전기 자동차란 콘센트에 꽂아서 충전하는 자동차로, 전기모터에 의해 움직입니다. - 韓国語翻訳例文
弊社が一般のご家庭に訪問して金融商品を販売することはございません。
우리 회사가 일반 가정에 방문해서 금융상품을 판매할 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルは月曜日から金曜日の、午前7時半~午後3時半までの間でお渡しする準備ができました。
샘플은 월요일부터 금요일의 오전 7시반~오후3시반 사이에 건내줄 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
だけど、練習や、韓国語の勉強をしていた私を応援してくれたり、支えてくれたりした家族に感謝して、今日からは母親を頑張ります。
하지만 연습과 한국어 공부를 하고 있던 나를 응원하거나 지원해 준 가족에게 감사하며, 오늘부터는 엄마 역할을 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だけど、練習や、韓国語の勉強をしていた私を応援してくれたり、支えてくれたりした家族に感謝して、今日からは母親を頑張ります。
하지만, 연습이나, 한국어 공부를 하던 저를 응원해주고, 지지해준 가족에게 감사하며, 오늘부터는 엄마로서 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
連産品原価計算では、直接材料費を認識することは困難である。
연산품 원가 계산에는 직접 재료비를 인식하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
しかし、これを正しく理解できずに多くの時間を消費してきました。
하지만 당신은 이것을 바르게 이해하지 못해 많은 시간을 소비해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今、忙しいので出来ません。
지금은 바빠서 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
一年前から英語を勉強してます。
1년 전부터 영어를 공부하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
去年バイオリンを弾きました。
작년에 바이올린을 켰습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |