「新期」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 新期の意味・解説 > 新期に関連した韓国語例文


「新期」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44



待の

기대의 신성 - 韓国語翻訳例文

が始まる。

신학기가 시작된다. - 韓国語翻訳例文

コーナーに待する。

새로운 코너에 기대하다. - 韓国語翻訳例文

今日からが始まりました。

오늘부터 새 학기가 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文

しい船の就航時は未定です。

새로운 배의 취항 시기는 미정입니다. - 韓国語翻訳例文

今日からが始まった。

오늘부터 신학기가 시작되었다. - 韓国語翻訳例文

借地権は満になると更なしに失効する。

정기 차지권은 만기가 되면 갱신없이 취소된다. - 韓国語翻訳例文

は夏休み前にスタートします。

신학기는 여름방학 전에 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は思春の思い出を小説にし、人賞を獲った。

그는 사춘기의 추억을 소설로 하여, 신인상을 받았다. - 韓国語翻訳例文

時間が出来たときに描くので不定です。

시간이 괜찮을 때 그리기 때문에 부정기적으로 갱신합니다. - 韓国語翻訳例文

彼のしいドラマでの活躍に待しています。

저는 그의 새로운 드라마에서의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

準備リストの一番上にあるものは何?

신학기 준비 리스트의 제일 위에 있는 것은 뭐야? - 韓国語翻訳例文

そちらでははいつから始まりますか?

그곳에서는 신학기는 언제부터 시작하나요? - 韓国語翻訳例文

あなたの学校のはいかがですか。

당신 학교의 새 학기는 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

しい職場でのご活躍待しています。

새 직장에서의 활약 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みが終わり、が始まりました。

여름 방학이 끝나고, 새 학기가 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の長女はから中学校に通います。

제 첫째 딸은 새 학기부터 중학교에 다닙니다. - 韓国語翻訳例文

モデルの発売時はいつになりますか。

새로운 모델의 발매 시기는 언제가 됩니까? - 韓国語翻訳例文

になってから一度も花子と遊んでいない。

새 학기가 되고 나서 한 번도 하나코와 놀지 않았다. - 韓国語翻訳例文

今回の企画には大いに待しております。

이번 새 기획에 크게 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は型うつ病で長の離職を余儀なくされた。

그녀는 신형 우울증으로 장기 이직을 피할 수 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文

は夏休み前にスタートします。

새 학기는 여름 방학 전에 시작합니다. - 韓国語翻訳例文

に投入予定の製品は、出色のできばえです。

이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

機器の納の最情報を顧客に知らせなければならない。

기기의 납기 최신 정보를 고객에게 알려야 한다. - 韓国語翻訳例文

規加入のお客様向け割引間が今月で終了します。

신규 가입 고객 대상의 할인 기간이 이달로 종료됩니다. - 韓国語翻訳例文

ただいま規でお申し込み頂くと初費用が半額になります。

지금 신규로 신청해 주면 초기 비용이 반값입니다. - 韓国語翻訳例文

商品のテストマーケティングの結果はとても良好で、待できそうだ。

신상품 테스트 마케팅의 결과는 매우 좋아서 기대된다. - 韓国語翻訳例文

手続きによりご利用可能間が1年間延長されます。

갱신 절차에 따라 이용 가능 기간이 1년 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

会議の主な議題は、来の販売戦略と商品の提案についてです。

회의의 주요 의제는, 다음 기의 판매 전략과 신상품의 제안에 관해서입니다. - 韓国語翻訳例文

その結果、予定の間内にしいサービスを開始することができました。

그 결과, 저는 예정 기간 내에 새로운 서비스를 시작할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は目下、しい中長経営計画をまとめているところだ。

우리는 지금 새로운 중장기 경영계획을 마련하고 있는 중이다. - 韓国語翻訳例文

も契約を更した方がいいかどうかは、判断が難しいところです。

다음 분기에도 계약을 갱신하는 것이 좋은지 어떤지는, 판단하기 어려운 상황입니다. - 韓国語翻訳例文

初回の納である5月25日までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、たな納をお願いしなければなりません。

첫 회의 납기인 5월 25일까지 100개 라이트는 납품할 수 있습니다만, 나머지 400개에 대해서는, 새 납기를 부탁해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

当社の会計システムは、来からしいシステムに取替えることになりました。

당사의 회계 시스템은, 다음 기부터 새로운 시스템으로 교체하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

流通部門は、次の四半からしい流通経路が使えることを発表できて、うれしく思います。

유통 부문은, 다음 4분기부터 새로운 유통 경로를 사용할 수 있다는 것을 발표할 수 있어, 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

間中は社屋への移設準備のためご返信が遅れる場合がございます。

기간 중은 신사옥으로의 이전 준비 때문에 답장이 늦어지는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

設備を導入することで高速化、静音化、燃料代の節約などが待できます。

최신 설비를 도입하는 것으로 고속화, 저소음화, 연료비 절약 등을 기대할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

規事業の立ち上げに加わる皆さんは待と不安の両方を感じていることと思います。

신규 사업 출범에 참여하는 여러분은 기대와 불안 둘 다 느끼고 있을 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

OSに対応したバージョンについては、まもなく提供予定となっております。

차기 OS에 대응한 새 버전에 관해서는, 곧 제공 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

対象間中、規登録頂いた方に5000円分のポイントを進呈しています。

대상 기간 중, 신규 등록하신 분께 5,000엔분의 포인트를 증정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

緻密なファンダメンタルズ分析を行なったところ、そのしい企業に我々が当初待した通りの成長が見込めることが判明した。

치밀한 기초분석을 행한 결과, 그 새로운 기업에 우리가 당초 기대한 대로의 성장이 있는 것이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文

在庫管理は当社にとって難題でしたが、このしいソフトウェアは、在庫を適切に効率よく管理するのに役立つと待されています。

재고 관리는 당사에서 난제였지만, 이 새로운 소프트웨어는, 재고를 적절히 효율적으로 관리하는 데 도움이 될 것으로 기대되고 있습니다,.. - 韓国語翻訳例文

私が見る限りでは、契約を結ぶために修正すべき点はここだけなので、正しい納を記したしい契約書を送っていただくようお願いいたします。

제가 보는 한에서는, 계약을 맺기 위해 수정해야 할 점은 여기뿐이므로, 올바른 납기를 기재한 새로운 계약서를 보내주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

男性の育児参加を促進するため、2010年6月、夫婦二人が一緒に育児に勤しむ場合に限り、休暇間を延長できるパパママ育休プラスのしい法律が施行された。

남성의 육아참가를 촉진하기 위해, 2010년 6월, 부부 두 사람이 같이 육아에 힘쓰는 경우에 한해서, 휴가 기간을 연장할 수 있는 엄마아빠육아휴직 플러스의 새로운 법률이 실행되고 있다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS