例文 |
「新撰」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1737件
精神的に弱いところがある。
나는 정신적으로 약한 점이 있다. - 韓国語翻訳例文
知的な精神が必要とされる。
지적인 정신이 필요로 된다. - 韓国語翻訳例文
沖縄の人たちはとても親切です。
오키나와 사람들은 매우 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
いつも親切にしてくれてありがとう。
항상 친절하게 대해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
ビザの申請に手間取っている。
나는 비자 신청에 시간을 들이고 있다. - 韓国語翻訳例文
神経原性の痛みに悩む
신경원성의 통증에 시달리다 - 韓国語翻訳例文
問われるのは私たちの信頼性だ。
질문되는 것은 우리들의 신뢰성이다. - 韓国語翻訳例文
もう私は精神的に疲れました。
이제 저는 정신적으로 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
中国神話での宇宙発生
중국 신화에서의 우주 발생 - 韓国語翻訳例文
多くの親戚が家に集まった。
많은 친척이 집에 모였다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人に対して親切です。
그들은 다른 사람에게 친절합니다. - 韓国語翻訳例文
ご親切にどうぞよろしくお願いします。
친절하게 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれを申請してもいいですか。
당신에게 그것을 신청해도 되나요? - 韓国語翻訳例文
友達申請して大丈夫ですか?
친구 신청해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
メルマガの受信設定を解除した。
메일 매거진의 수신설정을 해제했다. - 韓国語翻訳例文
とても親切にどうもありがとう。
매우 친절하게 대해주셔서 고맙습니다. - 韓国語翻訳例文
親切にしていただき嬉しかったです。
친절히 해주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
親切にしてくださって嬉しかったです。
친절히 해주셔서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
申請料はどこに送ればいいですか?
신청비는 어디로 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの親切を永久に忘れない。
나는 당신의 친절을 영원히 잊지 않는다. - 韓国語翻訳例文
性格がよいひとなのか心配だ。
성격이 좋은 사람일지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
その申請書を発行します。
저는 그 신청서를 발행합니다. - 韓国語翻訳例文
精神的に生まれ変わった。
나는 정신적으로 다시 태어났다. - 韓国語翻訳例文
セリの間に写真を撮ってもいいの?
미나리 사이에서 사진을 찍어도 괜찮아? - 韓国語翻訳例文
彼は写真を撮りに店に来た。
그는 사진을 찍으러 가게에 왔다. - 韓国語翻訳例文
写真のとおりに設置してください。
사진대로 설치해주세요. - 韓国語翻訳例文
精神的に注意して、覚悟しなさい。
정신적으로 주의하여, 각오해라. - 韓国語翻訳例文
彼女は精神的に強くなった。
그녀는 정신적으로 강해졌다. - 韓国語翻訳例文
その情報を世界に発信する。
나는 그 정보를 전 세계에 퍼트린다. - 韓国語翻訳例文
有資格証明書の申請
유자격 증명서의 신청 - 韓国語翻訳例文
ご親切にどうもありがとう。
친절하게 해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて申請して下さい。
필요에 따라 신청해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いつも親切なサポートをありがとう。
항상 친절한 서포트 고마워. - 韓国語翻訳例文
信頼は実績の上に築かれる。
신뢰는 실적 위에 쌓인다. - 韓国語翻訳例文
将来、精神科医になりたいです。
저는 나중에, 정신과 의사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそのシンポジウムに出席した。
나는 그 심포지엄에 참석했다. - 韓国語翻訳例文
この男性達の上半身と下半身のコントラストが印象的である。
이 남성들의 상반신과 하반신의 대비가 인상적이다. - 韓国語翻訳例文
この男性達の上半身と下半身のコントラストが印象的である。
이 남성들은 상반신과 하반신의 대비가 인상적이다. - 韓国語翻訳例文
あなたの親切に対して伝える、感謝の言葉が見つかりません。
저는 당신의 친절에 대해 전할, 감사의 말을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
新製品は従来の製品とは一線を画する機能を備えております。
신제품은 기존 제품과는 차별화된 기능을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたからの返信がないのでスケジュール調整ができません。
우리는 당신에게 답장이 없어서 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのマッドサイエンティストは、彼女を超人的な女性に変身させた。
그 매드 사이언티스트는 그녀를 초인적인 여성으로 변신시켰다. - 韓国語翻訳例文
ご出席頂ける場合にはご返信頂く必要はございません。
출석하시는 경우에는 답장하실 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分自身に対してそんなにたくさんお金を使えません。
우리는 자신을 위해서 그렇게 많은 돈을 쓸 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの人々のほとんどが診断可能な精神疾患にかかっている。
이 사람들 대부분이 진단 가능한 정신 질환에 걸려 있다. - 韓国語翻訳例文
東京から新大阪まで新幹線で約二時間半かかります。
동경에서 신오사카까지 신칸센으로 약 두 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは赤ちゃんのために新品の新生児用品一式を買った。
그들은 아기를 위해서 신생아 용품 신제품 전부를 샀다. - 韓国語翻訳例文
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL은 재판소에 회사 갱생법의 적용을 신청했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの写真は私を元気にさせてくれた。
당신의 사진은 나에게 힘을 줬다. - 韓国語翻訳例文
宿題を終わらせるために熱心に勉強しました。
저는 숙제를 끝내기 위해서 열심히 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |