「新小脳」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 新小脳の意味・解説 > 新小脳に関連した韓国語例文


「新小脳」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 284



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

この写真を消去しなさい。

이 사진을 삭제하세요. - 韓国語翻訳例文

既にその少女は死んでいた。

이미 그 소녀는 죽어있었다. - 韓国語翻訳例文

私の娘はとても心配症です。

제 딸은 심한 염려증입니다. - 韓国語翻訳例文

父の車を衝突させてしまった。

아버지의 새 차를 충돌시키고 말았다. - 韓国語翻訳例文

その炎症は全身に広がる。

그 염증은 온몸에 퍼진다. - 韓国語翻訳例文

移転予定のビルの、電気工事の進行状況はいかがでしょうか?

이전 예전 빌딩의, 전기 공사 진행 상황은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたの心にまだ信仰心が残っていれば、あなたにそれが見えるでしょう。

당신의 마음에 아직 신앙이 남아 있다면, 당신에게 그것이 보이겠죠. - 韓国語翻訳例文

彼女は信心深い一生を送った。

그녀는 독실한 일생을 보냈다. - 韓国語翻訳例文

「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。

“개운 상법”은 사람들의 신앙이나 불행을 이용해 비싼 상품을 판다. - 韓国語翻訳例文

商標調査の結果、製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。

상표 조사의 결과 신제품의 명칭을 변경할 수 밖에 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

傷のない証拠はとても貴重な情報になりますので、最初に必ず顕微鏡で写真を撮りましょう。

흠이 없는 증거는 매우 귀중한 정보가 되므로, 처음에 반드시 현미경으로 사진을 찍읍시다. - 韓国語翻訳例文

特許権、実用案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。

특허권, 실용 신안권, 의장권, 상표권의 4개를 산업 재산권이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンは賢い女の子ですからあなたの心配は無用でしょう。

제인은 현명한 여자니까 당신의 걱정은 필요 없겠죠. - 韓国語翻訳例文

不信心な人でも彼の説教のすばらしさは認めるでしょう。

신앙심이 없는 사람이라도 그의 설교의 대단함은 인정하죠. - 韓国語翻訳例文

彼の両親の負債を知っていたならば、私は彼と結婚しなかったでしょう。

그의 부모님의 빚을 알고 있었다면, 나는 그와 결혼하지 않았을 거야. - 韓国語翻訳例文

メールを紛失してしまったようなので、再送信していただけますでしょうか?

메일을 분실해 버린 듯하오니, 재발송해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

1991年の証券不祥事は日本のビジネス界に深刻な損害を与えた。

1991년의 증권 불상사는 일본의 비즈니스 세계에 심각한 손해를 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文

今月の消費者信頼感指数が前月に対し2.5ポイント上昇した。

이달의 소비자 신뢰감 지수가 전월에 비해 2.5포인트 상승했다. - 韓国語翻訳例文

あなた自身の力でそれに挑戦してみてはいかがでしょうか。

당신 자신의 힘으로 그것에 도전해보는 건 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

ご検討頂いております件、その後進捗はございましたでしょうか?

검토하시는 건, 그 후에 진척은 있었을까요? - 韓国語翻訳例文

昨日から股関節の炎症に苦しんでいます。

저는 어제부터 고관절 염증에 시달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

技術革に伴う気象予測技術の進歩

기술 혁신에 따른 기상 예측 기술의 진보 - 韓国語翻訳例文

あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう。

당신의 확실한 일은 반드시 어디에서든지 신뢰를 받겠죠. - 韓国語翻訳例文

商品の写真の写真送ってください。

상품의 사진을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。

어제의 큰 혼잡은 신호 고장에 따른 것이었다. - 韓国語翻訳例文

地元の中小企業の協業化を推進する。

지역의 중소기업 협업화를 추진하다. - 韓国語翻訳例文

この夏に発売予定の商品のカタログを送付します。

이번 여름에 발매 예정인 신상품 카탈로그를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

正月休みを十分楽しんだに違いない。

당신은 정월 휴가를 충분히 즐겼음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

君の写真の印象と実際はかなり違う。

네 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文

これらの症状は非精神病の原因で起こり得る。

이 증상들은 비정신병 원인으로 일어날 수 있다. - 韓国語翻訳例文

その港は商業の中心地として栄えてきた。

그 항구는 상업의 중심지로서 번창해 왔다. - 韓国語翻訳例文

その商品の発売はおそらく4月だろう。

그 신상품의 발매는 아마도 4월일 것이다. - 韓国語翻訳例文

まるで心配症の母親のようですね。

당신은 마치 걱정이 많은 어머니 같네요. - 韓国語翻訳例文

君の写真の印象と実際はかなり違う。

너의 사진의 인상과 실제는 꽤 다르다. - 韓国語翻訳例文

直径の測定はボールの真球度を保証するものではない。

직경 측정은 공의 구형도를 보증하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の刊は中編小説を3編収録している。

그녀의 신간은 중편 소설을 3편 수록하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その影響で納品に何か支障がないか心配しています。

그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

プロボクシングの試合は賭けの対象として格好である。

프로 권투 시합은 도박의 대상으로 딱이다. - 韓国語翻訳例文

製品の3つの特長についてご紹介します。

신제품의 3가지 특징에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この薬は悪性腫瘍の侵襲性を減少させる。

이 신약은 악성 종양의 침습성을 감소시킨다. - 韓国語翻訳例文

型なので、その商品に関する資料はあまりない。

최신형이므로, 그 상품에 관한 자료는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

チームワークの中心となるのが主将である。

팀워크의 중심이 되는 것이 주장이다. - 韓国語翻訳例文

その商品の販売促進活動をしました。

저는 그 상품의 판매 촉진 활동을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

この物質は知覚神経に二相性の影響を与える。

이 물질은 지각신경에 이상성의 영향을 준다. - 韓国語翻訳例文

ニュース報道担当の記者キャップに昇進する

뉴스 보도 담당 기자 주임으로 승진하다 - 韓国語翻訳例文

首相は野党の議事進行妨害を批判した。

수상은 야당의 의사 진행 방해를 비판했다. - 韓国語翻訳例文

私たちは商標登録の取消審判を請求した。

우리는 상표 등록의 취소 심판을 청구했다. - 韓国語翻訳例文

彼は小学生のときに野球選手になろうと決心した。

그는 초등학생 때 야구 선수가 되겠다고 결심했다. - 韓国語翻訳例文

小学校へ行くには次の信号を右折します。

초등학교에 가기 위해서는 다음 신호등에서 우회전합니다. - 韓国語翻訳例文

その顧客について信用情報機関に照会した。

그 고객에 대해서 신용 정보 기관에서 조회했다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS