「新ひ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 新ひの意味・解説 > 新ひに関連した韓国語例文


「新ひ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 283



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

この商品は潟県の自社工場で作っています。

이 상품은 니가타 현의 자사 공장에서 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

花をモチーフにした彼のしい作品

꽃을 모티브로 한 그의 새로운 작품 - 韓国語翻訳例文

彼らは製品を開発するかもしれません。

그들은 신제품을 개발할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、その日に起きた出来事を聞にしていた。

우리는, 그 날에 일어난 사건을 신문으로 만들고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたにたに商品を開発していただきたい。

당신이 새로운 상품을 개발해주길 바란다. - 韓国語翻訳例文

宿駅で乗る人が多く、車内が混雑する

신주쿠 역에서 타는 사람이 많아, 차 안이 혼잡하다 - 韓国語翻訳例文

製品のリリース案内を送付させて頂きます。

신제품 발매 안내를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

展示会で製品のデモンストレーションを行う予定です。

전시회에서 신제품 시연을 진행할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事はしい製品と装置の研究と開発です。

그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文

子育てについての聞記事に、興味を引かれました。

육아에 대한 신문 기사에, 흥미가 끌렸습니다. - 韓国語翻訳例文

その上製品の方が電気代もかかりません。

게다가 신제품은 전기 요금도 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

何か発表できる製品はありますか?

뭔가 발표할 수 있는 신제품은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

社屋落成式には是非出席させて下さい。

신사옥 준공식에는 꼭 참가하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

我々の最商品について、あなたに説明したいです。

우리들의 최신 상품에 대해 당신에게 설명하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

株引受権証書は既存の株主に対して発行された。

신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文

彼らの製品は爆発的な人気を集めた。

그들의 신제품은 폭발적인 인기를 끌었다. - 韓国語翻訳例文

彼は居の頭金用の金が必要だ。

그는 신거의 계약 금용의 돈이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

その製品のケースはプル戦略がうまくいった好例だ。

그 신제품의 경우는 풀전략이 잘 된 좋은 예이다. - 韓国語翻訳例文

これらは、以前メールでお話した製品の詳細です。

이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

事務用品の担当者がしくなりました。

사무용품 담당자가 바뀌었습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと頻繁にしいことに挑戦しなければならない。

나는 더 자주 새로운 것에 도전해야 한다. - 韓国語翻訳例文

何かしいことを試すのを恐れる必要はありません。

당신은 뭔가 새로운 것을 시도하는 일을 두려워할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

顧客はしい商品ラインをとても気に入っている。

고객은 새 상품 라인을 매우 마음에 들어하고 있다. - 韓国語翻訳例文

しい人が見つかるまで、あなたが担当しますか?

새로운 사람을 찾을 때까지, 당신이 담당하시나요? - 韓国語翻訳例文

製品の開発に力を入れています。

저는 신제품 개발에 힘을 쏟고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お昼はしく出来たレストランに行ってみない?

점심은 새로 생긴 레스토랑에 가보지 않을래? - 韓国語翻訳例文

幹線が止まっている時、とても暇だった。

신칸센이 멈춰있을 때, 나는 너무 한가했다. - 韓国語翻訳例文

当社は株引受権付社債の発行を決定した。

당사는 신주 인수권부 사채의 발행을 결정했다. - 韓国語翻訳例文

社債市場に久しぶりに顔債が登場した。

사채 시장에 오랜만에 신입이 등장했다. - 韓国語翻訳例文

今年の予算において聞図書費は大きく削減された。

올해의 예산에서 신문 도서비는 크게 삭감되었다. - 韓国語翻訳例文

会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する。

새로운 회사는 이 사업을 계승하고 더욱 확대한다. - 韓国語翻訳例文

しい土地にも慣れてきたある日、事件は起こった。

새로운 토지에도 익숙해진 어느 날, 사건은 일어났다. - 韓国語翻訳例文

来期に投入予定の製品は、出色のできばえです。

이다음 기에 투입 예정인 신제품은, 성능이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

3つのしいサンプルを本日付で発送します。

3개의 새로운 샘플을 오늘 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事にはしい契約が必要ですか?

그 일에는 새로운 계약이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

その仕事にはたに契約が必要ですか?

그 일에는 새로 계약이 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

しい方法と従来の方法との比較は、しい発見をもたらすかもしれない。

새로운 방법과 종래의 방법과의 비교는, 새로운 발견을 가져올지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

試供品を配る間接広告のお陰で、商品の売り上げが好調だ。

시제품을 배포하는 간접 광고 덕에 신상품의 판매가 순조롭다. - 韓国語翻訳例文

製品開発に向け、機能別戦略を検討する会議を開きます。

신제품 개발을 목표로, 기능별 전략을 검토하는 회의를 엽니다. - 韓国語翻訳例文

彼女のしい論文は検閲にひっかかりそうなトピックを含んでいる。

그녀의 새로운 논문은 검열에 걸릴 것 같은 주제를 담고 있다. - 韓国語翻訳例文

旧製品をお使いの方には格安で製品をご提供致します。

옛 제품을 사용하는 분에게는 싼값에 신제품을 제공해드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの製品はこれまでの型より性能がすぐれていると評判だ。

그들의 신제품은 지금 까지의 모델 보다 성능이 뛰어나다는 평판이다. - 韓国語翻訳例文

製品は従来の製品とは一線を画する機能を備えております。

신제품은 기존 제품과는 차별화된 기능을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

展示に使用した未使用品を古品として販売します。限定1台です。

전시에 사용한 미사용품을 신고 품으로 판매합니다. 한정 1대입니다. - 韓国語翻訳例文

製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。

신제품 발매 예정에 대해서, 가장 먼저 안내해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

商標調査の結果、製品の名称を変更せざるを得ないと判断した。

상표 조사의 결과 신제품의 명칭을 변경할 수 밖에 없다고 판단했다. - 韓国語翻訳例文

商品の紹介の間隔をずらす:年4回、全商品を提示する現行のシステムの代わりに、商品を2、3 週間おきに紹介してください。

신제품 소개의 간격을 떼어 놓는다: 연 4회, 전 상품을 제시하는 현행의 시스템 대신, 신제품을 2, 3주 간격으로 소개하세요. - 韓国語翻訳例文

商品のネーミングについての会議は結論が出ないまま終わりました。

신상품의 네이밍에 관한 회의는 결론이 나오지 않은 채로 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私のしい評論が破壊的に過激であると警告した。

그녀는 나의 새로운 평론이 파괴적으로 과격하다고 경고했다. - 韓国語翻訳例文

発表されたしい製品についてわたしはいくつか不明な点があります。

발표된 새 제품에 관해서 저는 몇 가지 불명한 점이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS