意味 | 例文 |
「断絕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19472件
体調については問題ありません。
몸 상태에 대해서는 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら負けたけど、銀メダルでした。
아쉽게 졌지만, 은메달이었습니다. - 韓国語翻訳例文
内容は問題ありませんでした。
내용은 문제없었습니다. - 韓国語翻訳例文
女友達と一緒に住んでいます。
여자 친구와 같이 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の冗談は全然うけなかった。
나의 농담은 전혀 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
チケット代金を3万円支払いました。
티켓 대금을 3만엔 지불했다. - 韓国語翻訳例文
東京建築大学の4年生
도쿄 건축 대학의 4학년 - 韓国語翻訳例文
長い間動物園に行っていません。
저는 오랫동안 동물원에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
アイデアを自分自身で考えて下さい。
아이디어를 스스로 생각해주세요 - 韓国語翻訳例文
このスケジュールで問題ありませんか?
이 스케줄로 문제없습니까? - 韓国語翻訳例文
メルトダウンの危険性が心配された。
멜트 다운의 위험성이 걱정되었다. - 韓国語翻訳例文
健康診断で胃の病気と言われた。
나는 건강 진단에서 위병이라고 들었다. - 韓国語翻訳例文
あちらの駅員さんにお尋ね下さい。
저쪽의 역무원에게 여쭤보세요. - 韓国語翻訳例文
そのような問題ではありません。
그런 질문은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
担当者と相談して返事をします。
담당자와 상담해서 답변합니다. - 韓国語翻訳例文
誰でも参加できるんですか。
누구나 참여할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
爆弾はどかーんと爆発した。
폭탄은 쾅! 하고 폭발했다. - 韓国語翻訳例文
人材と資源を最大限活用しろ。
인재와 자원을 최대한 활용해라. - 韓国語翻訳例文
元気を出して、そしてのんびりとやろう。
힘내, 그리고 느긋하게 있자. - 韓国語翻訳例文
今のところ問題ありません。
현재로서는 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
既存の花壇の剪定と施肥
기존 화단의 전정과 거름주기 - 韓国語翻訳例文
現在ご予約は頂いておりません。
현재 예약은 받지 않고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
定期的に健康診断を受ける。
정기적으로 건강검진을 받는다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学病院に転院した。
그는 대학병원으로 병원을 옮겼다. - 韓国語翻訳例文
三段跳びは英語で何というでしょう?
삼단뛰기는 영어로 뭐라고 말할까요? - 韓国語翻訳例文
山田さんは日曜日に韓国へ帰る。
야마다 씨는 일요일에 한국으로 돌아간다. - 韓国語翻訳例文
山田さん芸人として成功した。
야마다 씨 연예인으로 성공했다. - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強、頑張って下さい。
일본어 공부, 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
あまり友達に会う時間がありません。
그다지 친구를 만날 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
チケット代金を3万円支払いました。
표 대금을 3만엔 냈습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから電話がありました。
야마다씨로부터 전화가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから電話がかかってきました。
야마다씨로부터 전화가 걸려왔습니다. - 韓国語翻訳例文
ページ下部の文章を読んで下さい。
페이지 하단의 문장을 읽어 주세요. - 韓国語翻訳例文
明日、健康診断を受ける予定です。
내일, 건강 진단을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
長い間動物園に行っていません。
오랫동안 동물원에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
長い間連絡しなくてごめんなさい。
오랫동안 연락하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからの電話を受けました。
저는 야마다 씨에게서 전화를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんから電話をもらいました。
저는 야마다 씨에게서 전화를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにコンタクトをとりました。
저는 야마다 씨에게 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんにその変更を依頼した。
나는 야마다 씨에게 그 변경을 부탁했다. - 韓国語翻訳例文
仕事の問題点を改善する。
나는 일의 문제점을 개선한다. - 韓国語翻訳例文
大規模に削減された人員
대규모로 삭감된 인원 - 韓国語翻訳例文
宿題をする時間がありません。
저는 숙제를 할 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今のところ問題がありません。
그것은 지금으로써는 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
階段で転んで足をけがしました。
계단에서 넘어져서 발을 다쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
階段で転んで足を怪我しました。
계단에서 넘어져서 발을 다쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
本件分り次第連絡します。
본건을 아는 즉시 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの判断を尊重する。
당신의 판단을 존중한다. - 韓国語翻訳例文
3年間女友達を募集中です。
3년간 여자친구를 모집 중입니다. - 韓国語翻訳例文
極端に基準が下げられた妥協点
극단적으로 기준이 낮춰진 타협점 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |