意味 | 例文 |
「断絕」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19472件
私がこの本を読んだ時、とても興奮しました。
제가 이 책을 읽었을 때, 매우 흥분했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。
내 인상으로는, 이번 프레젠테이션은 성공이었다. - 韓国語翻訳例文
これは私たちの先生が選んだ本です。
이것은 우리 선생님이 고른 책입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは我々になんて優しくしてくれるんだ!
그들은 우리에게 정말 친절하게 대해줘! - 韓国語翻訳例文
彼女はなんて上手にピアノを弾くんだ!
그녀는 어쩜 피아노를 잘 치는가! - 韓国語翻訳例文
その件について、あなたからまだ弁償されていません。
저는 그 건에 관해서, 당신에게 아직 변상받지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは微笑んでいるだけでしゃべりません。
당신은 웃고 있기만 하고 이야기하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。
부부간의 신뢰 비결은 뭐라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
彼は朝食をとりながら新聞を読んだ。
그는 아침을 먹으면서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
왜, 나는 그것을 찾을 수 없었던 것일까? - 韓国語翻訳例文
今は食べたり飲んだりする必要がありません。
지금은 먹거나 마시거나 할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は私が生まれる2年前に戦争で死んだ。
우리 아버지는, 내가 태어나기 2년 전에 전쟁으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
文章を見て、正しい選択肢を選んで下さい。
문장을 보고, 올바른 선택지를 고르시오. - 韓国語翻訳例文
私はというと、海の家でビールを飲んで楽しんだ。
나는, 바다의 집에서 술을 마시고 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだそこから完全に立ち直ってはいません。
저는 아직 그곳에서 완전하게 다시 일어나 있지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。
집에 돌아갈 때 탄 전차가 너무 붐벼서, 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は委員会による認可を受けた専門医だ。
그녀는 위원회의 인가를 받은 전문의이다. - 韓国語翻訳例文
彼が学校を休んだ理由を私は知りません。
그가 학교를 쉰 이유를 저는 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それにはたくさんの練習が必要だと感じた。
나는 그것을 위해서는 많은 연습이 필요하다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
その代金を銀行へ振り込んで下さい。
그 대금을 은행에 내주세요. - 韓国語翻訳例文
私のためにこの手紙を読んでくださいませんか。
당신은 저를 위해 이 편지를 읽어주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私は1人の神を信じる一神教信者だ。
나는 한 명의 신을 믿는 일신교 신자이다. - 韓国語翻訳例文
搾線は2本の線路が一部重なり合う鉄道の区間だ。
착선은 2개의 선로가 일부 겹쳐진 철도의 구간이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそのアトラクションのために4時間並んだ。
우리는 그 놀이기구를 위해 4시간 줄을 섰다. - 韓国語翻訳例文
薬を飲んだのですが風邪が治りません。
약을 먹었는데 감기가 낫질 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは山田さんと十分に情報を交換して下さい。
당신은 야마다 씨와 충분히 정보를 교환해 주세요. - 韓国語翻訳例文
温泉に入り、日本を満喫してください。
온천에 들어가, 일본을 만끽하세요. - 韓国語翻訳例文
日本でも上演してください。きっとみんな驚きますよ。
일본에서도 상연 해주세요. 틀림없이 모두 놀랄겁니다. - 韓国語翻訳例文
彼に部屋の掃除するように頼んでいただけませんか。
그에게 방 청소를 하도록 부탁해줄 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
責任感を持って仕事に取り組んでください。
책임감을 갖고 일에 임해주세요. - 韓国語翻訳例文
もしわたしが死んだら、彼は生きていけません。
만약 제가 죽으면, 그는 살아갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私たちの訪問を大変喜んだ。
그들은 우리의 방문을 매우 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの国を離れなければならないなんて残念だ。
당신이 이 나라를 떠나야 한다니 정말 아쉽다. - 韓国語翻訳例文
この製品に使われている化学薬品は安全だ。
이 제품에 쓰이고 있는 화학 약품은 안전하다. - 韓国語翻訳例文
問題点と改善点の洗い出しを行いたい。
문제점과 개선점 파악을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
午前9時40分にタクシーを呼んでいただけないでしょうか。
오전 9시 40분에 택시를 불러주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
病院受診時は必ず保険証を持参してください。
병원 진찰 시에는 꼭 보험증을 지참해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は野球の試合観戦を楽しんだ。
나는 야구 경기 관람을 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
訪問面談のアポイントを取るのを手伝ってほしい。
방문 면담 약속을 하는 것을 도와주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。
그래서, 아버지와 어머니가 영화를 보러 가자고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
返金の手続きをしていただけませんか?
환불 절차를 밟아주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本語の勉強だと思って、何でもいいから書いてごらん!
일본어 공부라고 생각하고, 뭐든지 좋으니까 써 봐! - 韓国語翻訳例文
なぜこういうバンドは日本にはいないんだ。
왜 이런 밴드는 일본에는 없는 거야. - 韓国語翻訳例文
順番を守って一列に並んでください。
차례를 지키고 일렬로 줄을 서주세요. - 韓国語翻訳例文
先生はその教訓を私の頭にたたき込んだ。
선생님은 그 교훈을 내 머리에 철저히 주입시켜 가르쳤다. - 韓国語翻訳例文
私の父は車で赤信号の交差点に突っ込んだ。
우리 아버지는 차로 빨간 신호의 교차로에 파고들었다. - 韓国語翻訳例文
この便器の最終的なデザインはまだ決定しておりません。
이 변기의 최종적 디자인은 아직 결정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
読み込んだ情報ではなんと言っているか。
읽어 낸 정보에서는 뭐라고 말하고 있는가. - 韓国語翻訳例文
彼は朝食を摂りながら新聞を読んだ。
그는 아침을 먹으면서 신문을 읽었다. - 韓国語翻訳例文
彼は別の土地で新たに喫茶店を開店することを望んだ。
그는 별도의 토지에서 새로 찻집을 개점하기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |