「断端」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 断端の意味・解説 > 断端に関連した韓国語例文


「断端」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1274



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 25 26 次へ>

あなたの話を聞けば聞くほどあなたが聡明で魅力的だと感じました。

저는 당신의 이야기를 들으면 들을수록 당신이 총명하고 매력적이라 느꼈습니다. - 韓国語翻訳例文

ばら色の山頂光が頂きを照らした。

장밋빛 산꼭대기의 노을이 정상을 비췄다. - 韓国語翻訳例文

私たちが変わればこの問題は解決します。

우리가 변하면 이 문제는 해결됩니다. - 韓国語翻訳例文

委員長は多数代表制によって選ばれた。

위원장은 다수 대표제에 의해 선출됐다. - 韓国語翻訳例文

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます。

다음번은, 조금 다른 형태의 도움이었으면 하고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

実際に認められた損失分を誰かが賠償しなければならない。

실제로 인정된 손실분을 누군가가 배상해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は私が知るなかで一番だらしがない男だ。

그는 내가 알고있는 사람들 중에 가장 칠칠맞은 남자이다. - 韓国語翻訳例文

同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。

동료가 바리스타가 되기 위해서 회사를 그만 뒀어. - 韓国語翻訳例文

私が聞いた話は、その晩の事件のことだけではなかった。

내가 들은 이야기는, 그날 밤의 사건뿐만은 아니었다. - 韓国語翻訳例文

彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。

그는 아무래도 훌륭한 연설 원고 대작자를 고용한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

大丈夫。彼は本当にずば抜けた知的能力と独創性を持ってる人だから。

괜찮아. 그는 정말 뛰어난 지적 능력과 독창성을 갖은 사람이니까. - 韓国語翻訳例文

もし全てうまくいけば、問題は1~2日で解決するだろうと彼は言った。

만약 모든 게 잘 되면, 문제는 1~2일로 해결할 것이라고 그는 말했다. - 韓国語翻訳例文

彼らは、私たちがいつでも準備万だってことに気づくべきだよ。

그들은 나를 밀어냈습니다. - 韓国語翻訳例文

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

불량품을 반품하시는 경우의 배송료는 착불입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は2週間ほど現場を離れており、久しぶりの現場作業だった。

그는 2주 정도 현장에서 벗어나 있어, 오랜만의 현장 작업이었다. - 韓国語翻訳例文

この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。

이 건에 관해서 무언가 다른 변경이 있으면 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

私はそのレストランですばらしいヨーロッパアカザエビの料理を楽しんだ。

나는 그 레스토랑에서 멋진 유럽 노르웨이 바닷가재요리를 즐겼다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたがすばらしい人形師になれただろうと思います。

저는 당신이 굉장한 인형사가 될 수 있었을 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

당신들은 오토바이는 좋아하는데, 스스로 오토바이 경주에 나가고 싶다고 생각해? - 韓国語翻訳例文

あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う?

너희들은 오토바이를 좋아하는데, 오토바이 경주에 나가고 싶어? - 韓国語翻訳例文

しかし、商品の販売面で大きな壁が立ちはだかりました。

하지만, 상품 판매 면에서 큰 벽이 가로막았습니다. - 韓国語翻訳例文

このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。

이 엔진은 꽤나 자주 과열된 것이다. - 韓国語翻訳例文

あなたはなんて美しいバラを持っているんだ!

당신은 정말 아름다운 장미를 가지고 있군요! - 韓国語翻訳例文

彼女の頑張りを見て努力家なんだと感じた。

그녀의 애쓰는 모습을 보고 노력가라고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

メンバー表に載せるための写真を選んでください。

멤버 명단에 올리기 위한 사진을 골라주세요. - 韓国語翻訳例文

注文後、できれば2週間以内に配達していただくことは可能でしょうか?

주문 후, 될 수 있는 한 2주일 이내에 배달해 주시는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います。

이것은, 제 개인적인 의견으로 들어주시면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが何か他に質問があるならば、こちらに電話してください。

만약 당신이 따로 무언가 질문이 있다면, 이쪽으로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが他に質問があるならば、こちらに電話してください。

만약 당신이 따로 질문이 있다면, 이쪽으로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたも、私に質問などがあれば遠慮せずに聞いてください。

당신도, 저에게 질문 등이 있다면 염려 말고 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

何か不明な点があれば私にご連絡下さい。

무엇인가 명확하지 않은 점이 있다면 제게 연락을 주세요. - 韓国語翻訳例文

何か不明な点があれば私にご連絡下さい。

뭔가 불분명한 점이 있으면 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

友達を大切にしなければなりません。

저는, 친구를 소중히 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

もし何か伝言があれば山田に伝えます。

만약 뭔가 메시지가 있으면 야마다 씨에게 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日、家で母を手伝わなければいけません。

저는 오늘, 집에서 엄마를 도와야 합니다. - 韓国語翻訳例文

対策をきちんと講じていれば被害額は1割程度で済んだはずです。

대책을 제대로 마련하고 있다면 피해액은 10% 정도로 끝났을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

そこで食べるには長い列に並ばなければならないほどあのレストランは人気だ。

그곳에서 먹기 위해서는 긴 줄을 서야 할 정도로 저 레스토랑은 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

配達伝票に記入しなければならないので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

배달 전표에 기입해야 하기 때문에, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

バーで出会ったその娘はなんとも魅力的だったよ。

바에서 만난 그 아가씨는 정말 매력적이었어. - 韓国語翻訳例文

あなたからバッグを盗んだ人が捕まった。

당신으로부터 가방을 훔친 사람이 붙잡혔다. - 韓国語翻訳例文

たくさんのアドバイスをいただき、とても嬉しいです。

많은 조언을 주셔서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんのアドバイスをいただけて、嬉しいです。

많은 조언을 받을 수 있어서, 저는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

広島に落とされた原爆のエネルギーは16キロトンだった。

히로시마에 떨어진 원폭의 에너지는 16킬로톤이었다. - 韓国語翻訳例文

バレーボールだけは全然止めたいと思ったことがない。

나는 배구만큼은 전혀 그만두고 싶다고 생각한 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

もし何か間違っていたり、質問があれば教えて下さい。

만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたが納得できる値段で購入できればと思います。

당신이 납득할 수 있는 가격으로 구입할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それについてあなたの上司に相談しなければならない。

나는 그것에 대해서 당신의 상사에게 상담해야 한다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するためにはどうすればいいか?

내가 이 문제를 해결하려면 어떻게 해야 하는가? - 韓国語翻訳例文

駅まで距離も近ければ値段も安く、すぐ売り切れた。

역까지 거리도 가깝고 값도 싸고, 금방 매진됐다. - 韓国語翻訳例文

そういえば、無事にオランダに帰れましたか?

그러고 보니, 무사히 네덜란드에 돌아갔습니까? - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 25 26 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS