例文 |
「断崖」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6491件
時間がありませんから、急いでください。
시간이 없으므로, 서둘러 주세요. - 韓国語翻訳例文
大金がかかっているかもしれないんだ。
큰돈이 들고 있는지도 모르겠어. - 韓国語翻訳例文
新しい人生をがんばってください。
새로운 인생을 힘내주세요. - 韓国語翻訳例文
子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。
어린 시절은 몸이 약했지만, 지금은 건강하다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。
어릴 때는 몸이 약해서 자주 쉬었지만, 지금은 건강하다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。
어릴 때는, 몸이 약해서 자주 쉬었지만, 지금은 건강하다. - 韓国語翻訳例文
マラソン頑張ってください。
마라톤 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
考える時間をください。
생각할 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
学校だけじゃつまんない
학교만으로는 재미없다 - 韓国語翻訳例文
姉は弟が心配だ。
누나는 남동생을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その機械の挙動が変だ。
그 기계의 작동은 이상하다. - 韓国語翻訳例文
健康が大切だと思った。
건강이 중요하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
やはりそこが一番だ。
역시 그것이 제일이다. - 韓国語翻訳例文
無神経になりがちだ。
당신은 자주 무신경해진다. - 韓国語翻訳例文
京都が一番好きだ。
나는 교토를 가장 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
公園の花が綺麗だ。
공원 꽃이 예쁘다. - 韓国語翻訳例文
以前は冬が好きだった。
이전은 겨울이 좋았다. - 韓国語翻訳例文
それがとても心配だ。
나는 그것이 아주 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
それより彼女が心配だ。
그보다 나는 그녀가 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
姉は弟が心配だ。
누나는 남동생이 걱정이다. - 韓国語翻訳例文
改善が必要だと思う。
개선이 필요하다고 생각하다. - 韓国語翻訳例文
健康が何より大切だ。
건강이 무엇보다 중요하다. - 韓国語翻訳例文
私はそれが一番好きだ。
나는 그것이 가장 좋다. - 韓国語翻訳例文
それが一番好きだった。
그것이 가장 좋았다. - 韓国語翻訳例文
彼女が死んだなんて信じられない。
나는 그녀가 죽었다고는 믿을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
その本をほとんど読んだことがない。
나는 그 책을 거의 읽은 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
私は山田太郎君が大好きだ。
나는 야마다 타로 군이 좋다. - 韓国語翻訳例文
見当違いも甚だしい。
엉뚱하기 그지없다. - 韓国語翻訳例文
言っておくが、東洋人は大嫌いだ。
말해두는데, 동양인은 질색이다. - 韓国語翻訳例文
私は平凡なことが大嫌いだ。
나는 평범한 일이 정말 싫다. - 韓国語翻訳例文
未だダンスに行ったことがない。
아직 춤추러 가본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
真偽の判断ができない。
진위의 판단을 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
真偽の判断ができない。
진위의 판단이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
導管性癌; 腺管癌
도관암 - 韓国語翻訳例文
それが人生だ!我慢しないと!
그게 인생이야! 참아야 해! - 韓国語翻訳例文
診察台が下がります。
진찰대가 내려갑니다. - 韓国語翻訳例文
野菜の値段が下がる。
채소의 가격이 내려가다. - 韓国語翻訳例文
山田さん、お元気で頑張ってください。
야마다 씨, 건강하고 힘내세요. - 韓国語翻訳例文
まだ小さいのでワインが飲めません。
아직 어려서 와인을 못 마십니다. - 韓国語翻訳例文
今日はなんだか気分がいい。
오늘은 왠지 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
その商品がまだ届いていません。
그 상품이 아직 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは休んだ方がいいと思います。
당신은 쉬는 것이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
いったい何が起きているんだ?
도대체 무엇이 일어나고 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
男性が怖いと感じます。
저는 남자들이 무섭다고 느껴집니다. - 韓国語翻訳例文
なにが問題だと思われるのかい。
무엇이 문제라고 생각하는가? - 韓国語翻訳例文
何か問題があればお知らせください。
뭔가 문제가 있다면 알려주세요 - 韓国語翻訳例文
今日は一日宿題が大変だった。
오늘은 하루종일 숙제가 힘들었다. - 韓国語翻訳例文
彼の意見が妥当だと思います。
그의 의견이 타당하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
何か問題があれば、教えてください。
뭔가 문제가 있으면, 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
まだまだ現役でご活躍と伺い、頭が下がる思いです。
아직 현역으로 활약하신다고 듣고, 머리가 절로 숙여지는 느낌입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |