例文 |
「断ヤオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 638件
できるだけ早く私にそのお返事をください。
최대한 빨리 저에게 그 답장을 주세요. - 韓国語翻訳例文
FAXでもいいので、できるだけ早くお返事をいただけますか?
FAX라도 괜찮으므로, 가능한 한 빨리 답변을 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
フランスは大変過ごしやすい国だと思います。
프랑스는 굉장히 지내기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
フランスは大変生活しやすい国だと思います。
프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日から仕事だけどやる気が起きません。
저는 오늘부터 일을 하는데 의욕이 나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
原点復帰操作からやり直してください。
원점 복귀 조작부터 다시 시작해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は優しいおじいちゃんとおばあちゃんに育ててもらいます。
그는 다정한 할아버지와 할머니가 키워줍니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。
야마다 씨에게 맡겨 준 선물, 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
ご感想やご意見がございましたら是非お聞かせ下さい。
감상이나 의견이 있으시면 꼭 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に対して多くの時間を費やしたが、それは無駄な時間だった。
나는 당신의 요구에 대해 많은 시간을 들였지만, 그것은 쓸데없는 시간이었다. - 韓国語翻訳例文
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
지금, 특별 계약 캠페인을 실시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
食べやすくカットした美味しいりんごをそのままお召し上がりいただけます。
먹기 좋게 자른 맛있는 사과를 그대로 드십시오. - 韓国語翻訳例文
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。
어쩔 수 없이 도착이 늦어질 경우에는 신속히 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
花子は山田さんに泳ぎを褒められた。
하나코는 야마다 씨에게 수영을 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは数学を教えています。
야마다씨는 수학을 가르치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの課題が終わりません。
저는 여름 방학 과제가 끝나지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
山田が乾杯の音頭をとります。
야마다 씨가 건배 선창을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽界の第一線で活躍する。
음악계의 제일선에서 활약한다. - 韓国語翻訳例文
山田が乾杯の音頭をとります。
야마다가 건배 선창을 합니다. - 韓国語翻訳例文
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
오사카로는 신칸센을 타고 가는 게 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文
大阪へは新幹線で行くのが早くて便利だ。
오사카로는 신칸센으로 가는 것이 빠르고 편리하다. - 韓国語翻訳例文
暗くて換気扇の音がうるさいのが、嫌だったようだ。
어둡고 환풍기 소리가 시끄러운 것이, 싫었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지 든 적산비나 설계료를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
フランスはとても生活しやすい国だと思います。
프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
でもあまり思い出すことに時間を費やさないで下さい。
그래도 너무 생각해 내는 것에 시간을 쓰지 마세요. - 韓国語翻訳例文
誕生日や星座などを教えてください。
당신의 생일이나 별자리 등을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지의 총합계와 설계비용을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
初心者にも読みやすい小説を教えてください。
초보자도 읽기 쉬운 소설을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。
딸이 크크크이라며 좋아하다 보니 아버지는 딸을 어르고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はきっと学校を休んでそのゲームをやりたいのだと思います。
그는 분명히 학교를 쉬고 그 게임을 하고 싶은 거라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ご感想やご要望を是非お寄せ下さい。
감상이나 요망을 꼭 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。
작지만 축하 선물을 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご予約頂いた方へ予約特典をご用意しております。
예약하신 분에게 예약 특전을 준비하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。
많은 화석이나 공룡의 실물 대모형이 전시되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
多くの友達や親せきが私たちを祝福してくれた。
많은 친구나 친척이 우리를 축복해줬다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求に対して多くの時間を費やしたが、それは無駄だった。
나는 당신의 요구에 대해 많은 시간을 들였지만, 그것은 쓸데없었다. - 韓国語翻訳例文
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
사잇길로 들어가 책방 앞에서 내려주십시오. - 韓国語翻訳例文
間にある道を入り、本屋の前でおろしてください。
사이에 있는 길에 들어가, 서점 앞에서 내려주세요. - 韓国語翻訳例文
私にとってそれは大きな挑戦だけど、やり遂げたいと思っています。
저에게 있어서 그것은 큰 도전이었지만, 해내고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
安くておいしい料理店を教えてください。
싸고 맛있는 식당을 가르쳐 주십시오. - 韓国語翻訳例文
安くておいしい料理店を教えてください。
싸고 맛있는 음식점을 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。
희망하는 것이나 마음에 걸리는 점이 있으면 사양 말고 말씀해주세요. - 韓国語翻訳例文
お支払い期限を過ぎております、速やかに下記までご連絡下さい。
지불 기한을 넘겼습니다, 신속히 아래로 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
また、山田さんからお話をいろいろお聞きしました。
또, 야마다 씨에게 여러 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、山田さんよりお電話を頂きました。
어제, 야마다씨로 부터 전화를 받았어. - 韓国語翻訳例文
前回お休みをいただきすみませんでした。
지난번 휴가를 받아서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。
번거로우시겠지만, 아래 메일을 야마다 씨에게 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文
お盆休みだから、会社の中が閑散としているな。
추석 연휴라서, 회사 안이 한산하네. - 韓国語翻訳例文
彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。
그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다. - 韓国語翻訳例文
色々厄介な問題が起きています。
여러 가지 성가신 문제가 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |