意味 | 例文 |
「斜高」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4227件
これは誰の本ですか?
이건 누구의 책인가요? - 韓国語翻訳例文
これらの本は誰のですか。
이 책들은 누구 것입니까? - 韓国語翻訳例文
この人は誰ですか?
이 사람은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
お怪我は大丈夫ですか。
상처는 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
お手洗いは大丈夫ですか?
화장실은 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
兄弟、姉妹はいますか?
형제, 자매는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
では誰が作るのですか?
그럼 누가 만드는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
君は誰を待っていますか?
당신은 누구를 기다리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
兄弟は何人いますか?
형제는 몇 명 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは正しいですか。
그것은 맞습니까. - 韓国語翻訳例文
普段は何時に寝ますか?
당신은 보통은 몇 시에 잡니까? - 韓国語翻訳例文
これは誰のものですか?
이것은 누구의 것입니까? - 韓国語翻訳例文
これは正しいですか?
이것은 올바릅니까? - 韓国語翻訳例文
これらは正しいですか。
이것들은 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
この方法は正しいですか。
이 방법은 올바릅니까? - 韓国語翻訳例文
これは正しい文ですか?
이것은 올바른 문장입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは誰を信じますか?
귀하는 누구를 믿습니까? - 韓国語翻訳例文
怪我は大丈夫ですか?
상처는 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
二段ベッドはありますか。
이단 침대는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あの島にはだれが住んでいるんですか?
저 섬에는 누가 살고 있나요? - 韓国語翻訳例文
なぜジョンは昨日休んだのですか。
왜 존은 어제 쉰 건가요? - 韓国語翻訳例文
それは誰かが盗んだに違いない。
그것은 누군가가 훔쳤음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼は過度に古代の本が好きだ。
그는 과도하게 고대의 책을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
彼は料理がうまいというわけではなく、ただ好きなだけだ。
그는 요리를 잘한다는 것이 아니라, 그저 좋아할 뿐이다. - 韓国語翻訳例文
今日の会議はどうだったのですか。
오늘 회의는 어땠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はまだイングランドの王ですか?
그는 아직 잉글랜드의 왕입니까? - 韓国語翻訳例文
家の家事はだれがやりますか?
집안일은 누가 합니까? - 韓国語翻訳例文
次回は是非やっていただけますか。
다음번은 꼭 해주시겠어요? - 韓国語翻訳例文
彼は野菜だけを食べますか?
그는 채소만 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
彼が成功することは確かだろう。
그가 성공하는 것은 확실할 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはこれからも増加するだろう。
그것은 지금부터도 증가할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは北極星に向かって進んだ。
그들은 북극성을 향해 나아갔다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、彼は暇だからです。
왜냐하면, 그는 한가하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が遅刻するのは確かだ。
그가 지각하는 것은 확실하다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだそこにいるのですか。
그들은 아직 그곳에 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
なぜなら彼は病気だったからです。
왜냐하면 그는 병에 걸렸기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
何故あなたは彼女を選んだのですか?
왜 당신은 그녀를 선택한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は誰よりも素敵です。
그는 누구보다도 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
彼は船が大好きです。
그는 배를 아주 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
それは少し割高です。
그것은 조금 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本人だと私は思います。
그는 일본인이라고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もう10時ですが、彼はまだ寝ています。
벌써 10시인데, 그는 아직 자고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
労働時間は、ますます増えるだろう。
노동 시간은, 점점 늘 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はすごい選手だと思います。
저는 그는 대단한 선수라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
少しだけ早く出荷してくれますか?
조금만 일찍 출하해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
階段から足を踏み外す。
계단에서 발을 헛디다. - 韓国語翻訳例文
カナダにはカキ氷はありますか?
캐나다에는 빙수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何かお手伝いすることはありますか?
뭔가 도와드릴 일일 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたは男性ですか、女性ですか。
당신은 남자입니까, 여자입니까? - 韓国語翻訳例文
少なくとも10年はかかるだろう。
적어도 10년은 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |