意味 | 例文 |
「斜拱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38538件
この店は全ての商品に税がかかりません。
이 가게는 모든 상품에 세금이 들지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この部品の取り扱いは鈴木さんに問い合わせること。
이 부품의 취급은 스즈키 씨에게 문의할 것. - 韓国語翻訳例文
私が考えて行ったことが好きではありません。
당신은 제가 생각해 간 것을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私が考えて実施したことを好きではありません。
당신은 제가 생각하고 실시한 것을 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この家には以前誰が住んでいましたか。
이 집에는 예전에 누가 살고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
今週は会社を休んでしまい、申し訳ありませんでした。
이번 주는 회사를 쉬어 버려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
撮影スタッフは自前でご準備ください。
촬영 스태프는 자기 부담으로 준비해주세요. - 韓国語翻訳例文
貴方が休みであることは彼から聞いていました。
저는 당신이 쉬고 있는 것은 그에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
その薬は彼女の咳を止めるだろう。
그 약은 그녀의 기침을 멈출 것이다. - 韓国語翻訳例文
全ての極秘文書は焼却処分された。
모든 극비 문서는 소각 처분되었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は形のよいスラリとした脚をしている。
그녀는 맵씨 있고 매끈한 다리를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ショートヘアのせいで彼女はおてんば娘に見えた。
짧은 머리 때문에 그녀는 말괄량이 아가씨처럼 보였다. - 韓国語翻訳例文
彼はバランスを崩して臨時通路から落ちた。
그는 중심을 잃고 임시 통로에서 떨어졌다. - 韓国語翻訳例文
このミュージカルは仕掛けの使用に頼り過ぎている。
이 뮤지컬은 특수 장치 사용에 지나치게 의존하고 있다. - 韓国語翻訳例文
赤い大胆なドレスの彼女は魅力的だった。
대담한 빨강 드레스를 입은 그녀는 매력적이었다. - 韓国語翻訳例文
彼はガラス吹き工場を経営している。
그는 유리 불기 공장을 운영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのガラス工場は去年閉鎖された。
그 유리 공장은 작년에 폐쇄되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は何が起こったかわからない様子でした。
그는 무엇이 일어났는지 모르는 모양이었습니다. - 韓国語翻訳例文
学生以来、そんな長い休みは取っていません。
학생 이후, 그런 긴 휴가는 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
かわりにフランス人によってそれは賞賛された。
대신에 프랑스인에 의해 그것은 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
しかしこれはあまりにも一般的過ぎませんか?
하지만 이건 너무 일반적이지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は膝の上のブリーフケースを開いた。
그는 무릎 위의 서류 가방을 열었다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを多くの人に推薦できない。
나는 그것을 많은 사람에게 추천할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日英語のレッスンがありました。
저는 어제 영어 레슨이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が住んでいた町に偶然いた。
나는 그녀가 살았던 마을에 우연히 있었다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女が住んだ町に偶然いた。
나는 그녀가 살았던 마을에 우연히 있었다. - 韓国語翻訳例文
両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。
부모님에게는, 핑크 골드 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
両親からは、ピンクゴールド製のネックレスをもらいました。
부모님에게는, 핑크 골드제 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは私が困っているときにいつも助けてくれる。
그녀들은 내가 곤란할 때 항상 도와준다. - 韓国語翻訳例文
彼女はジョンとジェーンの間に座りました。
그녀는 존과 제인의 사이에 앉았습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな素晴らしい料理を私には作れません。
이런 훌륭한 요리를 저는 만들 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は全ての必要ごとをベッドの上で行うのだろう。
그녀는 모든 필요한 것을 침대 위에서 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが大人になったとしてもタバコを吸うべきではない。
당신이 어른이 된다고 해도 담배를 피우면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼にスピードを落しなさいと言いました。
그녀는 그에게 속도를 줄이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
明日のレッスンはキャンセルになりました。
내일 레슨은 취소됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の両親は娘に会えて嬉しい。
그녀의 부모는 딸을 만나서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼女は作品だけでなく、人格も素晴らしい!
그녀는 작품뿐만 아니라, 인격도 훌륭해! - 韓国語翻訳例文
私たちは、あなたのアドレスが書かれたカードを失くしました。
우리는, 당신의 주소가 적힌 카드를 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、あなたのアドレスが書かれた名刺を失くしました。
우리는, 당신의 주소가 적힌 명찰을 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。
제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチは、新鮮で魅力的に聞こえた。
그의 연설은, 신선하고 매력적으로 들렸다. - 韓国語翻訳例文
彼のスピーチは新鮮で魅力的なものに思えた。
그의 연설은 신선하고 매력적인 것으로 생각되었다. - 韓国語翻訳例文
誰かが彼は少し回復したと言いました。
누군가가 그는 약간 회복했다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
誰かが、彼は少し回復したと言いました。
누군가가, 그는 약간 회복했다고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
このクラスは山田さんを中心にしてよくまとまっている。
이 클래스는 야마다씨를 중심으로 잘 이루어져 있다. - 韓国語翻訳例文
ここにはあなたの好きな時に訪れてください。
이곳에는 당신이 편할 때 방문해주세요. - 韓国語翻訳例文
このクラスの中で一番優秀だったのは彼でした。
이 반에서 가장 우수했던 것은 그였습니다. - 韓国語翻訳例文
他の全ての部署には支給されている
다른 모든 부서에는 지급되고 있다 - 韓国語翻訳例文
オーストラリアには、さまざまな言語的、文化的多様性がある。
호주에는, 다양한 언어적, 문화적 다양성이 있다. - 韓国語翻訳例文
スパイ活動の影響によるものかは不明とされている。
스파이 활동의 영향에 의한 것인지는 명확하지 않다고 되어있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |