意味 | 例文 |
「斜拱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38538件
室内で使用する際は必ず換気を行ってください。
실내에서 사용할 때는 반드시 환기를 해주세요. - 韓国語翻訳例文
製品の型番はお分かりになりますでしょうか。
제품의 형식 번호는 알고 계신가요? - 韓国語翻訳例文
弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。
폐사는 인터넷 전문 광고 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文
弊社は国内唯一の正規輸入代理店です。
당사는 국내 유일의 정규 수입 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは進み続けることを伝えに来た。
당신은 계속 진행되는 것을 전해주러 왔다. - 韓国語翻訳例文
東京タワーは全世界において有名です。
도쿄 타워는 전세계에서 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは渋谷駅で待ち合わせをします。
우리는 시부야 역에서 만나기로 합니다. - 韓国語翻訳例文
このクレジットカードは現在無効です。
이 신용 카드는 현재 무효입니다. - 韓国語翻訳例文
上記の情報は間違っていると断定できます。
상기의 정보는 틀렸다고 단정할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は週に一度くらい犬の散歩に行きます。
나는 일주일에 한 번 정도 강아지 산책하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
夏のパーティーには参加できるといいです。
여름 파티에는 참석 할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は部屋中をかけ回り全ての像の足にキスした。
나는 방 안을 뛰어 돌아다니며 모든 조각상의 발에 키스했다. - 韓国語翻訳例文
私の故郷には豊かな自然と優しい人々がいます。
저의 고향에는 풍성한 자연과 상냥한 사람들이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。
분노를 폭력이라는 형태로 외재화하는 것은 잘못된 것이다. - 韓国語翻訳例文
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。
쓰는 것은 자신의 생각을 외면화하는 좋은 방법이다. - 韓国語翻訳例文
この車のデザインはスマートなファストバックだ。
이 차의 디자인은 스마트한 패스트 백이다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親はアメリカ人と日本人です。
그의 부모님은 미국인과 일본인입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は20年間英語の先生をしています。
그녀는 20년간 영어 선생님을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。
이 연극 작품은 많은 부차적 줄거리가 있어, 조금 장황하다. - 韓国語翻訳例文
この時代の音楽には物好きな雰囲気が色濃く出ています。
이 시대의 음악에는 유별난 분위기가 짙게 나오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
うちのチームは3試合連続無得点です。
우리 팀은 3경기 연속 무득점입니다. - 韓国語翻訳例文
私の父はサラリーマン階級に属する。
나의 아버지는 직장인 계급에 속한다. - 韓国語翻訳例文
ニコチンを除いたたばこは禁断症状を軽減しますか。
니코틴을 뺀 담배는 금단 증상을 경감합니까? - 韓国語翻訳例文
「信頼できる免罪符をお持ちですか」を彼女は言った。
"신뢰할 수 있는 면죄부를 갖고 계십니까?"하고 그녀는 말했다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたは彼女を選んだのですか?
왜 당신은 그녀를 택한 것이죠? - 韓国語翻訳例文
どの積み荷についてあなたは言っていたのですか?
어느 짐에 관해서 당신은 말하고 있었던 건가요? - 韓国語翻訳例文
下記のメールはあなたの参照のためです。
아래의 메일은 당신의 참조를 위해서입니다. - 韓国語翻訳例文
何故あなたはコーヒーを飲まないのですか?
왜 당신은 커피를 마시지 않나요? - 韓国語翻訳例文
何故そのグループには男が女の二倍いるのですか?
왜 그 그룹에는 남자가 여자의 두배로 있나요? - 韓国語翻訳例文
私たちは商品サンプルをもっと買いたいと思っています。
저희는 제품 샘플을 더 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
備品の購入申請は今どうなってまいすか?
비품 구입 신청은 지금 어떻게 되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は自分の子供のためにならなんだってする。
나는 내 아이를 위해서라면 무엇이든 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたはどちらの本を買いたかったのですか。
당신은 어느 책을 사고 싶었던 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あまったネジは袋に入れたままにする。
남은 나사는 봉투에 넣은 채로 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちがこの店を開店できたのはあなたのおかげです。
우리가 이 가게를 개점할 수 있던 것은 당신 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文
練習するときは音に気をつけてください。
연습할 때는 소리에 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
会議に参加して欲しい人は誰かいますか。
회의에 참석하기를 바라는 사람은 누군가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私が泊まるホテルの料金は朝食付きです。
제가 머무르는 호텔 요금은 조식 포함입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはちょうど朝食を食べたところです。
우리는 마침 아침을 먹은 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは大人2名子供2名の合計4名です。
우리는 어른 두 명 아이 두 명으로 총 네 명입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは朝食を食べ終わったところです。
우리는 아침을 먹은 참입니다. - 韓国語翻訳例文
私のおじは何回も富士山に登ったことがあります。
우리 삼촌은 몇 번이나 후지 산에 오른 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の将来の夢は栄養士になることです。
제 장래희망은 영양사가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は宇宙飛行士になって月に行くことです。
제 꿈은 우주 비행사가 되어 달에 가는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それには何か問題があるように思われます。
그것은 무언가 문제가 있는 것처럼 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは山田さんが作成したのだと思います。
그것은 야마다 씨가 작성한 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
それをこれ以上修正する必要はありません。
그것을 더 이상 수정할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それを使うのは一部の人だと思います。
그것을 사용하는 것은 일부의 사람들이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。
인간은 사람을 "자신들"과 "그들"로 나누는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はその映画の上映を禁止するファトワーを出した。
그는 그 영화의 상영을 금지하는 파트와를 냈다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |