意味 | 例文 |
「斜拱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38538件
これはそのバンドによって書かれた歌の一つです。
이것은 그 밴드가 쓴 곡 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
これはその新聞に掲載されたものです。
이것은 그 신문에 게재된 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これはその新聞に掲載された記事です。
이것은 그 신문에 게재된 기사입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
우리는 이 계산기로 콘크리트 조합을 계산한다. - 韓国語翻訳例文
アイアンマンはコミックに登場するヒーローである。
아이언 맨은 만화에 등장하는 영웅이다. - 韓国語翻訳例文
その言葉が最も使われる意味は何ですか?
그 단어가 가장 자주 사용되는 의미는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
この保管庫は魚とチーズの鮮度を保つために最適です。
이 보관소는 생선과 치즈의 신선도를 유지하기 위해 최적입니다. - 韓国語翻訳例文
お祭りはどれくらいの頻度で開催されていますか?
축제는 얼마나 자주 개최되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私は来年の夏にカナダに行くつもりです。
저는 내년 여름에 캐나다로 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語でプレゼンを行う予定です。
저는 영어로 프레젠테이션을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその商品を出荷できます。
우리는 그 상품을 출하할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
社長は会議に出席しなくて結構です。
사장은 회의에 참석하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
申し訳ありませんが、この申し出はお断りいたします。
죄송하지만, 이 제의는 거절하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
太郎は歌手になりたいと思っています。
타로는 가수가 되고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
道路はそんなに混んでなくてよかったです。
도로가 그렇게 막히지 않아 다행이었습니다. - 韓国語翻訳例文
二人はソファーに寝転がってゲームをしています。
두 사람은 소파에 누워서 게임을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
入院する前から私は具合が悪い。
입원하기 전부터 나는 상태가 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼が医者になろうとするのは自然なことかもしれません。
그가 의사가 되고자 한 것은 당연한 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼とはすでに10年間の付き合いである。
그와는 벌써 10년 친구 사이이다. - 韓国語翻訳例文
彼のカメラは私のものよりも良いです。
그의 카메라는 제 것보다 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
それについて訂正の必要はありますか?
저는 그것에 대해서 정정할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。
이제부터는 무슨 일에도 마지막까지 포기하지 않고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これは私が欲しいと思っていたものです。
이것은 제가 가지고 싶다고 생각한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、それはインチキっぽい(うさんくさい)です。
하지만, 그것은 속임수(수상한) 같습니다. - 韓国語翻訳例文
そのことはいつまでに伝えればいいですか?
그것은 언제까지 전하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
そのため、彼女はいつもいろんなところに出かけています。
그 때문에,그녀는 항상 다양한 장소에 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
その歌は若い人達の間で人気があります。
그 노래는 젊은이들 사이에서 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ところで、明日あなたは学校に行くのですか?
그런데, 내일 당신은 학교에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
バーベキューで、私はひたすら肉を焼いた。
바베큐파티에서,나는 오로지 고기를 구웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女はまだそれを受け取っていないようです。
그녀는 아직 그것을 받지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
明日私たちは3名でそちらに伺う予定です。
내일 우리는 셋이서 그곳에 방문할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そんな時、彼は悲しい気持ちでいっぱいになります。
그럴 때, 그는 슬픈 마음으로 가득 찹니다. - 韓国語翻訳例文
私達はその問題が和らぐことを望みます。
우리는 그 문제가 풀리기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
私達は今週中にその荷物を送ります。
우리는 이번 주 중에 그 짐을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
他人の趣味を非難する資格は誰も持たない。
다른 사람의 취미를 비난할 자격은 누구도 가지고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼が最初に彼女の家に滞在するはずだった。
그가 처음에 그녀의 집에 머무를 예정이었다. - 韓国語翻訳例文
彼の一番得意な料理は餃子です。
그가 가장 잘하는 요리는 만두입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の唯一の趣味は切手を集めることです。
그의 유일한 취미는 우표를 모으는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
次の各駅停車は1番線に到着します。
다음의 각 역 정차는 1번 선에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
乗客が降りるときは、後ろのドアが開きます。
승객이 내릴 때는, 뒤에 문이 열립니다. - 韓国語翻訳例文
ここからかなり遠いので、歩いていくのは無理ですよ。
여기부터 꽤 멀기 때문에, 걸어서 가는 것은 무리입니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは坂の上の大使館の隣にあります。
그 호텔은 언덕 위의 대사관 옆에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ガイド付きツアーは案内所で申し込めますよ。
가이드가 딸린 투어는 안내소에서 신청할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
資料はちゃんと見れていませんが、あなたの意見を支持します。
자료는 제대로 보지 않았지만, 당신의 의견을 지지합니다. - 韓国語翻訳例文
青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。
푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
せっかく来たのに出かけるなんて、彼はどこへいくのですか。
모처럼 왔는데 나가다니, 그는 어디에 가는 건가요? - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はたいてい化粧をしています。
하지만, 일본 여자는 대부분 화장을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、日本の女性はみんな化粧をします。
그러나, 일본 여자는 모두 화장을 합니다. - 韓国語翻訳例文
そこには親と一緒に小さい子どもが沢山います。
그곳에는 부모님과 함께 어린아이들이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに行くにはどんな服装がよさそうですか?
그곳에 가기 위해서는 저는 어떤 복장이 좋을 것 같습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |