意味 | 例文 |
「斜拱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38538件
締め切りは、それぞれ5月14日と5月20日とします。
마감은, 각각 5월 14일과 5월 20일입니다. - 韓国語翻訳例文
それで、Rhondaは会社に残るかしら、それとも辞職するかしら?
그래서, Rhonda는 회사에 남을지 몰라, 아니면 사직할까? - 韓国語翻訳例文
この写真であなたは私のことを思い出しますか?
이 사진으로 당신은 저를 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文
なにか私に聞きたい質問はありますか?
무엇인가 제게 묻고 싶은 질문이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのライブの終了時間はいつですか。
당신의 라이브 종료시각은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの学生服はあなたによく似合っていますよ。
당신의 교복은 당신에게 잘 어울립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品に出合ったのは2年前です。
당신의 작품을 만난 것은 2년 전입니다. - 韓国語翻訳例文
まるで心配症の母親のようですね。
당신은 마치 걱정이 많은 어머니 같네요. - 韓国語翻訳例文
そのような問題を防ぐために、何か情報はありますか?
이러한 문제를 방지하기 위해서, 무언가 정보는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ここで問題になることは避けられないと言っておきます。
여기서 문제가 되는 것은 피할 수 없다고 말해둡니다. - 韓国語翻訳例文
それは赤ちゃんも理解することができる。
그것은 아기도 이해할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それは大きすぎて全部食べられない。
그것은 너무 커서 전부 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それは日本の中で全国的に有名です。
그것은 일본에서 전국적으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
それらの多くは父親から譲り受けたものです。
그것들의 대부분은 아버지에게 물려받은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
どうやら、彼は私の言ったことを誤解しているようです。
아무래도, 그는 제가 한 말을 오해하고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
今、日本ではいじめが大変問題になっています。
지금, 일본에서는 왕따가 큰 문제가 되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今地球は環境問題に悩まされています。
지금 지구는 환경 문제에 시달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
何か曲をコピーする時は、カセットテープに録音した。
나는 어떤 곡을 복사할 때는, 카세트테이프에 녹음했다. - 韓国語翻訳例文
会社の経営者ではなく、従業員です。
저는 회사의 경영자가 아니라, 종업원입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが他に考えられる事象はありますか?
당신이 이 외에 생각나는 현상은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが大事にしているものは何ですか?
당신이 소중히 여기고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの住所はこれで合っていますか?
당신의 주소는 이것으로 틀림없습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔が見れないのは寂しいです。
당신의 미소를 볼 수 없는 것은 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの赤ちゃんはよくミルクを飲みますか?
당신의 아기는 자주 우유를 마십니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの友達はお腹が空いていますか。
당신의 친구는 배가 고픕니까? - 韓国語翻訳例文
風呂上りに体を冷やすのはよくない。
목욕 후에 몸을 차게 하는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
薬はむらなくしっかりと擦り込んでください。
약을 고르게 잘 발라주세요. - 韓国語翻訳例文
お渡しの日程と時間はいつがいいですか?
건네드리는 일정과 시간은 언제가 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
大金を稼ぐことはあなたにとって大変難しいです。
거금을 버는 것은 당신에게 매우 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文
中国では、名前に敬称を付けて呼ばないのですか?
중국에서는, 이름에 존칭을 붙여서 부르지 않나요? - 韓国語翻訳例文
その景色はきっとあなたの心を動かすでしょう。
그 풍경은 반드시 당신의 마음을 움직이겠지요. - 韓国語翻訳例文
その茶屋街には古い街並みが残っています。
그 찻집거리에는 오래된 거리가 남아있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが含まれないならば送信は難しくなります。
그것이 포함되어 있지 않다면 송신은 어려워 집니다. - 韓国語翻訳例文
それは今週の中旬より続いています。
그것은 이번 주 중순부터 계속되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは農業に使う目的の為のものですか?
그것은 농업에 쓸 목적을 위한 것인 겁니까? - 韓国語翻訳例文
だから私たちは消費税を上げるべきなのです。
그러니까 우리는 소비세를 올려야 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたから連絡がないので心配しています。
나는 당신으로 부터의 연락이 없어서 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが元気になってくれることを信じています。
나는 당신이 건강해질 것을 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが再び日本に来ることを希望します。
나는 당신이 또 다시 일본에 올 것을 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが日本に来てくれて嬉しいです。
나는 당신이 일본에 와줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが眠れないことを気の毒に思います。
나는 당신이 잠들지 못하는 것을 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが来てくれるのを待っています。
나는 당신이 와줄 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとお会いするのを楽しみしておりました。
나는 당신과 만날 것을 기대하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと以前のように愛し合いたいです。
나는 당신과 예전처럼 사랑하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと一緒に仕事が出来て嬉しく思います。
나는 당신과 함께 일을 할 수 있어 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと一緒に写真を撮りたいです。
나는 당신과 함께 사진을 찍고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと毎晩一緒に寝れたら幸せです。
나는 당신과 매일 밤 같이 잘 수 있다면 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにいくつか相談があります。
나는 당신에게 몇가지 상담이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにすごく会いたい時もある。
나는 당신이 엄청 보고 싶을 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにそれを通知することができる。
나는 당신에게 그것을 통지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |