意味 | 例文 |
「斜拱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38538件
あなたのお母さんはどうやって仕事に行きますか?
당신의 어머니는 어떻게 일하러 갑니까? - 韓国語翻訳例文
それは何かと問題が多い大学です。
그것은 뭔가 문제가 많은 대학입니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは茶色の目をした人形を持っています。
제인은 갈색 눈을 한 인형을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話はどんどん人気になっています。
휴대 전화는 점점 인기를 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コンソールのボタン一つで変換がはじまります。
조작 버튼 하나로 변환이 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
基本的にそれはユーザーをブロックします。
기본적으로그것은사용자를 차단합니다. - 韓国語翻訳例文
最終的に日本は、原子力に頼らない国になります。
최종적으로 일본은, 원자력에 의존하지 않는 나라가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は区別することができなかたった。
그는 구별할 수 있는 일을 할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私はヨーロッパ人作家に夢中です。
나는 유럽인 작가에게 열중하고 있습니다, - 韓国語翻訳例文
私は、アマチュアダンスコンテストに参加したことがある。
나는, 아마추어 댄스 경연 대회에 참가한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
今日はあなたの役に立ててうれしかったです。
오늘은 당신의 도움이 될 수 있어서 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
最近は頻繁に広告の本を読んでいます。
최근에는 빈번하게 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近はたまに広告の本を読んでいます。
최근에 가끔 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近はよく広告の本を読んでいます。
최근에 자주 광고 책을 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
존은 아프리카로 출발하기 3일 전에 나를 찾아왔다. - 韓国語翻訳例文
乳酸には2つの光学異性体が存在する。
젖산에는 2개의 광학 이성질체가 존재한다. - 韓国語翻訳例文
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
수광 소자는 빛의 양을 계측하는데에 사용된다. - 韓国語翻訳例文
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。
물건을 미적으로 평가하기 위해서는 공푱무사함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は無口さを克服するよう努めるべきだ。
그는 과묵함을 극복하려고 노력해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
4/16の出荷分は4/20に集まって、4/20に出荷します。
4/16일의 출하분은 4/20에 합쳐서, 4/20에 출하합니다. - 韓国語翻訳例文
これは、ふりかけと言って、飯にかけて食べるものです。
이것은, 후리카케라고 해서, 밥에 뿌려서 먹는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これは、ふりかけと言って飯に味をつけるものです。
이것은, 후리카케라고 해서 밥에 맛을 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
中国から外国へ旅行できるのは、一部の人ですか。
중국에서 외국으로 여행할 수 있는 것은, 일부의 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
これはふりかけと言って飯に味をつけるものです。
이것은 후리카케라고 해서 밥에 맛을 내는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
まだ、誰でも出来るという事情ではないですか。
아직, 누구나 가능하다는 사정은 아닙니까? - 韓国語翻訳例文
相馬さんの教科書は、今日の放課後に届きます。
소마씨의 교과서는, 오늘 방과 후에 도착합니다. - 韓国語翻訳例文
朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。
아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文
練習はとても難しいので、いつも苦労します。
연습은 매우 어려워서, 언제나 고생합니다. - 韓国語翻訳例文
この電車は「いちご電車」と呼ばれています。
이 전철은 「딸기 전철」이라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
外国へ旅行できる中国人は、一部の人ですか。
외국으로 여행할 수 있는 중국인은, 일부의 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
休みの日は特に何もせず、寝て過ごしてしまう。
쉬는 날은 특별히 아무것도 하지 않고, 잠을 자며 보내버린다. - 韓国語翻訳例文
彼女が病気で寝ているのではないかと心配です。
저는 그녀가 아파서 자는 건 아닌지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
例の事件に対してすでに手は打ってある。
예의 사건에 대하여 이미 손쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
躍動感あふれる演奏はとてもすばらしいものだった。
약동감 넘치는 연주는 매우 훌륭한 것이었다. - 韓国語翻訳例文
この女性は、単に常識が無いだけです。
이 여성은, 단순히 상식이 없는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
お腹をこわすのが怖くて、とても食べられたものではない。
배탈나는 게 무서워서, 많이 먹지 못했다. - 韓国語翻訳例文
この子は好奇心が旺盛なところが取り柄です。
이 아이는 호기심이 왕성한 것이 장점입니다. - 韓国語翻訳例文
たらの芽の天ぷらはお酒にぴったりです。
두릅 튀김은 술에 딱 알맞습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが幼い時の写真です。
그것은 우리가 어렸을 때의 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。
그것은 집 근처 역에서 약 2시간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
でも私は友達と遊べてとても楽しかったです。
하지만 저는 친구와 놀 수 있어서 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら、あなたはとても可愛い人だからです。
왜냐하면, 당신은 너무 귀여운 사람이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
また、私は貴社で新たな知識を得たいと思います。
또한, 저는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
また私は土佐に行きおばあちゃんに会いたいです。
또 저는 토사에 가서 할머니를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もしそれがあなたの役に立つことなら、私は何でもします。
만약 그것이 당신에게 도움이 되는 일이라면, 저는 무슨 일이라도 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこのお菓子にとても興味があります。
우리는 이 과자에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はこの件について努力しています。
우리는 이 건에 대해 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今回は彼も私と一緒にそこに行きます。
이번에는 그도 저와 함께 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
外部の人はこの建物への立ち入りが禁止されています。
외부 사람은 이 건물의 출입이 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は「食べさせすぎないでね」と言った。
그녀는 「너무 많이 먹이지마」라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |