意味 | 例文 |
「斜度」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5180件
彼らの技術は高度であり、しかもスピードとパワーがある。
그들의 기술은 고도이고, 또한 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは、あなたのアドレスが書かれたカードを失くしました。
우리는, 당신의 주소가 적힌 카드를 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夏休みはほとんど毎日陸上の練習でした。
제 여름 방학은 거의 매일 육상 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその修道士の修道院で10年以上過ごした。
그는 그 수도사의 수도원에서 10년 이상 지냈다. - 韓国語翻訳例文
当社のビジネスは昨年から下降線をたどっている。
당사의 비지니스는 작년부터 하강 곡선을 더듬어 가고있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私にどこに座ればよいか尋ねた。
그녀는 내게 어디에 앉으면 되는지 물었다. - 韓国語翻訳例文
サケとマスはどちらもサケ科の魚である。
연어와 송어는 모두 연어과의 물고기이다. - 韓国語翻訳例文
彼女のような事大主義者を私はどうも好きになれない。
그녀 같은 사대주의자를 나는 어떻게도 좋아하게 될 수 없다. - 韓国語翻訳例文
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
빨리 간단한 대화가 가능해지면 좋겠지만요. - 韓国語翻訳例文
この5種類をどのように判断するのか?
이 5종류를 어떻게 판단하나? - 韓国語翻訳例文
そのためにどのような手続きを取り始めていますか。
그것을 위해서 어떠한 절차를 밟기 시작하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どうしてこんなに早い時間に来たのですか?
당신은 어떻게 이렇게 이른 시간에 온 건가요? - 韓国語翻訳例文
花子がどこでこの写真を撮ったか知っていますか。
하나코가 어디에서 이 사진을 찍었는지 알고 계십니까? - 韓国語翻訳例文
私の箸がどこにあるか知っていますか?
당신은 제 젓가락이 어디에 있는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
東京からどのくらい離れているんですか。
도쿄에서 얼마나 떨어져 있습니까? - 韓国語翻訳例文
また人に呼ばれたときなどに発する声
또 사람에게 불렸을 때 등에 내는 목소리 - 韓国語翻訳例文
私の荷物をどこまで運んでくれるのですか。
당신은 제 짐을 어디까지 날라 주는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どれぐらい遅くまで働くことができますか?
당신은 얼마나 늦게까지 일할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どちらかといえば内気で恥ずかしがりやです。
저는 어느 쪽인가 하면, 수줍고 부끄러움을 많이 타는 편입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを悪いかどうか判断をします。
당신이 그것을 나쁜지 아닌지 판단합니다. - 韓国語翻訳例文
王さんやみんなで花火を見てから4年ほど経ちますね。
왕 씨와 다 같이 꽃놀이를 본 지 4년 정도 지났네요. - 韓国語翻訳例文
初めに大学のどこにいけばいいですか。
저는 처음에 대학의 어디에 가면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
経歴が空白ですが、卒業後どこか勤めてましたか?
경력이 공백인데, 졸업 후 어딘가에서 근무했습니까? - 韓国語翻訳例文
外国人を見るとどんな反応をしますか?
당신은 외국인을 보면 어떤 반응을 합니까? - 韓国語翻訳例文
ここから羽田空港まで車でどのくらいかかりますか。
여기서 하네다 공항까지 차로 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
大阪からハワイまでどの位時間がかかりますか。
오사카에서 하와이까지 어느 정도 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
まだまだあなたに話したいことが山ほどあります。
아직 당신에게 이야기하고 싶은 것이 산더미만큼 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもあの人と腹を割って話がしたいです。
어떻게든 그 사람과 모든 것을 털어놓고 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がジョンとどこで会うのか話していると思います。
저는 그가 존과 어디에서 만나는 것인지 이야기하고 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
その製品の開発にどのくらいの時間がかかりますか。
그 제품 개발에 얼마나 시간이 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
その会議でどんな事を発表しますか?
그 회의에서 어떤 것을 발표합니까? - 韓国語翻訳例文
どのような考え方に基づいてその製品を開発するのか?
어떤 생각에 기초해서 그 제품을 개발하는지? - 韓国語翻訳例文
生魚が入っていないのであればどんな料理でも結構です。
날생선이 들어있지 않다면 어떤 요리라도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
私もちょうど博多駅に行くところです。
저도 마침 하카타 역에 가는 참입니다. - 韓国語翻訳例文
どのシリンダーが点火していないのか判別する必要がある。
어느 실린더가 점화되지 않았는지 판별할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
まだまだあなたに話したいことが山ほどあります。
아직 당신에게 하고 싶은 말이 산만큼 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それをどう処理したら一番早いか考えます。
저는 그것을 어떻게 처리하면 가장 빠를지 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が船を手配するかどうかわかりません。
그가 배를 준비할지 어떨지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
初めて手紙を書くので、ドキドキしています。
처음으로 편지를 써서, 두근두근합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が今鼻をどう動かしているのか見えますか?
그가 지금 코를 어떻게 움직이고 있는지 보입니까? - 韓国語翻訳例文
歯医者にどのようなイメージを持っていますか?
당신은 치과 의사에게 어떤 이미지를 가지고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちがどのように支払いをすればよいか教えて下さい。
우리가 어떻게 지불을 하면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
英語も中国語もほとんど話せませんが、大丈夫ですか?
저는 영어도 중국어도 거의 못하는데, 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
サーフィンを始めてどれくらい経ちますか?
당신은 서핑을 시작하고 얼마나 지났습니까? - 韓国語翻訳例文
私にどう反応してほしいと思っているんですか?
제가 어떻게 반응해줬으면 좋겠다고 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
早く簡単な会話ができるようになるといいんですけど。
빨리 간단한 대화를 할 수 있게 되면 좋을 텐데요. - 韓国語翻訳例文
一晩の部屋のためなら、どれくらい払ってもいいですか。
하룻밤의 방을 위해서라면, 어느 정도 내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
どの機関が発行した書類が必要なのですか?
어느 기관이 발행한 서류가 필요한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
どの人が発行した書類が必要なのですか?
어떤 사람이 발행한 서류가 필요한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
ほとんど英語を話すことが出来ません。
저는 거의 영어로 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |