意味 | 例文 |
「斜度」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5180件
パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。
암호에 관해서는, 나중에 따로 메일로 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
どの問題におおまかに対応して、どれを重要視するかを話し合うことは大切です。
어느 문제에 대충 대응하고 어떤 것을 중요시할 것인지 논의하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
ご面倒なお願いでは存じますが、どうぞ宜しくお取り計らいの程お願い致します。
귀찮은 부탁일 거로 생각합니다만, 아무쪼록 잘 처리해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
日本料理は好きですが、チャーハンや餃子、ラーメンなども好きです。
일본요리를 좋아하지만, 볶음밥이나 만두, 라면도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
強制労働の禁止とは、労働者の意思に反して労働を強制してはならないとする労働基準法だ。
강제 노동 금지란, 근로자의 의사에 반하여 노동을 강요해서는 안 된다는 노동 기준 법이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は動物が好きで、家には動物の本がたくさんある。
그녀는 동물을 좋아해서, 집에는 동물 책이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
家の中は涼しく、勉強がはかどった。
집 안은 시원하고, 공부가 잘되었다. - 韓国語翻訳例文
五月には長い休みがあるけれど、まだ予定は分からない。
5월에는 긴 휴일도 있지만, 아직 예정은 모른다. - 韓国語翻訳例文
では図書館で涼みながら本を読むのはどうでしょうか?
그럼 도서관에서 시원하게 책을 읽는 것은 어떨까요? - 韓国語翻訳例文
水星は太陽に近いため肉眼ではほとんど見えない。
수성은 태양에 가깝기 때문에 육안으로는 거의 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そのテストは誰にでも解けるほど易しいものではなかった。
그 시험은 아무나 풀 수 있을 정도로 쉬운 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文
私どもは水曜日は営業していません。
우리는 수요일은 영업하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどのケースでは、その想定はもっともである。
대부분의 경우에서는, 그 가정은 당연한 것이다. - 韓国語翻訳例文
この車はあの車ほど値段は安くない。
이 차는 저 차 만큼 가격이 싸지 않다. - 韓国語翻訳例文
どのように話が進むか興味があります。
어떻게 이야기가 진행될지 흥미롭습니다. - 韓国語翻訳例文
どれぐらい英語で話す機会がありますか?
당신은 얼마나 영어로 말할 기회가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにどう話すべきか迷っています。
당신에게 어떻게 얘기해야 할지 망설이고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいハワイに滞在するつもりですか?
당신은 얼마나 하와이에 머물 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
英語の他にどの言語を話すことができますか?
당신은 영어 이외에 어느 언어를 할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
配達されたものがすべて正しいかどうかを確認するべきだ。
당신은 배달된 것이 전부 맞는지 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
貴誌の定期購読者です。いつも楽しく拝読しています。
귀지의 정기 구독자입니다. 항상 즐겁게 읽고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
10分ほどですから、歩いたほうが早いですよ。
10분 정도니까, 걷는 쪽이 빠릅니다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい英語を話すことができますか?
당신은 얼마나 영어를 말할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
愛する夫と離れて暮らすことなど出来ません。
저는 사랑하는 남편과 떨어져 사는 것은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
上野には動物園も有りますよ。
우에노에는 동물원도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
趣味は韓国ドラマを見ることです。
취미는 한국 드라마 시청입니다. - 韓国語翻訳例文
旅行地の気温は何度ですか?
여행지 날씨는 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
私はゆっくり歩道を歩きます。
나는 천천히 인도를 걷습니다. - 韓国語翻訳例文
この工場の労働時間は長すぎる。
이 공장의 근무시간은 너무 길다. - 韓国語翻訳例文
孫の世話は面倒くさいです。
손주를 돌보는 것은 귀찮습니다. - 韓国語翻訳例文
運賃は大人320円、子供210円です。
요금은 어른이 320엔, 어린이 210엔 입니다. - 韓国語翻訳例文
私はその荷物が届くまで待ちます。
저는 그 화물이 도착할 때까지 기다립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はドラム演奏が得意です。
그는 드럼 연주가 특기입니다. - 韓国語翻訳例文
子供は何人ほしいですか?
아이는 몇 명 갖고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
私はこれとあれを同時に観察する。
나는 이것과 저것을 동시에 관찰한다. - 韓国語翻訳例文
この用紙は月曜日までに戻すこと。
이 용지는 월요일까지 되돌려 줄 것. - 韓国語翻訳例文
私が送ったメールは届いていますか?
제가 보낸 메일은 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は窓を磨いているのですか?
그는 창문을 닦고 있나요? - 韓国語翻訳例文
ロンドンにそれはありますか。
런던에 그것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの子供さんたちは元気ですか。
당신의 아이들은 잘 지내나요? - 韓国語翻訳例文
あなたの憧れの地は何処ですか。
당신이 동경하는 곳은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
明日は予定通り伺います。
내일은 예정대로 찾아뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたの見解に同意します。
우리는 당신의 견해에 동의합니다. - 韓国語翻訳例文
御社はインドに代理店がありますか?
귀사는 인도에 대리점이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の趣味は読書と編み物です。
저의 취미는 독서와 뜨개질입니다. - 韓国語翻訳例文
私は中央窓口にいます。
나는 중앙문에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は読書に耽っています。
나는 독서에 빠져있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他の子供達と仲良くする。
그는 다른 아이들과 사이좋게 지낸다. - 韓国語翻訳例文
それは私の努力不足です。
그것은 제 노력 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
それらは何回観ても感動します。
그것들은 몇 번 봐도 감동합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |