意味 | 例文 |
「斜度」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5180件
今度は私がお礼をする番です。
이번에는 제가 보답할 차례입니다. - 韓国語翻訳例文
なぜあなたは運動をするのですか?
왜 당신은 운동하는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
運動することは大切だと思います。
저는 운동하는 것은 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はダンスを踊るのが好きです。
그는 춤을 추는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
消火活動と給排水活動
소화 활동과 급배수 활동 - 韓国語翻訳例文
ドスンと音を立てる自動販売機
쾅 하는 소리를 내는 자동 판매기 - 韓国語翻訳例文
私たちはどんなに離れていても、心はいつも一緒です。
우리는 아무리 떨어져있어도, 마음은 항상 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
僕は日本語以外はほとんど話すことが出来ません。
저는 일본어 이외에는 거의 대부분 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
確かにこのレストランの食事はおいしいけれど、高すぎます。
확실히 이 레스토랑의 식사는 맛있지만, 너무 비쌉니다. - 韓国語翻訳例文
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。
말벌집 안에는 300마리 정도 말벌이 있었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
最近はどんなことをするのが好きですか?
당신은 요즘에는 어떤 일을 하는 것을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
질문하겠습니다만, 이 레스토랑은 어디로 가면 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは今度の土曜日にテニスをするつもりです。
우리는 이번 토요일에 테니스를 칠 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
少しピリ辛ですけれど、辛すぎることはありません。
조금 맵지만, 너무 맵지는 않습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが薦めるお散歩コースはどこですか。
당신이 추천하는 산책 코스는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
今日の午後、バスケをするのはどうですか?
오늘 오후, 농구를 하는 건 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。
말벌 둥지 안에는 300마리 정도의 말벌이 있었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ときどき学校に行くのがめんどくさく感じるときはありますか?
가끔 학교에 가는 것이 귀찮게 느껴질 때는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女があれほど絶賛したのもうなづけるほど、この建物はすばらしい。
그녀가 그렇게 절찬한 것도 알 수 있을 정도로, 이 건물은 굉장하다. - 韓国語翻訳例文
それはどこの国のどこの工場で作られたかを示しています。
그것은 어느 나라의 어느 공장에서 만들어졌는지를 나타내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどのタヒチ島人はフランス語とタヒチ語を話す。
대부분의 타히티 섬 사람은 프랑스어와 타히티어로 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
春と秋ではどちらの季節が好きですか?
당신은 봄과 가을 중 어느 계절을 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
そのバスはどれくらいの割合で走っていますか。
그 버스는 어느 정도의 비율로 달리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
君は繁華街と田舎のどちらに住みたいですか?
당신은 번화가와 시골 중 어디에 살고 싶으세요? - 韓国語翻訳例文
春と秋ではどちらの方が好きですか?
당신은 봄과 가을 중에서는 어느 쪽을 더 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
あのコスチュームは先ほどここに届きました。
그 코스튬은 방금 이곳에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
あのコスチュームは先ほど私の家に届きました。
그 코스튬은 방금 우리 집에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
あのコスチュームは先ほど私の手元に届きました。
그 코스튬은 방금 제 앞에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
その事故による原油の流出量は驚くほど少なかった。
그 사고로 인한 원유 유출량은 놀랄 만큼 적었다. - 韓国語翻訳例文
私が言い間違えたときは、どうかアドバイスをしてください。
제가 말실수했을 때에는, 부디 조언해주십시오. - 韓国語翻訳例文
どうやったらそのカードを再発行してくれるのですか。
어떻게 하면 그 카드를 재발행해주는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。
부끄럽지만, 남자친구는커녕 친구도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
Mark Halliwellは確かに適任ね。どんな人でも結果を出すには少なくとも6 か月は必要だろうと思うけれど。
Mark Halliwell은 역시 적임이야. 어떤 사람이라도 결과를 내는 데는 적어도 6개월은 필요하다고 생각하지만. - 韓国語翻訳例文
とにかく、それは私たちにはどうしようもないことです。
어쨌든 그것은 우리들은 어쩔 수 없는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
この場合には、私はどのように言えばいいのですか。
이 경우에는, 저는 어떻게 말하면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
今日は、お昼ごはんも食べられないほど忙しかったです。
오늘은, 점심도 먹지 못할 정도로 바빴습니다. - 韓国語翻訳例文
さっきまでは泣いてたけど、今は元気です。
아까까지는 울고 있었는데, 지금은 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は得意ではないけど頑張ります。
저는 영어는 자신 없지만 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとっては寧ろ遅かったとはどういう意味ですか?
저에게 있어서 오히려 늦었다는 건 무슨 의미입니까? - 韓国語翻訳例文
君の犬はどれくらいの速さで走れますか。
당신의 강아지는 어느 정도의 속도로 달릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
言いたいことはたくさんあるけど、私の英語では無理です。
하고 싶은 말은 많지만, 제 영어로는 무리입니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분의 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。
대부분 어머니는 건강을 생각해서 식사를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
このままでは貧困はさらにひどくなる一方なのです。
이대로라면 빈곤은 더욱 심해질 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
タガログ語でおはようはどのように言うのですか。
타갈로그어로 안녕하세요는 어떻게 말합니까? - 韓国語翻訳例文
今日は雨が降ったけれど、今は星が出ています。
오늘은 비가 내렸지만, 지금은 별이 떠 있습니다. - 韓国語翻訳例文
北朝鮮にはインターネットはほとんどないです。
북한에는 인터넷이 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は英語を読むのは得意だけど会話が苦手です。
그는 영어를 읽는 것은 잘하지만 영어를 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文
猫は私に鼻をすりつけてのどをゴロゴロ鳴らし始めた。
고양이는 나에세 코를 비벼서 목을 가르랑가르랑 울리기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
タガログ語でおはようはどのように言うのですか。
타갈로그어로 안녕은 어떻게 말합니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |