意味 | 例文 |
「斜塔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1631件
昨日は メールトラブルにより 回答できずすみません。
어제는 메일 트러블에 의해 답변하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らが婚約したという噂は本当ですか。
그들이 약혼했다는 소문이 사실인가요? - 韓国語翻訳例文
東京支店は小さい商店街の終点にあります。
동경지점은 작은 상가의 종점에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
よって、党は以下に合意するべきである。
따라서, 당은 이하에 합의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
では、商品の到着を楽しみにしております。
그럼, 상품의 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
内部統制は会社の存続のために必要です。
내부 통제는 회사의 존속을 위해서 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
現在、その社会運動の先頭に立つのは若者たちです。
현재, 그 사회 운동의 선두에 서는 것은 젊은이들입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの乗った電車は何時に到着しますか?
당신이 탄 전철은 몇 시에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
今年は、Kate Kapurと私がこのイベントを担当します。
올해는, Kate Kapur와 제가 이 행사를 담당합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは中国語の先生ですか?
당신의 아버지는 중국어 선생님입니까? - 韓国語翻訳例文
私の弟と妹は小学校に通っています。
제 남동생과 여동생은 초등학교에 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのトイレにはウォシュレット機能が搭載されています。
그 화장실에는 비데 기능이 탑재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは私の父よりも若く見えます。
당신의 아버지는 우리 아버지보다 젊어 보입니다. - 韓国語翻訳例文
今私たちがいるのは東京駅です。
지금 우리가 있는 것은 도쿄 역입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても良い討議になったと思います。
오늘은 정말 좋은 토의가 됐다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
以前言ったように引っ越しを考えているのは本当です。
제가 예전에 말했듯이 제가 이사를 생각하고 있는 것은 사실입니다. - 韓国語翻訳例文
本当に信頼できるのは君だけです。
제가 정말 신뢰할 수 있는 것은 당신뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの言葉を念頭に行動しています。
우리는 이 말을 염두에 두고 행동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の弟はとても熱心に車を掃除します。
그의 동생은 매우 열심히 차를 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは普段どうやって会社に行きますか?
당신의 아버지는 보통 어떻게 회사에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
私の質問の回答はいつもらえますか?
저는 제 질문의 답변은 언제 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それは各部門の担当者が作成する。
그것은 각 부문의 담당자가 작성한다. - 韓国語翻訳例文
それは今月中にこちらに到着しますか?
그것은 이달 중에 여기에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
それを聞いて私は本当に嬉しいです。
그것을 들어서 저는 정말로 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は本当に誰にでも優しく出来ます。
그는 정말 누구에게나 상냥하게 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
当日は動きやすい服装でご参加下さい。
당일은 움직이기 쉬운 복장으로 참가 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
嘘は付けないので本当のことをいいます。
저는 거짓말은 하지 않기 때문에 진실을 말합니다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの質問の回答になっていますか?
그것은 당신의 질문의 답이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
私は彼に代わって貴社の担当をしております。
저는 그를 대신해 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
軽井沢は東京より5度気温が低いです。
가루이자와는 도쿄보다 5도 기온이 낮습니다. - 韓国語翻訳例文
弟はいたずらがばれてばつの悪そうな顔をする。
남동생은 장난이 들켜서 민망한 얼굴을 한다. - 韓国語翻訳例文
ご予約時からのプラン変更は当日でも可能です。
예약 시 부터의 플랜의 변경은 당일날도 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
その上等な肉は焼きすぎて台無しだった。
그 고급의 고기는 너무 구워서 엉망이 되었다. - 韓国語翻訳例文
この闘牛場は最大1万人の観客を収容する。
이 투우장은 최대 1만명의 관객을 수용한다. - 韓国語翻訳例文
価格の割引については、検討していただけますか?
가격 인하에 관해서는, 검토해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお父さんは料理が上手ですか。
당신의 아버지는 요리를 잘합니까? - 韓国語翻訳例文
お客様は早急な回答を求めています。
고객님은 빠른 회답을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼に代わって私が担当することになった。
그것은 그를 대신해 내가 담당하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
頂いたメールは担当部署へ転送いたします。
보내주신 메일은 담당 부서에 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当日は先着順に整理券をお配りいたします。
당일은 선착순으로 정리권을 나누어 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
請求書は翌月初頭にお手元に届くかと存じます。
청구서는 다음 달 초에 수중에 도착할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。
당 빌딩의 입구는 뒤쪽에 있으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
ご成約後のキャンセル等は致しかねます。
계약 성립 후의 취소 등은 불가능합니다. - 韓国語翻訳例文
その手紙があなたの元に到着するのは3月になるだろう。
그 편지가 당신 앞에 도착하는 것은 3월이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の高校の今の教頭です。
그녀는 저의 고등학교의 현 교감입니다. - 韓国語翻訳例文
この度はご予約を頂きまして誠に有難うございます。
이번에는 예약을 해주셔서 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたから連絡が来て本当にうれしいです。
저는 당신으로부터 연락이 와서 정말 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんは最近、寝言を言います。
우리 아버지는 최근에, 잠꼬대를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私のミッションは、当社の規模拡大です。
제 임무는, 당사의 규모 확대입니다. - 韓国語翻訳例文
僕はあなたと友人になれて本当に幸せですよ。
나는 당신과 친구가 돼서 정말 행복해요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |