「斜台」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 斜台の意味・解説 > 斜台に関連した韓国語例文


「斜台」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1536



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 30 31 次へ>

彼は幅広い話題について豊富な知識をもって話す。

그는 폭넓은 화제에 대해 풍부한 지식을 가지고 이야기한다. - 韓国語翻訳例文

私は本を読むのが大好きで、映画を観るのも好きです。

저는 책을 읽는 것을 좋아하고, 영화를 보는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの日本語の勉強をお手伝いする事はできます。

저는 당신의 일본어 공부를 도와줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。

주요 전시물은, 근대화를 상징하는 증기 기관입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは先月忙しかったです。まだ忙しいです。

우리는 지난달 바빴습니다. 아직 바쁩니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンと太郎は宿題を終えた後何をするつもりですか?

존과 타로는 숙제를 끝낸 후 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

この問題を解決することはできますか。

이 문제를 해결할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するためにはどうすればいいか?

내가 이 문제를 해결하려면 어떻게 해야 하는가? - 韓国語翻訳例文

「すみません、大丈夫ですか?」とボブは言った。

「죄송합니다, 괜찮습니까?」라고 밥이 말했다. - 韓国語翻訳例文

これらはともに世界を代表するゲーム機です。

이것들은 함께 세계를 대표하는 게임기입니다. - 韓国語翻訳例文

問題のあった商品についてはすぐにお取替えいたします。

문제가 있는 상품에 관해서는 바로 교체해 드립니다. - 韓国語翻訳例文

これは富山を代表する名産物です。

이것은 토야마를 대표하는 특산물입니다. - 韓国語翻訳例文

姑息的に、部分部分の問題をなくすることは可能です。

임시방편으로, 부분 부분의 문제를 없앨 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたたちはいつ宿題をする予定ですか。

당신들은 언제 숙제를 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはますますその問題の原因が分からなくなった。

우리는 점점 그 문제의 원인을 모르게 되었다. - 韓国語翻訳例文

私には今日すべき宿題がたくさんあります。

저에게는 오늘 해야 하는 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと一緒に食べた食事は全て大好きです。

당신과 같이 먹은 식사는 전부 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題に対応する方法はありますか。

이 문제에 대응할 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私にはすべき宿題がたくさんあります。

전 해야 할 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

20代は引き出しを増やすために勉強する時期だ。

20대는 여러 가지를 공부하기 위해서 공부하는 시기다. - 韓国語翻訳例文

その問題の解決策を検討することは重要です。

그 문제의 해결책을 검토하는 것은 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

私には今日すべき宿題がたくさんあります。

저에게는 오늘 해야 할 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

大学を卒業するためには単位が必要です。

대학을 졸업하기 위해서는 단위가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私は第二子を九月十三日に出産する予定です。

저는 둘째를 9월 13일에 출산할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

これは富山を代表する名産物です。

이것은 후지를 대표하는 명산물입니다. - 韓国語翻訳例文

この問題を解決するにはどうすればよいのでしょうか。

이 문제를 해결하기 위해서는 어떻게 하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文

OEM生産も含めると生産数は世界トップクラスです。

OEM 생산도 포함하면 생산 대수는 세계 정상급입니다. - 韓国語翻訳例文

新車は品切れの状況ですが、新古品が1ございます。

신차는 품절된 상황이지만, 신고 품이 1대 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は今日すべき宿題がたくさんあります。

저는 오늘 해야 할 숙제가 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

エコノミストは不吉な預言者だ。いつも経済がさらに悪くなると言う。

경제학자들은 불길한 예언자다. 항상 경제가 더 나빠진다고 말한다. - 韓国語翻訳例文

昨日お話いただいた休暇について以下のとおりご連絡致します。

어제 말씀드린 휴가에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

昨日お話いただいた休暇の件について以下のとおりご連絡致します。

어제 말씀드린 휴가 건에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

5月からまた勉強を始めて、だいたい月一回の授業を受けています。

5월부터 또 공부를 시작해서, 거의 월일회의 수업을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

明日、お出かけの間お部屋のお掃除に入らせていただいてよろしいですか?

내일, 외출할 동안 방 청소를 하러 들어가도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

ただいま新規でお申し込み頂くと初期費用が半額になります。

지금 신규로 신청해 주면 초기 비용이 반값입니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からいただいたすべての情報については、他社に開示することはございません。

손님에게 받은 모든 정보에 관해서는, 타사에 개시하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題が少しでも早く解決することを願っています。

저는 이 문제가 조금이라도 빨리 해결되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この手紙が届く頃には、夏休みは終わり、もう大学は始まっていますね。

이 편지가 도착할 때쯤에는, 여름 방학은 끝나고, 벌써 대학은 시작해 있겠네요. - 韓国語翻訳例文

1970年代までは額面発行をする企業が多かった。

1970년대까지는 액면 발행을 하는 기업이 많았다. - 韓国語翻訳例文

出張の日程を拝見しました。私の方は問題ないです。

출장 일정을 보았습니다. 제 쪽은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文

1月の国内企業物価指数はマイナス幅が拡大した。

1월 국내 기업 물가 지수는 마이너스 폭이 확대됐다. - 韓国語翻訳例文

日本で春を告げる代名詞は他にも色々とあります。

일본에서 봄은 전하는 대명사는 다른 것도 여러 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼も交えて話したい議題があります。

우리는 그와 함께 이야기하고 싶은 의제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は只今ミーティングで席を外しています。

그는 단지 지금 미팅에서 자리를 비우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは代金をそれぞれで払います。

우리는 자기 대금을 각자가 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。

대통령은 대공 미사일을 발사하는 결단을 내렸다. - 韓国語翻訳例文

ぎりぎりの日程では問題が発生する可能性がある。

빠듯한 일정으로는 문제가 발생할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文

キャンセルされた代金は払い戻し致します。

취소된 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本国内では5のみの限定販売となります。

일본 국내에서는 5대만 한정 판매가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

第三者を介して十分な話をすることは難しい。

제 3자를 개입해 충분한 이야기를 하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 30 31 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS