例文 |
「斉木燿」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
そこに行きさえすればいい。
그곳에 가기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
そこに行きさえすれば良い。
나는 거기에 가기만 하면 좋다. - 韓国語翻訳例文
これさえあれば生きていける。
이것만 있으면 살아갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そこに行きさえすれば良い。
나는 거기에 가기만 하면 된다. - 韓国語翻訳例文
君を支えたい。
너를 받쳐주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
夢の中でさえも君に会いたい。
나는 꿈속에서조차라도 너를 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
君は砂糖を取ってくれさえ言えない。
너는 '설탕을 집어 줘'조차 말하지 못해. - 韓国語翻訳例文
これさえあれば、もう君に用はない。
이것만 있으면, 더이상 너에게 볼일은 없다. - 韓国語翻訳例文
高級なホテルの部屋をおさえている。
고급 호텔 방을 잡고 있다. - 韓国語翻訳例文
どこかで鳥がさえずるのが聞こえた。
어디선가 새가 지저귀는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
興味さえあれば、何でも好きなことができると思う。
흥미만 있다면, 무엇이든 좋아하는 일을 할 수 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は一日の休暇さえ無しで働き続けた。
그는 하루의 휴가조차 없이 계속 일했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさんの鳥がさえずっているのを聞きました。
우리는 많은 새들이 지저귀고 있는 것을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強さえすれば、何でも好きなことをしていい。
공부만 한다면, 무엇이든지 좋아하는 일을 해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
ハナコは彼らに気づきさえもしなかった。
하나코는 그들에게 들키지조차 않았다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたさえよければ、今日食事に行きませんか?
만약 당신만 괜찮다면, 오늘 식사하러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その家は基本的な設備さえ欠いていた。
그 집은 기본적인 설비조차 부족했다. - 韓国語翻訳例文
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。
어떤 멋진 여성들조차도, 그녀의 아름다움에는 당할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
しかしその攻撃さえ効かなかったとしたら
그러나 그 공격만 효과가 었었다고 치면 - 韓国語翻訳例文
彼らは教室に居る時でさえも携帯を使う。
그들은 교실에 있을 때조차도 휴대폰을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
どんな素敵な女性でさえ、彼女の美しさには敵わない。
어떤 굉장한 여성이라도, 그녀의 아름다움에는 어림없다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたさえよければ、夕飯に行きませんか?
만약 당신만 괜찮다면, 저녁 먹으러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それは赤ちゃんでさえも理解することができます。
그것은 아기라도 이해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は贅沢はおろか、今日食べる事さえも困っている。
그는 사치는 고사하고, 오늘 먹는 일조차도 어려워한다. - 韓国語翻訳例文
自分さえ平和に過ごすことが出来ればいい。
나는 나만 평화롭게 지낼 수 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
ある人たちは何度もそれについて追及されさえもした。
어떤 사람들은 몇 번이나 그것에 대해서 추궁마저 당했다. - 韓国語翻訳例文
勉強を始めて半年の私でさえその本を読める。
공부를 시작한 지 반년인 나만이 그 책을 읽을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
もし五分早く来てさえいたら、電車に乗れたのに。
만약 오분만 빨리 왔더라면, 전차에 탈 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
止血のため傷口を強く押さえてください。
지혈을 위해 상처를 강하게 눌러주세요. - 韓国語翻訳例文
生地を手前から半分に折り、手で押さえる。
천을 앞에서 반으로 접고, 손으로 누른다. - 韓国語翻訳例文
彼は二つの仕事を両立することさえ出来た。
그는 두가지 일을 양립하는 것까지 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は鈴木さんでさえも勝てない相手だ。
그는 스즈키 씨조차 이길 수 없는 상대이다. - 韓国語翻訳例文
セットを触ることさえ出来ればよかったのに。
세트를 만질수만 있었다면 좋았을텐데. - 韓国語翻訳例文
高鳴る鼓動を抑えきれない。
크게 울리는 고동을 억제할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
豆の木の茎を支柱で支える
콩나무 줄기를 지주로 받치다 - 韓国語翻訳例文
私達が努力さえすればきっと克服できると信じています。
우리가 노력만 하면 분명히 극복할 수 있다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう、私の気持ちを抑えられない。
더는, 나의 기분을 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
もう、自分の気持ちを抑えられない。
더는, 자신의 기분을 참을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
それは地域経済を支えている。
그것은 지역 경제를 지탱하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを飲むと咳を抑えられます。
그것을 마시면 기침을 멎게 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夫を献身的に支えた。
그녀는 남편을 헌신적으로 지원했다. - 韓国語翻訳例文
減資差益によって赤字を解消した。
감자차악에 따라 적자를 해소했다. - 韓国語翻訳例文
私は彼らが私の子供を見るために生きているのかでさえ疑問に思います。
저는 그들이 내 아이를 보기 위해 살아 있다는 것조차 의문이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
経験のある生産者でさえ、時々全部の作業工程を見直すことを好む。
경험이 있는 생산자조차, 가끔 모든 작업 공정을 재검토하기를 선호한다. - 韓国語翻訳例文
私たち自身でさえも誰が正しいのかどうか区別できません。
우리는 자신조차도 누가 맞는지 어떤지 구별하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は、年休が少ないどころか、有休さえとらせてくれない。
우리 회사는, 연휴가 적을 뿐만 아니라, 유급휴가도 주지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。
그들은 어느 나라의 반교권적인 법률을 철폐하는 힘조차 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
その女性は、自分の無罪を証明する機会さえも与えられなかった。
그 여성은, 자신의 무죄를 증명할 기회조차 주어지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私にはドキュメンタリー番組やニュース番組さえも作り物に思える。
나는 다큐멘터리 방송이나 뉴스 방송조차 가짜처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
君の母親と私でさえも、その件についてはもはや問題にしていない。
너의 어머니와 나마저, 그 건에 대해서는 이제 문제로 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
例文 |