「文章語」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 文章語の意味・解説 > 文章語に関連した韓国語例文


「文章語」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35



中国の長い文章を書けない。

중국어로 긴 문장을 쓸 수 없다. - 韓国語翻訳例文

文章を書くのは難しい。

영어로 문장을 쓰는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

今日は英文章を書きました。

저는 오늘은 영어로 글을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

私には韓国文章を作ることが難しい。

내게는 한국어로 작문하는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

まだ辞書を引きながら英文章を書いている。

나는 아직 사전을 찾으면서 영어 문장을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文

この文章は日本でどのように訳せますか?

이 문장은 일본어로 어떻게 번역할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

文章に慣れるにはどうしたらいいですか?

영어 문장에 적응하려면 어떻게 해야 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

下手な英文章で申し訳ありません。

서툰 영어 문장 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私にとって英文章を書くことは難しい。

나에게 있어 영어로 문장을 쓰는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

を並び替えて正しい文章を作りなさい。

단어를 다시 배치해서 바른 문장을 만들어라. - 韓国語翻訳例文

私にとって英文章を作るのは大変です。

저에게 영어로 문장을 만드는 것은 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

文章が書けないことが恥ずかしい。

영어로 문장을 쓸 수 없는 게 부끄럽다. - 韓国語翻訳例文

文章が書けないことを恥ずかしく思う。

영어로 문장을 쓸 수 없는 게 부끄럽게 생각된다. - 韓国語翻訳例文

日本文章でのやりとりが少しできます。

일본어 문장으로 대화를 조금 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その文章には私が知らない単がいっぱいあった。

그 문장에는 내가 모르는 단어가 많이 있었다. - 韓国語翻訳例文

私には韓国文章を作ることが難しい。

나는 한국어로 문장을 만드는 것이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

もっと滑らかに、もっと長い文章で英を話したい。

나는 더 순조롭게, 더 긴 문장으로 영어를 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

この単を使って文章にする練習をしてください。

당신은 이 단어를 써서 문장으로 만드는 연습을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

この単を使って文章の練習をしてください。

당신은 이 단어를 써서 문장 연습을 해주세요. - 韓国語翻訳例文

文章を作るのは難しいです。

영어로 문장을 만드는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

がまだ話せないので短い文章で書きます。

저는 영어를 아직 할 수 없어서 짧은 문장만 쓰겠습니다. - 韓国語翻訳例文

文章を書くのが苦手です。

저는 영어 문장을 쓰는 것을 잘 못 합니다. - 韓国語翻訳例文

下線の単と同じ源の単を使って、これらの文章を完成させる。

아래 선의 단어와 같은 어원의 단어를 사용해서, 이 문장들을 완성시킨다. - 韓国語翻訳例文

下線の単と同じ源の単を使ってこれらの文章を完成させる。

밑줄 친 단어와 같은 어원의 단어를 사용하여 이 문장들을 완성시키다. - 韓国語翻訳例文

入力された中国や日本文章を、機械的に翻訳する機能です。

입력하신 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文

入力された中国や日本文章を、機械的に翻訳する機能です。

입력된 중국어나 일본어 문장을, 기계적으로 번역하는 기능입니다. - 韓国語翻訳例文

私の英力ではそこまで長い文章を英でつくる能力がない。

내 영어 실력으로는 그렇게까지 긴 문장을 영어로 만들 능력이 없다. - 韓国語翻訳例文

この授業を通して英文章能力を向上させたいです。

나는 이 수업을 통해서 영어 문장 능력을 향상시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

が下手なので、どうやって文章を書いたらいいのか分からなくなりました。

저는 영어를 못하므로, 어떻게 문장을 쓰면 좋을지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

文章を作る事に、多くの時間を必要としてしまいます。

영어 문장을 만들 때, 많은 시간을 필요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これらは同じ単だが、この文章内では文脈上の意味が異なる。

이것들은 같은 단어지만, 이 문장 안에서는 문맥상 의미가 다르다. - 韓国語翻訳例文

その時覚えた単文章をその日の会話で使うようにしている。

그때 외운 단어나 문장을 그날 대화에서 쓰려고 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

文章を書くのに時間がかかるので、直ぐにお返事が出来ずにごめんなさい。

저는 영어로 문장을 쓰는 데 시간이 걸려서, 바로 답장을 못 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

文章を書くのに時間がかかるので、直ぐにメールが出来ずにごめんなさい。

저는 영어로 문장을 쓰는 데 시간이 걸려서, 바로 메일을 못 해서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

この文章を正しく理解するためには、この単の文脈上の意味を読み取ることが大切だと思う。

나는, 이 문장을 올바르게 이해하기 위해서는, 이 단어의 문맥상 의미를 읽어 내는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文





   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS