意味 | 例文 |
「敷板」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 755件
公式ブログを開設しました。
공식 블로그를 개설했습니다. - 韓国語翻訳例文
Cream-Liteが30グラム入った試供品
Cream-Lite이 30g 들어간 시제품 - 韓国語翻訳例文
明日太郎の葬式が営まれる。
내일 타로의 장례식이 열린다. - 韓国語翻訳例文
資金不足が原因と考えられた。
자금 부족이 원인으로 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文
その後お化け屋敷に行きました。
그 후 저는 귀신의 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の意識は戻りませんでした。
그의 의식은 돌아오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
サ-ビス意識も向上しました。
서비스 의식도 향상했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は色欲の奴隷になった。
그는 색욕의 노예가 되었다. - 韓国語翻訳例文
それを再認識することが出来ました。
저는 그것을 재확인할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
短期のインターバンク貸出し金利
단기의 인터 뱅크 대출 금리 - 韓国語翻訳例文
市政府により組織されたグループ
시 정부에 의해 조직된 그룹 - 韓国語翻訳例文
資金不足で計画がおじゃんになった。
자금 부족으로 계획이 망해버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたの入学が正式に認められる。
당신의 입학이 정식으로 인정된다. - 韓国語翻訳例文
グローバルな知識を活かした調査
글로벌 지식을 활용한 조사와 - 韓国語翻訳例文
彼はその時意識を失った。
그는 그때 의식을 잃었다. - 韓国語翻訳例文
そこでお化け屋敷に入りました。
저는 그곳에서 귀신의 집에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても奇麗な景色でした。
그것은 정말 아름다운 경치였습니다. - 韓国語翻訳例文
印刷機が識字能力を促した。
인쇄기가 글을 읽고 쓸 줄 아는 능력을 촉구했다. - 韓国語翻訳例文
そのサンプルは無料で提供いただいたと認識しています。
저는 그 견본은 무료로 제공받았다고 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが間違った知識を持ったままでいるのを恐れた。
나는 당신이 잘못된 지식을 계속 가지고 있는 것을 두려워했다. - 韓国語翻訳例文
私のこの認識はあっていますか。
제 이 인식이 맞습니까? - 韓国語翻訳例文
それは私の認識間違いです。
그것은 제 인식 오류입니다. - 韓国語翻訳例文
至急お片づけをお願いします。
얼른 정리 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
私のこの認識は間違いですか。
내 이 인식은 틀렸습니까? - 韓国語翻訳例文
整数係数のある多項式
정수 계수의 어느 다항식 - 韓国語翻訳例文
私は少し緊張しています。
저는 조금 긴장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のこの認識は間違っていますか。
제 이 인식은 틀렸습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女と一緒に記念式に行きたいと思いました。
그녀와 함께 기념식에 가고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし機会があったら、買いに行きたいです。
만약 기회가 있다면, 사러 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その舞台から見た景色がとても綺麗だと思いました。
저는 그 무대에서 본 경치가 매우 예쁘다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はそれについて今まで意識したことがなかった。
나는 그것에 관하여 지금까지 의식한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は貴社で新たな知識を身に着けたいと思います。
나는 귀사에서 새로운 지식을 익히고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は貴社で新たな知識を得たいと思います。
나는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
コーチは選手たちにプロ意識が足りないと、がみがみ言った。
코치는 선수들에게 프로의식이 부족하다면서 딱딱거렸다. - 韓国語翻訳例文
君は、危機意識を人一倍持たなくてはいけない立場だ。
너는, 위기의식을 남보다 배로 가지고 있지 않으면 안 되는 입장이다. - 韓国語翻訳例文
やっと私たちは結婚式のための準備が整いました。
이제야 우리는 결혼식을 위한 준비가 정돈됬습니다. - 韓国語翻訳例文
この度の温かいご支援にはどんなに感謝してもしきれません。
이번 따뜻한 지원에는 어떻게 감사드려도 다 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
그 문서의 중요성을 충분히 인식해 주시길 바란다. - 韓国語翻訳例文
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
그 문서의 중요성을 충분히 인식해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
ルールは意識していたけどマナーは守っていなかった。
룰은 의식하고 있었지만 예의는 지키지 않았다. - 韓国語翻訳例文
西日本は四季を通じて暖かいのに対し、北日本は夏は暖かいが冬は寒い。
서일본은 사계절 내내 따뜻하지만, 북쪽 일본은 여름은 따뜻하지만 겨울은 춥다. - 韓国語翻訳例文
その池の端から端まで泳ぐことがこの村のしきたりの1つである。
그 못가의 끝에서 끝까지 헤엄치는 곳이 이 마을의 관습 중 한개이다. - 韓国語翻訳例文
払い込まれた出資金に対して利息は発生しない。
납입한 출자금에 대한 이자는 발생하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。
매일 공부하기 때문에, 모르는 사이에 지식이 붙었다. - 韓国語翻訳例文
もし機会があったらコピーを私に送っていただけますか?
혹시 기회가 되신다면 저에게 커피를 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私はあなたはたくさんの経験と知識があると思います。
저는 당신은 많은 경험과 지식이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは顧客から正式に解約を伝えられた。
우리는 고객에게 정식으로 해약을 전해 들었다. - 韓国語翻訳例文
その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。
그 회사는 외국 주식 상장 기준에 부합했다. - 韓国語翻訳例文
もしキャンセルしたら、お金がもったいない。
만약 취소하면, 돈이 아깝다. - 韓国語翻訳例文
聖歌隊の指揮者は一緒に歌うよう会衆を促した。
성가대의 지휘자는 함께 부르도록 회중을 재촉했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |