意味 | 例文 |
「敵對」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 24957件
しかし、台風がきて試合が延期になりました。
하지만, 태풍이 와서 시합이 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにそれについて聞きたい事がある。
나는 당신에게 그것에 대해서 묻고 싶은 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの働きぶりとご協力には大変感謝している。
당신의 활약과 협력에는 정말 감사하고 있다. - 韓国語翻訳例文
宮崎県に6泊7日で旅行に行ってきました。
미야자키 현에 6박 7일로 여행을 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
次の機会にご一緒できることを、楽しみにしてます。
저는 다음 기회에 함께할 수 있기를, 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが辞めると聞いて大変驚きました。
저는 당신이 그만둔다고 듣고 너무 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英語を勉強するのがとても好きです。
나는 영어를 공부하는 것이 너무 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
精神的ストレスに対する血行力学的反応
정신적 스트레스에 대한 혈행역학적 반응 - 韓国語翻訳例文
我々はあらゆる仕事について原価意識を持つべきである。
우리는 모든 일에 대해 원가 의식을 가져야만 한다. - 韓国語翻訳例文
プリント・ノートの記述がきちんとされている。
프린트・노트의 기술이 제대로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この区域への上空侵犯は厳しく禁止されている。
이 구역에 상공 침범은 엄격히 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
バックパックで30以上の国と地域を旅してきました。
저는 배낭여행으로 30개 이상의 나라와 지역을 여행하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の水曜日、仕事で京都に行ってきました。
전번 주 수요일, 일 때문에 교토에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
他の人に対して気遣いができるようになった。
다른 사람에 대해서 신경을 쓸 수 있게 됬다. - 韓国語翻訳例文
ここで働きたいと強く希望しています。
저는 여기서 일하기를 강하게 희망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにお会いできて光栄でした。
저는 어제는 당신을 만날 수 있어서 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の周りで起こっている出来事を書きます。
저는 제 주변에서 일어나는 일들을 적습니다. - 韓国語翻訳例文
今この時を本当に感謝しなきゃいけないなって思います。
지금 이 시간을 정말 감사해야 한다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は頑張って国語の作文を書きました。
저는 오늘은 열심히 국어 작문을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
京都に行ったついでにお参りしてきました。
교토에 간 김에 참배하고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
先々週の一週間孫が来てました。
지지난 주에 일주일간 손자가 왔었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに我が社に来ていただきたいです。
당신에게 저희 회사로 오셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
今までにずっと貯金をしてきませんでした。
지금까지 계속 저금을 해오지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
最近とても旅行に行きたいと思います。
요즘 굉장히 여행을 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが好きな教科を教えてください。
당신이 좋아하는 과목을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
このたび記念すべき米国第1号店を開店致しました。
이번에 기념할만한 미국 제1호점을 개점했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の職歴なども審査時に参照させて頂きます。
가족의 직업 경력 등도 심사 시에 참조하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は休み明けの練習でとてもきつかったです。
저는 오늘은 휴일 다음 날 훈련으로 너무 힘들었습니다. - 韓国語翻訳例文
今度会う時にそれを持って行きます。
다음번에 만날 때 저는 그것을 가지고 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそれについてあなたにお聞きします。
제가 그것에 대해서 당신에게 묻겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それはとても気持ちが悪い生き物です。
그것은 너무 기분이 나쁜 생물입니다. - 韓国語翻訳例文
2012年5月納品分について、下記の通り請求します。
2012년 5월 납품분에 대해서, 아래와 같이 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私が興味があることを知っておくべきだ。
그녀는 내가 흥미가 있는 것을 알아야 한다. - 韓国語翻訳例文
今日は用事があって愛媛へ行きました。
오늘은 사정이 있어 에히메에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、彼の代わりに元気で暮らして頂きたいと願います。
저는 당신이, 그를 대신해서 건강히 지내주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業に出席できて光栄です。
저는 당신의 사업에 참여할 수 있어서, 큰 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
北京空港への行き方を教えてください。
베이징 공항에 가는 법을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
今日はお休みですが、会社に行ってきました。
저는 오늘 쉬는 날이지만, 회사에 다녀 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は子供のサッカーの試合を観に行ってきました。
저는 오늘은 아이의 축구시합을 보러 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
人間は自然に大きな影響を与えています。
인간은 자연에 큰 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このケーキが焼き終わるのを待っている。
나는 이 케이크가 다 구워지기를 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
この機会を利用して日本文化を学んでいきます。
저는 이 기회를 이용해 일본 문화를 배워 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機に乗って香港に行きたい。
나는 이 비행기를 타고 홍콩에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これからは足下に気を付けて歩きます。
저는 앞으로는 발밑에 조심해서 걷겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのメールについてジョンから聞きました。
저는 그 메일에 대해서 존에게 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして沖縄は中学校の修学旅行で行きました。
그리고 오키나와는 중학교 수학여행으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会いできる時を楽しみにしています。
당신과 만날 때를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにご協力できなくて申し訳ありません。
당신에게 협력하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。
이것들을 듣고, 더더욱 해외에서 일하고 싶어졌다. - 韓国語翻訳例文
シフォンケーキは上手くできてよかったです。
시폰 케이크는 잘 돼서 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |