例文 |
「敬帝」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2369件
彼らは二人で飛行機に乗って札幌へ行きました。
그들은 둘이서 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼らだけで飛行機に乗って札幌へ行きました。
그들은 그들만 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても勇敢で、川から犬を助け出した。
그는 매우 용감해서, 강에서 개를 구했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は娘に言われてその事に気づきました。
그녀는 딸에게 들어서 그것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は部屋に入ってくると、すぐに大声で話し始めた。
그는 방에 들어오자마자, 큰 소리로 말하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が自ら彼を連れて行こうとした。
그녀가 스스로 그를 데리고 가려고 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれまで多くの困難を経験してきた。
그녀는 지금까지 많은 곤란을 경험해왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はわたしに本を一冊見せてくれた。
그는 내게 책을 한 권 보여줬다. - 韓国語翻訳例文
風がさらに強くなって、彼は船を留め、海錨を流した。
바람이 더 강해지고, 그는 배를 고정시켜,바다에 닻을 흘렸다. - 韓国語翻訳例文
彼は以前に増してそれが上手くなった。
그는 이전보다 더 그것을 잘하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
先月よりご案内しておりました会社説明会の会場が変更となりましたのでお知らせいたします。
지난달부터 안내했었던 회사 설명회 회장이 변경되었으므로 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文
品質関係部門に対しては産量が高ければいいと言う事が必ずしも一番いいとは限らない。
품질 관련 부문에 대해서는 생산량이 많으면 좋다는 말이 반드시 가장 좋은 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
管理職養成講座の第2期受講生の開催が決定しました。
관리직 양성 강좌의 제2기 수강생 개최가 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文
製品は生産性の高い海外工場だけでなく、日本国内工場で高い信頼性と厳しい品質管理の元で生産しています。
제품은 생산성이 높은 해외 공장뿐만 아니라, 일본 국내 공장에서 높은 신뢰성과 까다로운 품질 관리 하에서 생산되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
店の中は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。
가게 안은 넓고, 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 나란히 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文
店の中は広く天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりと並んでいました。
가게 안은 넓고 천장이 높고, 그리고 조금 어둡고, 테이블과 의자가 가득 놓여있었습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の近くにある焼き肉店へ行きました。
회사 근처에 있는 고기구이 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は衣装店にチャイナドレスを注文した。
그녀는 의상점에 차이나 드레스를 주문했다. - 韓国語翻訳例文
彼はその出来事を類型学の視点から捉えようとした。
그는 그 사건을 유형학의 관점에서 파악하려했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はドライバーに請求書を手渡した。
그녀는 운전수에게 청구서를 건냈다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の意見と私たちの提案をリストにまとめました。
당신들의 의견과 우리의 제안을 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは私に営業を強化することを提案した。
그들은 나에게 영업을 강화할 것을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
彼は原子間力の計算方法を提案した。
그는 원자간 힘의 계산 방법을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれらの理論の非整合性を指摘した。
그는 그 이론들의 비합리성을 지적했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週の木曜日にそのテーブルを買いました。
그녀는 지난주 목요일에 그 테이블을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の近くにある焼き肉店へ行きました。
회사 근처에 있는 고깃집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は昨日の夜、彼に手縫いの帽子をプレゼントした。
그녀는 어제 밤, 그에게 손으로 짠 모자를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
開会式でのテレビマラソンに、深く感動した。
개회식에서의 텔레비전 마라톤에, 심히 감격했다. - 韓国語翻訳例文
彼が靴を持ったまま走っているのを見た。
그가 구두를 든 채로 달리고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
彼はその失敗の後、情緒的に不安定になった。
그는 그 실패 이후, 정서적으로 불안정해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私に重病を抱えていることを告げた。
그녀는 나에게 중병을 앓고 있다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
私が思っていたよりそれは硬かった。
내가 생각했던 것보다 그것은 딱딱했다. - 韓国語翻訳例文
彼は静か眼を閉じて、波の音を聞いた。
그는 조용히 눈을 감고, 파도 소리를 들었다. - 韓国語翻訳例文
かつて日本とロシアのあいだに戦争の危機が迫った。
일찍이 일본과 러시아 사이에 전쟁의 위기가 다가왔다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその曜日を明日と間違えていた。
그녀는 그 요일을 내일로 잘못 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分が両親を困らせていると思った。
그는 자신이 부모를 곤란하게 하고 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が身に着けていたスカーフは薄紫色だった。
그녀가 두르고 있던 스카프는 연보라색이었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。
그녀는 많은 재미있는 사람들을 만나고 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を車でその小さな村に連れて行った。
그는 나를 차로 작은 마을에 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女に似ている歌手が見つけられなかった。
나는 그녀와 닮은 가수를 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文
彼は時折ベーコンの思想について振り返った。
그는 가끔 베이컨의 사상에 대해 회고했다. - 韓国語翻訳例文
彼は携帯用に丸めた寝具を広げて横になった。
그는 휴대용으로 구겨진 침구를 펴고 드러누웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女の話を聞いてたくさん考えた。
그녀의 이야기를 듣고 많이 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。
그의 작사와 랩의 기술은 높게 평가받고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の作詞とラップの技術は高く評価されている。
그의 작사와 랩의 기술은 높이 평가되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は目の覚めるようなサクランボ色のドレスを着ていた。
그녀는 눈부신 앵두색 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は両親を困らせていると思った。
그는 부모님을 곤란하게 하고 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼らはジョンの話を聞いてあげなかった。
그들은 존의 이야기를 들어주지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは私が思っていたよりも高かった。
그것은 내가 생각했던 것보다 비쌌다. - 韓国語翻訳例文
彼女はブルカの下に真っ赤なドレスを着ていた。
그녀는 부르카 밑에 새빨간 드레스를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
例文 |