例文 |
「敦賀」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
足がつる。
발에 쥐가 나다. - 韓国語翻訳例文
足がつる。
발에 쥐가 난다. - 韓国語翻訳例文
風邪が君にうつる。
내 감기가 당신에게 옮는다. - 韓国語翻訳例文
鉄の箸はつるっとすべっちゃうから食べるのがちょっと大変。
쇠젓가락은 미끈거려서 먹는 것이 조금 힘들어. - 韓国語翻訳例文
彼は母親にベランダからつるされたことがあります。
그는 어머니에게 베란다에서 매달아 달린 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
テレビが映るようになります。
텔레비전이 나오게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
タバコのにおいが服に移る。
담배 냄새가 옷에 옮는다. - 韓国語翻訳例文
この鏡は吊るすだけで使えます。
이 거울은 매다는 것만으로 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
折り紙で鶴を作りました。
저는 종이접기로 학을 접었습니다. - 韓国語翻訳例文
空中給油機は給油中に吹き流しの空中曳航標的をつるす。
공중 급유기는 급유 중에 기드림의 공중 예항 표적을 달다. - 韓国語翻訳例文
もし私がこの写真に写ることが出来たら……
만약 내가 이 사진에 찍힐 수 있다면... - 韓国語翻訳例文
そこには池があって魚を釣ることができる。
그곳에는 연못이 있어서 물고기를 낚을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この楽器にはエラストマーの弦が使われている。
이 악기에는 일래스터머의 줄이 사용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
場所をかえたら、遂に魚を釣ることができました。
장소를 바꾸자, 결국 물고기를 낚을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ギターの弦のポロンという音が聞こえた。
기타 줄의 퉁하는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
今日はギターを家で弾いているときに、弦が切れちゃった!
오늘은 기타를 집에서 치고 있을 때, 줄이 끊어졌어! - 韓国語翻訳例文
たくさんの魚を釣ることができて嬉しかった。
나는 물고기를 많이 낚을 수 있어서 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
彼が馬を操る技術は素晴らしかった。
그가 말을 다루는 기술은 대단했다. - 韓国語翻訳例文
その川でたくさんの魚を釣ることができました。
그 강에서 저는 많은 고기를 낚을 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女を意のままに操ることができる。
나는 그녀를 마음대로 조종할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
新しい生活へ移る準備が出来ている。
새로운 생활으로 이동할 준비가 되어 있다 . - 韓国語翻訳例文
この鏡は吊るすだけで簡単に使えます。
이 거울은 매다는 것만으로 간단히 사용할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は彼女の夜に映る美しさについて語っている。
그가 사랑에 빠졌는지는 분명하지 않지만, 그는 그녀의 밤에 비치는 아름다움에 대해 얘기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が恋に落ちたかは定かではないが、彼は夜に映る彼女の美しさについて語っている。
그가 사랑에 빠졌는지는 분명하지 않지만, 그는 밤에 비치는 그녀의 아름다움에 대해 얘기하고 있다. - 韓国語翻訳例文
三味線と琴で、どちらも弦楽器です。三味線は弦が3本で、琴は基本的に13本です。
삼현금과 거문고로, 모두 현악기입니다. 삼현금은 줄이 3개로, 거문고는 기본적으로 13개입니다. - 韓国語翻訳例文
非技術系の職員が眼にすると、例えば「電池」のパテントマップはこの上なく複雑なものとして映る。
비 기술 계열의 직원의 눈으로 보면, 예를들어「전지」의 특허 지도는 더할 나위 없이 복잡한 것으로 비춰진다. - 韓国語翻訳例文
もし期日までにご回答がない場合には、法的な手続きに移る所存でございます。
만약 기일까지 회답이 없는 경우에는, 법적인 절차로 옮길 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
今後の事態の推移によっては、法律上の手続きに移る可能性がございます。
향후의 사태의 추이에 따라서는, 법률상의 절차로 넘어갈 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最新鋭の装置から出てくる音声は、画面に映る映像にはちょっと不釣り合いだと思う。
최신 장치에서 나오는 음성은, 화면에 비치는 영상에는 조금 어울리지 않는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
例文 |