意味 | 例文 |
「散種」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6143件
中学生の時からずっと花子のことを知っています。
중학생 때부터 계속 하나코를 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今では従業員が300人近くいる会社です。
지금은 종업원이 300명 가까이 있는 회사입니다. - 韓国語翻訳例文
ここ1週間くらいテレビを見てない。
이번 1주일 정도 티비를 보지 않았다. - 韓国語翻訳例文
この出張で必要な経費は以下の通りです。
이 출장에 필요한 경비는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
毎日の練習が上達につながると考えられている。
매일의 연습이 향상으로 이어진다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
ほとんど全てのメンバーが同じ中学校へ進学する。
대부분 모든 멤버가 같은 중학교에 진학한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校では毎日宿題がありますか?
당신의 학교에서는 매일 숙제가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
最近1週間の測定データ全部送ってください。
최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の中国語の発音が良くないため、通じない。
제 중국어 발음이 좋지 않으므로, 통하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その会議に出席する価値はあまりないです。
그 회의에 출석할 가치는 그다지 없습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の帰り道に旧友とばったり会った。
일 끝나고 돌아가는 길에 옛 친구와 딱 만났다. - 韓国語翻訳例文
1週間もこんな事につきあっていられない。
단 1주일도 이런 일을 상대할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私の家はリフォームの工事中です。
우리 집은 리모델링 공사 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今月中にその支払いを終えなければなりません。
저는 이달 중에 그 지불을 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
今月中にそれを支払わなければなりません。
저는 이달 중에 그것을 지불해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昼食をとる時間がありません。
그는 점심을 먹을 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
スクリュードライバーで調整ねじを締めて下さい。
스크루 드라이버로 조정 나사를 조여주세요. - 韓国語翻訳例文
週末は母とランチに行く予定です。
저는 주말은 엄마와 점심을 먹으러 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それを後ほど提出させていただきます。
저는 그것을 조금 나중에 제출하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
標準的な遅延素子数と乗算器数
표준적인 지연 소자수와 곱셈기수 - 韓国語翻訳例文
先週は期待値を求める方法を習った。
지난주는 기대치를 구하는 방법을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
彼らはみな、宇宙飛行士の帰還を望んでいた。
그들은 모두, 우주 비행사의 귀환을 바라고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私はそれを中学生の時から聴いています。
저는 그것을 중학생 때부터 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
귀중한 시간을 내주셔서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは宇宙人の存在を信じますか。
당신은 외계인의 존재를 믿습니까? - 韓国語翻訳例文
英語の学校に、週に一回通っています。
저는 영어 학교에, 일주일에 한 번 다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
主権は国を統治する最高権力です。
주권은 나라를 통치하는 최고의 권력입니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にそのデータを仕上げる事ができません。
저는 오늘 중에 그 데이터를 마무리할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の打合せの議事録を送ります。
저는 지난주 협상의 의사록을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
山登りが趣味なので、日曜日には山登りに行く予定です。
저는 등산이 취미라서, 일요일에는 등산을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は午前中にこの仕事を終えなければならない。
그는 오전 중에 이 일을 끝내야 한다. - 韓国語翻訳例文
それを明日中には送れると思います。
저는 그것을 내일 중에는 보낼 수 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
生徒達は授業でウェルギリウス風の詩を習った。
학생들은 교실에서 베르길리우스풍의 시를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
今日中に原稿の下書きを見せてください。
오늘 중으로 원고의 초안을 보여주세요. - 韓国語翻訳例文
私が小さい時、よく野球をやっていたものだった。
내가 어렸을 때, 자주 야구를 했었다. - 韓国語翻訳例文
刺繡画は中国において長い歴史がある。
자수화는 중국에서 긴 역사가 있다. - 韓国語翻訳例文
その港はかつて世界貿易の集散地だった。
그 항구는 옛날에 세계무역의 집산지였다. - 韓国語翻訳例文
それが私が長期休暇をとった理由です。
그것이 제가 장기 휴가를 받은 이유입니다. - 韓国語翻訳例文
営業部は受付の後ろのオフィス中央にあります。
영업부는 접수처 뒤에 있는 오피스 중앙에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを修理するのに何日かかりますか?
그것을 수리하는데 며칠 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
私と友達は流水プールで泳いだ。
나와 친구는 물이 흐르는 수영장에서 수영했다. - 韓国語翻訳例文
私の隣に座っている人に夢中です。
제 옆에 앉아 있는 사람에게 빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私達のオフィスは、8月11日から16日まで夏期休暇となります。
저희 사무실은, 8월 11일부터 16일까지 여름휴가입니다. - 韓国語翻訳例文
今日は休みなので、妹と昼食に行きます。
오늘은 휴일이므로, 여동생과 점심 먹으러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。
귀중한 시간을 내주셔서 매우 송구스럽습니다. - 韓国語翻訳例文
一階の受付で入館許可証をお受け取りください。
일층 접수처에서 출입 허가증을 받아주세요. - 韓国語翻訳例文
応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
응모자가 많을 경우는 추첨으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は中国語を話すのが上手です。
저는 중국어를 말하는 것이 능숙합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一番高く跳ぶ高跳び選手だ。
그는 제일 높이 뛰는 높이뛰기 선수다. - 韓国語翻訳例文
各所に十分な数のパソコンを設置する。
각각의 장소에 충분한 수의 컴퓨터를 설비하다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |