例文 |
「教成」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31件
その量はかなり少ない。
그 양은 상당히 적다. - 韓国語翻訳例文
それは実際の量より少なくなります。
그것은 실제양보다 적어집니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの両脚は良くなりましたか。
당신의 두 다리는 괜찮아졌습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの笑顔の理由になりたい。
나는 당신이 웃는 이유가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それが離婚の理由になりませんか?
그것이 이혼의 이유가 되지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
池袋に行くので所沢駅で乗り換えなければなりません。
이케부쿠로에 가기 때문에 도코로자와역에서 갈아타야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
自転車に乗りすぎて足が痛くなりました。
저는 자전거를 너무 많이 타서 발이 아파졌습니다. - 韓国語翻訳例文
通信サービスの利用が可能になります。
통신 서비스의 이용이 가능하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
台風のため私の旅行は、延期になりました。
태풍 때문에 제 여행은, 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
台風のため私の旅行は、中止になりました。
태풍 때문에 제 여행은, 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の両親に対する憎悪がなくなり始めた。
그의 부모에 대한 증오가 없어지기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにその料金は支払わなければなりませんか。
저는 언제까지 그 요금을 내야 합니까? - 韓国語翻訳例文
池袋に行くので所沢駅で乗り換えなければなりません。
이케부쿠로로 가니까 도코로자와 역에서 갈아타셔야 합니다. - 韓国語翻訳例文
仙台で電車を乗り換えなければなりません。
센다이에서 전차를 갈아타야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は5月に癌になりました。
제 부모님은 5월에 암에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えてインドの旅行が素晴らしいものになりました。
당신과 만날 수 있어서 인도 여행이 근사해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
そこで乗り換えをしなければなりませんか?
당신은 그곳에서 환승해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。
나는 그녀의 나이에 재활 훈련은 상당히 힘들다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ロサンゼルスで飛行機を乗り換えなくてはなりません。
저는 로스앤젤레스에서 비행기를 갈아타야 합니다. - 韓国語翻訳例文
この庭園にはかなりの量の大輪のひまわりがある。
이 정원에는 상당한 양의 꽃송이가 큰 해바라기가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
그는 버스와 전철을 갈아타고 회사에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとってこの旅行はとてもいい思い出になりました。
내게 이 여행은 매우 좋은 추억이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの話を聞いてバイクに乗りたくなりました。
저는 당신의 이야기를 듣고 오토바이를 타고 싶어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。
술주정을 하던 남편이 갑자기 아무런 이유도 없이 얼굴을 때렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお祈りと励ましのお便りは、私にとって大きな慰めとなりました。
당신의 기도와 격려의 편지는, 저에게 큰 위안이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。
취한 상태인 남편이 갑자기 아무 이유도 없이 얼굴을 후려갈겼다. - 韓国語翻訳例文
今回の旅行でお金が余らないので、節約しなければなりません。
이번 여행으로 돈이 남지 않아서, 절약해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎朝、バスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。
그는 매일 아침, 버스와 기차를 갈아타고 회사에 가게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。
옆에 탄 사람은 정말 수다스러운 여자였다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって今回の旅が楽しいものとなりますよう、心よりお祈り申し上げます。
당신에게 이번 여행이 즐거운 여행이 되기를, 진심으로 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい家は会社から遠いため、彼はバスと電車を乗り継いで行かなければなりません。
새집은 회사에서 멀어서, 그는 버스와 전철을 갈아타서 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |