意味 | 例文 |
「敎訓」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33493件
あなたに言われたとおりの金額を支払いました。
당신이 말해준 대로 금액을 지불했습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの品目にはFTA税率が適用されます。
이 품목들에는 FTA세율이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
JASマークは様々な商品に付いています。
JAS마크는 다양한 상품에 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
PM理論に基づいて、リーダーを育成する
PM이론에 근거해, 리더를 육성하다 - 韓国語翻訳例文
Qレシオは企業の資産に注目した株式指標です。
Q비율은 기업의 자산에 주목한 주식 지표입니다. - 韓国語翻訳例文
新しいパソコンにはアクセス制御機能が搭載されている。
새 컴퓨터에는 접속 제어 기능이 탑재되어 있다. - 韓国語翻訳例文
アップセリングで売り上げ拡大に成功した。
업셀링으로 매출 확대에 성공했다. - 韓国語翻訳例文
今日は残業がなかったので楽でした。
오늘은 잔업이 없어서 편했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は残業しなかったので楽でした。
오늘은 잔업을 하지 않아서 편했습니다. - 韓国語翻訳例文
図面をもらえたら、より正確な見積りが可能です。
도면을 받을 수 있다면, 더 정확한 견적이 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昼食をとった後練習を始めました。
우리는 점심을 먹은 뒤 연습을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国で会えるのを楽しみにしているよ。
한국에서 만날 수 있기를 기대하고 있어. - 韓国語翻訳例文
知らなかったが、その土地は全国的に有名だそうだ。
몰랐지만, 그 토지는 전국적으로 유명한 듯하다. - 韓国語翻訳例文
この道をまっすぐ行って、階段を上って下さい。
이 길을 쭉 가서, 계단을 올라가세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、花粉症の人は苦しそうに見えます。
그러나, 꽃가루 알레르기인 사람은 괴로워 보입니다. - 韓国語翻訳例文
そのケースには何枚かお客様の名刺が入っていました。
그 상자에는 몇 장의 고객 명함이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その経験は私の血となり肉となる。
그 경험은 나의 피가 되고 살이 된다. - 韓国語翻訳例文
永住権を取得したいと思っていました。
저는 영주권을 취득하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
基本的に、この会議を隔週で行います。
기본적으로, 저는 이 회의를 격주로 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
君は電車とバスを利用して通学しますか?
당신은 전철과 버스를 이용해서 통학합니까? - 韓国語翻訳例文
その日の気分にあった服を着ることが好きである。
나는 그날의 기분에 맞는 옷을 입는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
それが輸入されていることを確認しました。
저는 그것이 수입되고 있음을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
それが輸入されていることを確認できました。
저는 그것이 수입되고 있음을 확인할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてあなたに確認をお願いします。
저는 그것에 대해서 당신에게 확인을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
それについて迅速な対応が可能と思います。
저는 그것에 대해서 신속한 대응이 가능하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ今月の目標を満たしていない。
나는 아직 이번 달 목표를 달성하지 못했다. - 韓国語翻訳例文
あなたがもし建築家だったら、何を建てたいですか。
당신이 만약 건축가라면, 무엇을 짓고 싶습니까? - 韓国語翻訳例文
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
花子は来週家族と遊園地に行こうと思っています。
하나코는 다음 주에 가족과 놀이 공원에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私が中学一年生の時にこのラケットを買いました。
제가 중학교 1학년 때 그 라켓을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその手順化された作業を外部に委託する。
우리는 그 순서화된 작업을 외부에 위탁한다. - 韓国語翻訳例文
私もそのメンバーに加えてもらいます。
저도 그 멤버로 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私も大学1年生の夏にその山に登ったことがある。
나도 대학교 1학년 여름에 그 산에 오른 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
その名前は外人にとって記憶しやすい。
그 이름은 외국인이 기억하기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
それは国内総生産に多大な影響を与える。
그것은 국내 총생산에 큰 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文
それらは申請時に必要な記入項目です。
그것은 신청 시에 필요한 기입 사항입니다. - 韓国語翻訳例文
この服に今日出会えたのは何かの縁かも知れない。
이 옷과 오늘 만난 것은 무슨 인연일지도 몰라. - 韓国語翻訳例文
つかぬことをお伺いしますが、独身でいらっしゃいますか。
관계없는 질문이지만, 독신이십니까? - 韓国語翻訳例文
喉を乾燥から守るためにマスクをする。
목을 건조함으로부터 지키기 위해 마스크를 한다. - 韓国語翻訳例文
必ず、燃えるごみとプラスチックを分別すること。
반드시 일반 쓰레기와 플라스틱을 분별할 것. - 韓国語翻訳例文
私は社会学の研究をしています。
저는 사회학 연구를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその人形の作り方を学びました。
우리는 그 인형을 만드는 법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
お盆休みに家族と札幌へ行ってきました。
저는 추석 연휴에 가족과 삿포로에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の専攻は私と同じ中国語です。
그녀의 전공은 저와 같은 중국어입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私のお気に入りの洋服ブランドです。
그것은 제 마음에 드는 양복 브랜드입니다. - 韓国語翻訳例文
その国の伝統的な楽器は何ですか?
그 나라의 전통적인 악기는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
そのボクサーは数ヶ月の間、拳闘家痴呆になった。
그 복서는 몇달 동안 권투 선수 치매가 됐다. - 韓国語翻訳例文
スベリヒユにはオメガ3脂肪酸が含まれています。
쇠비름에는 오메가 3지방산이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは息子が放火癖者なのではないかと心配している。
그들은 아들이 방화광자가 아닐까 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
列はあっという間に再び作られ、行進が始まった。
줄은 순식간에 다시 만들어지고 행진이 시작됐다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |