意味 | 例文 |
「政治犯」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1645件
あなたがあなたの人生で一番太っていたのはいつですか。
당신이 당신의 인생에서 제일 뚱뚱했던 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は写真エッセイを本にまとめた。
그녀는 사진 수필을 책으로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
そのガラス製造人はベニスを拠点としている。
그 유리 제조인은 베니스를 거점으로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
女性は歩行が困難になる障害が残りました。
여성은 걷는 것이 힘들어지는 장애가 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
日常生活で気を付けるべきことはなんですか。
일상생활에서 조심해야 할 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
その株式の価格は水準訂正のため一段安となった。
그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文
実際、彼はどんな方法で成功したのでしょうか。
실제로, 그는 어떤 방법으로 성공한 걸까요? - 韓国語翻訳例文
今までの私の人生は災難続きだった。
지금까지의 내 인생은 재난이 이어졌었다. - 韓国語翻訳例文
彼は酔生夢死の徒のごとく世事に無関心である。
그는 취생몽사의 추종자와 같이 세상 일에 무관심하다. - 韓国語翻訳例文
それをこれ以上修正する必要はありません。
그것을 더 이상 수정할 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は女性の絵をたくさん描いている。
그는 여성의 그림을 많이 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
キンカジューは熱帯雨林に生息する。
킨카주너구리는 열대 우림에 서식한다. - 韓国語翻訳例文
現時点ではここまで作成できれば良い。
현시점에서는 여기까지 작성할 수 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
彼は詐欺で別の女性から250万円を巻き上げている。
그는 사기로 다른 여성에게 240만 엔을 등치고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼のお姉さんは町の他のどの女性よりも綺麗だ。
그의 누나는 마을의 다른 어떤 여성보다 아름답다. - 韓国語翻訳例文
私たちはなれない無人島生活で不安になった。
우리는 익숙해지지 않는 무인도 생활에 불안해졌다. - 韓国語翻訳例文
その時間帯については、現在調整中です。
그 시간대에 대해서는, 현재 조정 중입니다. - 韓国語翻訳例文
殺人事件の捜査によって、その女性が窒息死させられたことが判明した。
살인 사건 수사에 의해、 그 여성이 질식사 당한것이 판명됬다. - 韓国語翻訳例文
また、私の日本語は未熟だったので、日本での生活は彼がいなければ成立しませんでした。
또한, 제 일본어는 미숙했으므로, 일본에서의 생활은 그가 없으면 성립하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
強制労働の禁止とは、労働者の意思に反して労働を強制してはならないとする労働基準法だ。
강제 노동 금지란, 근로자의 의사에 반하여 노동을 강요해서는 안 된다는 노동 기준 법이다. - 韓国語翻訳例文
日本では、たくさんの女性が美しいという意味の漢字を名前に持っています。
일본에서는, 많은 여성이 아름답다는 의미의 한자를 이름에 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原文研究が聖書を理解する唯一の方法だと彼は論じる。
원문 연구가 성서를 이해하는 유일한 방법이라고 그는 논한다. - 韓国語翻訳例文
商品そのものには満足していますが、サポート体制に不満を感じます。
상품 그 자체에는 만족하고 있지만, 지원 체제에 불만을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
父は勤務延長制度の適用について会社の人事部に相談した。
아버지는 근무 연장 제도의 적용에 대해서 회사의 인사부와 상담했다. - 韓国語翻訳例文
国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。
국제화가 진전되면서 인권 교육의 중요성은 커진다. - 韓国語翻訳例文
女性は職場で依然として容易に上級管理職になれず苦しんでいる。
여성은 직장에서 여전히 쉽게 상급 관리직이 되지 못하며 시달리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が初めて物語を書いたのは、幼稚園生の時です。
제가 처음으로 이야기를 쓴 것은, 유치원생 때입니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。
음악을 듣기 시작한 것은, 초등학생 때부터다. - 韓国語翻訳例文
彼女は失われた青春に思いを馳せて、ため息をついた。
그녀는 잃어버린 청춘을 생각하며 한숨을 쉬었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。
그녀의 겸허한 자세는, 후배지만 본받아야지. - 韓国語翻訳例文
初めてビザを申請した時は16歳だった。
내가 처음으로 비자를 신청했을 때는 16살이었다. - 韓国語翻訳例文
21世紀は2001年1月1日から始まります。
21세기는 2001년 1월 1일부터 시작합니다. - 韓国語翻訳例文
蒸気オルガンは19世紀にアメリカで発明された。
증기 오르간은 19세기 미국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は小学3年生の時にそれを始めました。
그는 초등학교 3학년 때에 그것을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は市場ニーズに適合した製品を開発した。
그 회사는 시장 수요에 적합한 제품을 개발했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は生体高分子のリストを配布した。
그녀는 생체 고분자의 명단을 배포했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは生産を早めるように、取引先から指示された。
우리는 생산을 앞당기라고, 거래처에 지시받았다. - 韓国語翻訳例文
その事故が発生した要因は彼にある。
그 사고가 발생한 요인은 그에게 있다. - 韓国語翻訳例文
その地震の最初の発生はいつでしたか。
그 지진의 첫 발생은 언제였습니까? - 韓国語翻訳例文
私の会社は政治に関する雑誌を発行している。
우리 회사는 정치에 관한 잡지를 발행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
我々はその素材のパイロット規模での生産を始めました。
우리는 그 소재의 시험적 규모로의 생산을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
労災保険は雇用契約発生時から適用されます。
산재 보험은 고용 계약 발생 시부터 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は一人で銅製の手作りアクセサリーを作り始めた。
그는 혼자 수제 구리 액세서리를 만들기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
先生のお墓はその小丘の頂上にあります。
선생님의 무덤은 그 소구의 정상에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原始メソジスト派の人々は規則正しい生活を送った。
원시 감리교파 사람들은 규칙적인 생활을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
その画家は星や花を女性の姿で表現した。
그 화가는 별이나 꽃을 여성의 모습으로 표현했다. - 韓国語翻訳例文
サッカーのルールは1863年に初めて成文化された。
축구의 규칙은 1863년에 처음 성문화되었다. - 韓国語翻訳例文
田舎の女性は結婚するのが早い傾向がある。
시골의 여성은 결혼하는 것이 빠른 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
学生は漢字が派手に描かれたTシャツを着ていた。
학생은 한자가 화려하게 그려진 T셔츠를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。
이 사고는 휴먼 에러로 발생한 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |