意味 | 例文 |
「攻囲戦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1840件
彼は優秀な海軍士官候補生だ。
그는 우수한 해군 사관 후보생이다. - 韓国語翻訳例文
彼は一連の行程に苦戦した。
그는 일련의 행정에 고전했다. - 韓国語翻訳例文
専門学校に通っていたのですか?
전문학교에 다녔었습니까? - 韓国語翻訳例文
美容専門学校に通いました。
저는 미용전문학교에 다녔습니다. - 韓国語翻訳例文
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。
학교생활에서 가장 인상에 남는 경험은 학교축제입니다. - 韓国語翻訳例文
一年という時間は高校生にとって重要だ。
일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文
一年という時間は高校生にとって重要
일 년이라는 시간은 고교생에게 있어서 중요 - 韓国語翻訳例文
学校生活でもっとも印象に残る経験は学校祭です。
학교생활에서 더욱 인상에 남는 경험은 학교 축제입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は町工場で旋盤工として働いている。
그는 시내 공장에서 선반공으로 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
厚生労働省は賃金構造に関するデータを公表している。
후생 노동성은 임금 구조에 관한 데이터를 발표하고 있다. - 韓国語翻訳例文
残念だったのは、口腔外科を専攻している歯科医が少なかったことです。
안타까웠던 것은, 구강외과를 전공하고 있는 치과 의사가 적었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
深く反省し後悔しています。
저는, 깊이 반성하고 후회하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは史跡と観光地がいっぱいです。
그곳은 사적과 관광지가 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
経営学を専攻していました。
저는 경영학을 전공했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは人間の生活と健康に良くありません。
그것은 인간의 생활과 건강에 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。
물론 학교에서의 공부도 소중히 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
納品書は製品に添付されませんのでここで発行します。
납품서는 제품에 첨부되지 않으므로 여기서 발행합니다. - 韓国語翻訳例文
今までのところ成功には至っていません。
지금까지는 성공에 이르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今までのところ成功には至っていません。
지금까지 성공에는 이르지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
石灰華は鉱泉の近辺で形成される。
석회꽃은 광천 해변에서 형성된다. - 韓国語翻訳例文
今こそ成年後見制度を適切に運用する必要がある。
지금이야말로 성년 후견 제도를 적절히 운용할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
高校での新しい生活を心配しています。
저는 고등학교에서의 새로운 생활을 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
クラスメイトたちの行動が許せませんでした。
저는 같은 반 친구들의 행동을 용서할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
高校に行ったら学校生活を楽しむためにも、友達をたくさん作りたいです。
고등학교에 가면 학교생활을 즐기기 위해서도, 친구를 많이 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
1月23日に行こうと考えてますが、お店は休みではありませんか?
1월 23일에 가려고 생각하는데, 가게는 쉬는 건 아닌가요? - 韓国語翻訳例文
今夜は残業ですが、22時頃にお店に行こうと思います。
오늘 밤은 야근입니다만, 22시 정도에 가게에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
その高校にはたくさんの中学生が訪れていました。
그 고등학교에는 많은 중학생이 찾아오고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
現状、日にちと開催場所については、変更はございません。
현상, 날짜와 개최 장소에 관해서는, 변경은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのゲームで不正行為をしていません。
저는 그 게임에서 부정행위를 하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は建設用の鋼鉄製品を製造している。
당사는 건설용 강철제품을 제조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
健康状態を改善させるために毎朝公園で走っています。
저는 건강 상태를 개선하기 위해 매일 아침에 공원에서 달리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今までの人生、後悔ばかりしてきた。
지금까지의 인생, 후회만 해왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちは選考会議を開催します。
우리는 선발 회의를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文
統計学を専攻しています。
저는 통계학을 전공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
健康でいることが大切だと思った。
건강하게 있는 것이 중요하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの文書を校正したい。
나는 당신의 문서를 교정하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は今、人工透析を受けています。
그는 지금, 인공 투석을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人生に公平を期待するな。
인생에 공평을 기대하지 마. - 韓国語翻訳例文
転職成功おめでとうございます。
전직 성공을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
小学校4年生くらいの時でした。
초등학교 4학년쯤이었습니다. - 韓国語翻訳例文
世界人口は急速に増えている。
세계 인구는 급속히 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
発光ダイオードの大量生産
발광 다이오드의 대량 생산 - 韓国語翻訳例文
ヴァポレットで一番良い席はどこ?
소형 증기선에서 가장 좋은 자리는 어디? - 韓国語翻訳例文
保健省が新しい規制を施行する。
보건청이 새로운 규제를 시행한다. - 韓国語翻訳例文
その資料を設計の参考にしたい。
그 자료를 설계의 참고로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この工場は生産量が少ない。
그 공장은 생산량이 적다. - 韓国語翻訳例文
彼は学校生活に満足しています。
그는 학교생활에 만족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのバンドのライブは大成功だった。
그 밴드의 라이브는 대성공이었다. - 韓国語翻訳例文
大学で生体工学を研究する
대학에서 생체 공학을 연구하다. - 韓国語翻訳例文
公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。
공원의 단풍은 안타깝게도 그다지 예쁘지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |