意味 | 例文 |
「支点」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27534件
定年退職者です。
저는 정년퇴직자입니다. - 韓国語翻訳例文
金髪が素敵でしょ。
금발이 멋지죠. - 韓国語翻訳例文
仕事に自転車で行く。
직장에 자전거로 간다 - 韓国語翻訳例文
その後、テントで寝ました。
그 후, 저는 텐트에서 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は、今までの経験を生かし、新しい会社にて全力を尽くして参る所存でございます。
앞으로는, 지금까지의 경험을 살리고, 새로운 회사에서 전력을 다하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたこそ私の天使です。
당신이야말로 저의 천사입니다. - 韓国語翻訳例文
今日の天候は涼しい。
오늘 날씨는 시원하다. - 韓国語翻訳例文
温度を測定します。
저는 온도를 측정합니다. - 韓国語翻訳例文
システム運用のお知らせ
시스템 운용의 알림 - 韓国語翻訳例文
法的文書の種類
법적문서의 종류 - 韓国語翻訳例文
このお寺で坐禅をした。
나는 이 절에서 좌선을 했다. - 韓国語翻訳例文
今日は来店しますか?
오늘은 가게에 방문하십니까? - 韓国語翻訳例文
それは感動的でした。
그것을 감동적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
蛍光灯が点灯しない。
형광등이 불이 켜지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
メールを転送します。
메일을 전송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
素敵な写真ばかりですね。
멋진 사진들뿐이네요. - 韓国語翻訳例文
それは素敵な経験でした。
그것은 멋진 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
メールを転送します。
메일을 전송합니다. - 韓国語翻訳例文
その提案を拒否します。
저는 그 제안을 거부합니다. - 韓国語翻訳例文
わたしは自分の都合をあなたに押し付けてしまい、申し訳ないと思っている。
나는 내 형편을 당신에게 강요한 것을 미안하게 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
食べる事と友達との話に集中していて、写真を撮るのを忘れました。
저는 먹는 것과 친구들과의 이야기에 집중하고 있어서, 사진을 찍는 것을 잊었습니다. - 韓国語翻訳例文
私が勉強している間、彼女は私の携帯でゲームをしていました。
제가 공부하고 있는 동안, 그녀는 제 휴대폰으로 게임을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここに勤務していた8 年の間、Philは私たちの多くにとっての指導者でした。
여기서 근무했던 8년 동안, Phil은 우리 대부분의 지도자였습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの見本として、このリストを試しに作成してみました。
당신에게 보낼 견본으로써, 이 리스트를 시험 삼아 작성해봤습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はボスと喧嘩をして会社を辞めました、と私に言っていました。
그는 사장과 싸우고 회사를 관뒀습니다라고 제게 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
株価の上昇を予想しているものの、いざ注文となると買い渋りしてしまう。
주가의 상승을 예상했지만 정작 주문하기에는 망설여져버린다. - 韓国語翻訳例文
ニュースで見ましたが、死傷者も出ているとのことで、非常に心配しております。
뉴스에서 봤습니다만, 사상자도 나오고 있어서, 매우 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
出願しようとしているマークが商標登録要件を満たしているかもう一度確認しなさい。
출원하려고 하는 마크가 상표 등록 요건을 충족하고 있는지 다시 한번 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりして天気が良くなかった
비가 오락가락해서 날씨가 안 좋았다. - 韓国語翻訳例文
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。
남편이랑 아침밥을 먹은 후에 빨래를 하고, 텔레비전을 봤다. - 韓国語翻訳例文
分析の図を手に入れてから判断します。
분석의 그림을 손에 넣고나서 판단합니다. - 韓国語翻訳例文
結婚相手は無理して探すもんじゃない。
결혼 상대는 무리해서 찾는 게 아니야. - 韓国語翻訳例文
それをどのくらいの頻度で点検しているのですか。
그것을 어느 정도의 빈도로 점검하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
その問題に対して、新たに原因が特定された。
그 문제에 대해, 새로운 원인이 특정되었다. - 韓国語翻訳例文
家庭から離れた暮らしなんて考えられない。
가정에서 떨어져서 생활하는 것은 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
このメールに論文を添付して送ります。
저는 이 메일에 논문을 첨부해서 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このような展開になると思っていませんでした。
저는 이러한 전개가 될 거라고 생각하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
その展覧会を開催している美術館へ行きます。
그 전람회를 개최하고 있는 미술관에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
添付しているものは田中さんの給与明細です。
첨부되어 있는 것은 타나카 씨의 급여 명세입니다. - 韓国語翻訳例文
一回の加熱テストにおいては問題はありませんでした。
한 번의 가열 시험에서는 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
これは腰痛と最も一般的に関連しています。
이것은 요통과 가장 일반적으로 관련되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは免税品なので税関で手続きしてください。
이것은 면세품이므로 세관에서 수속해주세요. - 韓国語翻訳例文
夫と朝ごはんを食べたあと、洗濯をしてテレビを観た。
남편과 아침을 먹은 후, 빨래를 하고 텔레비전을 봤다. - 韓国語翻訳例文
雨が降ったり止んだりして天気が良くなかった
비가 내렸다 그쳤다해서 날씨가 좋지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私にジョンさんのフライト予定を知らせてください。
저에게 존 씨의 비행편 예정을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
添付の請求書はまだ支払われていません。
첨부란 청구서는 아직 지불하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それは参考文献として掲載する予定です。
그것은 참고 문헌으로서 게재할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
整備工がその車のアンダーボディーを点検していた。
정비공이 그 차의 언더보디를 점검하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私には宿題を手伝ってくれる友人が何人かいる。
우리에게는 숙제를 도와주는 친구가 몇 명 있다. - 韓国語翻訳例文
ご利用の端末はシステム使用が許可されていません。
이용하시는 단말은 시스템 사용이 허가되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |