意味 | 例文 |
「支持部」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2638件
何とかして現状を打ち破りたいという思いが、徐々に芽生え始めました。
어떻게든 현상을 깨부수고 싶다는 생각이, 서서히 싹트기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
ITexas社がオーバーアロットメントを実施することを決定し、同社の初回公募株の引受人は新たに20万株の普通株式を1株250ドルで買い取った。
ITexas사가 초과 배정 옵션을 실시하기로 결정해, 이 회사의 최초 공모주의 인수인은 새로 20만 주의 보통 주식을 1주 250달러에 사들였다 . - 韓国語翻訳例文
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守った。
그녀의 어머니는 자신보다도 아기를 구하기 위해 아기를 덮쳐 필사적으로 지켰다. - 韓国語翻訳例文
彼女のお母さんは自分よりも赤ちゃんが助かるように赤ちゃんに覆いかぶさり必死に守ったようだ。
그녀의 어머니는 자신보다도 아기를 구하기 위해 아기를 덮쳐 필사적으로 지켰다고 한다. - 韓国語翻訳例文
本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。
본 합의서를 4부 작성하여 각 2부를 갑과 을이 소지한다. - 韓国語翻訳例文
本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。
본 합의서를 4부 작성하고, 각 2부를 갑 또한 을이 소지한다. - 韓国語翻訳例文
投資尺度の代表的な例は、株価収益率と株価純資産倍率である。
투자 척도의 대표적인 예는 주가 수익률과 주가 순자산 배율이다. - 韓国語翻訳例文
そのブルーパブでは醸造所見学もできるって知っていましたか。
그 생맥주 시음장에서는 양조장 견학도 할 수 있다고 알고 계셨어요? - 韓国語翻訳例文
航空会社を選ぶ時はどういうところを重視して選びますか?
당신은 항공사를 고를 때는 어떤 부분을 중시해서 고릅니까? - 韓国語翻訳例文
航空会社を選ぶ時は何を重視してチケットを買いますか?
당신은 항공사를 고를 때는 무엇을 중시해서 표를 삽니까? - 韓国語翻訳例文
長時間ゲームをするのは久しぶりだったからすごく楽しかった。
오랜 시간 게임을 하는 것은 오랜만이어서 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文
彼は、もし英語を上手に話すことができれば喜ぶでしょう。
그는, 혹시 영어를 잘할 수 있으면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文
東証で裁定買い残が4兆3,000億円と6年ぶりの高水準に達した。
도쿄 증권 거래소에서 재정 구입 잔액이 4조 3,000억엔으로 6년 만에 최고 수준에 달했다. - 韓国語翻訳例文
遠藤機械金属株式会社の物流管理課の藤田と申します。
엔도 기계 금속 주식회사 물류 관리과의 후지타라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
株先50とは、ワンパッケージにした主要50銘柄の平均株価を対象とする株式先物取引だ。
주선 50이란, 원 패키지로 만든 주요 50종목 평균 주가를 대상으로 하는 주식 선물 거래이다. - 韓国語翻訳例文
ロンドン株式市場の第1部に上場したことで、その会社の評判は急激に上った。
런던 주식 시장의 제1부에 상장하는 것으로, 그 회사의 평판이 급격하게 올랐다. - 韓国語翻訳例文
他人の指示によって、簡単に自分の考えを変えられる人物を私は信用しない。
타인의 지시로, 간단히 자기 생각이 바뀌는 사람을 나는 신용하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
下記の項目名の部分は大文字/小文字を含めて必ず同じになるように注意してください。
아래의 항목명 부분은 대문자/소문자를 포함해서 반드시 같을 수 있도록 주의해주세요. - 韓国語翻訳例文
しかし、私は自分の荷物をなくしました。
하지만, 저는 제 짐을 잃어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は孫たちと久し振りに楽しい時間を過ごしました。
우리는 손자들과 오랜만에 즐거운 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
自社事業の見直しの為、環境分析を行う。
자사 사업의 재검토를 위해 환경 분석을 실시하다. - 韓国語翻訳例文
30分以上の運動を、週に二回以上していますか?
30분 이상의 운동을, 일주일에 두 번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は私に、自分と会って下さいと頼みました。
그녀는 저에게, 자기와 만나달라고 부탁했습니다. - 韓国語翻訳例文
一般ゴミは各自での処分、持帰りとして下さい。
일반 쓰레기는 각자 처분, 가지고 돌아가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。
그는 뻔뻔하게 자신은 억울하다고 주장했다. - 韓国語翻訳例文
我々は未だに自分自身について理解しきれていない。
우리들은 아직도 자기 자신에 대하여 이해하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
2人分の自転車をレンタルしたいです。
2인용 자전거를 빌리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分自身でその手紙を書きました。
그는 스스로 그 편지를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は人事異動で他の部署へ異動した。
그는 인사이동으로 다른 부서로 이동했다. - 韓国語翻訳例文
ご自分自身のことについて話していただけませんか?
자기 자신에 관해서 이야기해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は若くして自分の天職を見つけた。
그녀는 젊어서 자신의 천직을 찾았다. - 韓国語翻訳例文
それは初めて自分を誇りに思った瞬間でした。
그것은 처음으로 자신을 자랑스럽게 여긴 순간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が美しい女性とは思いません。
저는 제가 아름다운 여자라고는 생각하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
アジア事業開発部に所属しています。
저는 아시아 사업 개발부에 소속되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分独自の財政計画を私たちに提案した。
그는 자신의 독자만의 재정 계획을 우리에게 제안했다.. - 韓国語翻訳例文
あなたは、30分以上運動を、週に二回以上していますか?
당신은, 30분 이상 운동을, 주에 2번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ジョンが無事帰国でき、大変安心しています。
저는 존이 무사 귀국할 수 있어서, 매우 안심하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の能力に自信を持てるようになりました。
저는 제 능력에 자신감을 가지게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。
자신 있는 솜씨를 충분히 발휘하려고 분발하다. - 韓国語翻訳例文
陸上部のメンバーで食事会に行きました。
저는 육상부 멤버끼리 회식을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
お父さんの手術が無事成功しますように。
아버지의 수술이 무사히 성공하기를. - 韓国語翻訳例文
私たちの明日の集合時間は10時30分です。
우리의 내일 집합 시간은 10시 30분입니다. - 韓国語翻訳例文
30分以上の運動を、週に二回以上していますか?
당신은, 30분 이상 운동을, 일주일에 두 번 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
30分以上運動を、週に二回以上していますか?
당신은, 30분 이상 운동을, 주에 2회 이상 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。
그들은 자기들의 급여에 대하여 매니저와 교섭했다. - 韓国語翻訳例文
それから、自分自身を改めて見直そうと思いました。
그리고서, 저는 자기 자신을 새롭게 다시 보자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それから、自分自身を改めようと思いました。
그 이래, 자기 자신을 고치겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
毎週火曜日に自分の部屋を掃除します。
매주 화요일에 제 방을 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
それは自分自身で手続きをお願いします。
그것은 스스로 수속 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
練習しても上手にならない自分が嫌いだった。
나는 연습을 해도 나아지지 않는 자신이 싫었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |