意味 | 例文 |
「支持管」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11211件
その会社は、福祉援助にはもう参加しないと発表した。
그 회사는, 복지 원조에는더 이상 참가하지 않겠다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
これまでに経験した中で、最も楽しい時間でした。
지금까지의 경험 중에, 가장 즐거운 시간이었습니다. - 韓国語翻訳例文
人生の中であなたはたくさん人に出会い、たくさんの経験をします。
인생에서 당신은 많은 사람과 만나고, 많은 경험을 합니다. - 韓国語翻訳例文
提案するにあたり、実現可能かどうかは度外視して構いません。
제안함에 있어서, 실현 가능한지 아닌지는 도외시해도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
何の情報が知りたいのか私に教えてくれませんか。
무슨 정보가 알고 싶은지 저에게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
そこまで自転車で行くのに20分かかりました。
그곳까지 자전거로 가는 데 20분 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
時間が無駄に使われていないか心配しています。
저는 시간이 허투루 사용되고 있지는 않은지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
趣味のゴルフがなかなか上達しません。
취미인 골프가 좀처럼 향상되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。
자전거의 앞변속기의 무언가가 이상하다는 생각이 든다. - 韓国語翻訳例文
私は夕飯の準備をしてから出かけなければならない。
나는 저녁 준비를 하고 외출해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私にここの住所はどこか教えて頂けませんか?
제게 이곳의 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どうして私たちが日本人だとわかるのですか。
어떻게 우리가 일본인이란 걸 아나요? - 韓国語翻訳例文
給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。
급여에 관한 정보는, 이력서와 추천서를 받는 대로, 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その残酷な事件の後、彼女は鬼女として村人に長い間ののしられた。
그 잔혹한 사건 이후, 그녀는 귀녀로 마을 사람들에게 오랫동안 욕을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
今週は英語を勉強する時間を十分に確保できなかった。
나는 이번 주는 영어 공부 시간을 충분히 확보할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
通関等に時間がかかるので、お届けまでには約一週間かかります。
통관 등에 시간이 걸려서, 도착까지는 약 일주일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼が私達の活動に対して良い印象を抱いたと信じている。
우리는 그가 우리의 생활에 대해서 좋은 인상을 가지고 있다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
もっと勉強をしていれば言葉が通じたのかもしれないと反省した。
나는 더 공부를 했으면 말이 통했을지도 모른다고 반성했다. - 韓国語翻訳例文
彼女の理論は、なまかじりの知識に基づいたものだとすぐに分かった。
그녀의 이론은, 수박 겉핥기의 지식에 근거한 것이라고 바로 알았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自尊心が高いので、まるで人のことを見下しているかのように話す。
그녀는 자존심이 세기 때문에, 마치 사람을 얕보는 것처럼 말한다. - 韓国語翻訳例文
明日から13時半からの先生のクラスで授業受けることになりました。
내일부터 13시부터 선생님 반에서 수업을 듣게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
開会の辞:Dotty Powers(議長)が午後6 時30 分に会議を開始し、新会計係のClaire Hudsonを紹介した。
개회사: Dotty Powers(의장)가 오후 6시 30분에 회의를 개시하고, 새 회계원인 Claire Hudson을 소개했다. - 韓国語翻訳例文
結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。
막 결혼했을 무렵은 요리하는 데 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
10時間のフライトに耐えられるか、今から少し不安です。
10시간 비행을 참을 수 있을까, 이제 조금 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
その会社の株式は前日より端数分だけ高かった。
그 회사의 주식은 전일보다 끝자리수만 높았다. - 韓国語翻訳例文
僕がこの本を読み終えるのに大体2時間かかりました。
제가 이 책을 다 읽는데 거의 2시간 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
結婚したての頃は料理を作るのに時間がかかった。
결혼한 지 얼마 안 됐을 때는 요리를 만드는 데 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女は眼鏡の奥から彼を苦い顔をしてにらんだ。
그녀는 안경 너머로 그를 찌푸린 얼굴을 하고 노려보았다. - 韓国語翻訳例文
わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。
내가 얼마나 그녀를 예뻐해 왔는지. - 韓国語翻訳例文
コットンのサンドレスを着た彼女はとても若々しかった。
코튼 소재의 선드레스을 입은 그녀는 매우 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文
その女性のバブーシュカがどこにあるのか知りませんか?
그 여자의 바부슈카가 어디 있는지 모르시나요? - 韓国語翻訳例文
1時間目に、松井先生が隣にいて、助かりましたか?
1교시에, 마쓰이 선생님이 옆에 있어서, 도움이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちがこれらを準備するのに2週間かかります。
우리가 이것들을 준비하는데 2주일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
その本は読むのに少し時間がかかった。
그 책은 읽는데 시간이 좀 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもうすっかりお母さんの顔をしている。
그녀는 벌써 완전히 어머니 얼굴을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
本日予定されていたエレベータの点検は、午前8時から午前10時までの予定でしたが、午後5時から午後7時に変更になりました。
오늘 예정되어 있던 엘리베이터 점검은, 오전 8시부터 오전 10시까지 예정이었습니다만, 오후 5시부터 오후 7시로 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
次の展示会に向けて、主婦向けの商品開発に専念するべきかと存じます。
다음 전시회를 향해, 주부 대상 상품 개발에 전념해야 할까 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今回彼女は空港の移民局の事務官に沢山質問された。
이번에 그녀는 공항의 이민국 사무관에게 질문을 많이 받았다. - 韓国語翻訳例文
商品を開封された場合、返品頂いても返金には応じかねます。
상품을 개봉한 경우, 반품해도 환불은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は忙しかったので引っ越し準備がほとんどできませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 거의 하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
学校まで、電車に乗って一時間半かかります。
학교까지, 전철을 타고 한 시간 반 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
その書類を作るのに、たくさんの時間がかかった。
그 서류를 만드는 데, 나는 많은 시간이 걸렸다. - 韓国語翻訳例文
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
한국처럼 제사는 지내지 않지만. 성묘는 갑니다. - 韓国語翻訳例文
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
저번에 부탁드렸던 견적을 보내 주시겠습니까 - 韓国語翻訳例文
それでは、私と一緒に自由研究をしませんか?
그럼, 저와 함께 자유 연구를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それをどんな条件でテストしましたか?
그것을 어떤 조건으로 시험했습니까? - 韓国語翻訳例文
可能なら勤務時間を変更してほしい。
가능하면 근무 시간을 변경하면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。
한국처럼 제사는 하지 않지만, 성묘는 합니다. - 韓国語翻訳例文
一回の練習で、およそ2時間程、練習します。
한 번의 연습으로, 약 2시간 정도, 연습합니다. - 韓国語翻訳例文
始めから消極的な質問をしてすみません。
저는 처음부터 소극적인 질문을 해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |