意味 | 例文 |
「支持管」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11211件
もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。
만약 내게 시간이 있으면, 당신을 데리고 돌아다닐 텐데. - 韓国語翻訳例文
あなたの上司は本当に難しい人ですよね。
당신의 상사는 정말로 어려운 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
そこで開催されるコンサートは来場者を楽しませる。
그곳에서 개최되는 콘서트는 입장객을 즐겁게 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今の夫と出会った時、既に婚約者がいました。
그녀는 지금의 남편과 만났을 때, 이미 약혼자가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は電車とホームに挟まった人を救助した。
그는 전차와 홈에 낀 사람을 구조했다. - 韓国語翻訳例文
今日友達と自転車で買い物に行きました。
저는 오늘 친구와 자전거로 쇼핑을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
個人的な都合により、来週、私は会社を休みます。
개인적인 사정으로 의하여, 다음 주, 저는 회사를 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
彼は見下げはてた人種差別主義者だ。
그는 비열한 인종 차별주의자이다. - 韓国語翻訳例文
あなたは十分に私の能力を理解している。
당신은 충분히 내 능력을 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
先日行われたゴルフ大会で優勝した。
나는 최근에 열린 골프 대회에서 우승했다. - 韓国語翻訳例文
彼にいろいろな資料準備してもらいたいです。
저는 그에게 여러 가지 자료 준비를 부탁하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
開業費は繰延資産として計上される。
개업비는 이연 자산으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は、このエッセイを書きました。
제 친구는, 이 에세이를 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の疲れを十分に癒して下さい。
일의 피로를 충분히 달래어 주세요. - 韓国語翻訳例文
裁判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。
법원은 그녀를 재고용하도록 명령을 내렸다. - 韓国語翻訳例文
私は自宅にオーダーメードの家具を注文した。
나는 우리 집에 맞춤형 가구를 주문했다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって素晴らしい時間だった。
그것은 나에게 있어서 멋진 시간이었다. - 韓国語翻訳例文
船は一時間くらい遅れて出発したようだ。
배는 한 시간 정도 늦게 출발한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
時間があり次第、さらに投稿します。
시간이 있는 대로, 더 많은 투고를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私も情報が無ければ確認するようにしますね。
저도 정보가 없으면 확인하도록 할게요. - 韓国語翻訳例文
先週、父の納骨のために実家へ行きました。
저는 지난주, 아버지의 납골을 위해 고향에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
本計画を実施するにあたり、決裁をお願い致します。
본 계획을 시행함에 있어서, 결재를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
その機関車はオコジョをマスコットキャラクターにしている。
그 기관차는 족제비를 마스코트 캐릭터로 했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は与党を手当たり次第に批判した。
그녀는 여당을 닥치는 대로 비판했다. - 韓国語翻訳例文
彼は乗っていたモーターボートが転覆して重傷を負った。
그는 탔던 모터 보트가 전복하고 중상을 입었다. - 韓国語翻訳例文
定例ミーティングを下記のとおり実施します。
정례 미팅을 다음과 같이 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
もし時間があれば、私の家に来て下さい。
혹시 시간이 있으면, 우리 집에 와주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女の的外れな意見に聴衆はくすくす笑いをした。
그녀의 엉뚱한 의견에 청중은 키득키득 웃었다. - 韓国語翻訳例文
難しい単語は塾で教えてもらってる。
나는 어려운 단어는 학원에서 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文
上司は部下にパワーハラスメントをしてはいけない。
상사는 부하에게 권력을 이용한 폭력을 하면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
系図学者は彼女と私が遠い親戚だと言った。
계보학자는 그녀와 내가 먼 친척이라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼らが真面目過ぎるのを心配している。
나는 그들이 너무 진지한 것을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ここは最新技術が使われていました。
이곳은 최신 기술이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは最新技術が多く使われていました。
이곳은 최신 기술이 많이 사용되고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの調査について非常に感謝します。
저는 당신의 조사에 대해서 매우 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がパリで言っていた言葉が印象的でした。
그녀가 파리에서 말한 말이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この仕事は、長時間立ちっぱなしです。
이 일은, 장시간 계속 서 있어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼と去年、夏の行事で知り合いました。
저는 그와 지난해, 여름 행사에서 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の弟はとても熱心に車を掃除します。
그의 동생은 매우 열심히 차를 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは患者に目を向けようとした。
우리는 환자에게 눈을 돌리려 했다. - 韓国語翻訳例文
それは3週間以上先だと思っていました。
저는 그것은 3주보다 더 전이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
それは後2週間以上先だと思ってました。
저는 그것은 앞으로 2주보다 더 후의 일이라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日、旅行の乗車券を買いに行きました。
저는 오늘, 여행 승차권을 사러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。
괜찮으시다면, 상황이 괜찮은 요일과 시간을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
その後、私たちは自分たちの帰る飛行機に乗りました。
그 후, 우리들은 우리들이 돌아갈 비행기에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
肝臓が脂質代謝において重要な役割を持ちます。
간장이 지질 대사에 중요한 역할을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は大きな野心を持って上京した。
그는 큰 야심을 갖고 상경했다. - 韓国語翻訳例文
それ以来彼女はあまたのコンクールで優勝している。
그 이후 그녀는 수많은 콩쿠르에서 우승하고 있다. - 韓国語翻訳例文
つまり、あなたは彼女のことを心配しているということ?
그러니까, 당신은 여자친구를 걱정하고 있다는 거야? - 韓国語翻訳例文
彼は小学3年生の時にそれを始めました。
그는 초등학교 3학년 때에 그것을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |