意味 | 例文 |
「支持式」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9544件
設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。
설계를 진행할 때 기준이 되는 표준 사이즈 안경을 설정한다. - 韓国語翻訳例文
期日売りとは、信用取引の決済期日近くに出る売りのことです。
기일 매도는, 신용 거래의 결제 기일 근처에 나온 판매의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
行事や法事等で、何かと親戚が集まる機会の多い月だった。
행사나 제사 등으로, 여러 가지로 친척이 모일 기회가 많은 달이었다. - 韓国語翻訳例文
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。
휴가에서 돌아가는 대로, 필요에 따라 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は英語を勉強する時間を十分に確保できなかった。
나는 이번 주는 영어 공부 시간을 충분히 확보할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
諸般の理由により注文をキャンセルさせて頂きたく存じます。
여러 이유로 주문을 취소하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
人々がこうするべきだと信じていることには文化的な違いがある。
사람들이 이렇게 해야 한다고 믿고 있는 것에는 문화적인 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文
新発売の掃除ロボットについて彼女は気のきいた皮肉を言った。
새로 나온 청소 로봇에 대해서 그녀는 재치 있게 빈정거렸다. - 韓国語翻訳例文
設計を進行するときに基準となる標準サイズの眼鏡を設定する。
설계를 진행할 때에 기준이 되는 표준 사이즈의 안경을 설치하다. - 韓国語翻訳例文
利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。
이익률을 향상시키기 위해서 전문적인 기술과 자원을 공유하다. - 韓国語翻訳例文
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 키워 나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
患者の表情、雰囲気をよく見る観察力を養っていきたい。
나는 환자의 표정, 분위기를 잘 보는 관찰력을 길러가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
採用後、はじめの3ヵ月間は研修期間とさせていただきます。
채용 후, 처음 3개월간은 연수 기간으로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当社従業員として、すべての情報を共有し、「失敗事例を次の成功のために活かす」ことができるように努めること。
당사 종업원으로서, 모든 정보를 공유하고, '실패 사례를 다음 성공을 위해 활용하는'것이 가능하도록 노력할 것. - 韓国語翻訳例文
次世代育成支援は、日本の将来を切り開く子どもや子供がいる家族を支援するために、国や自治体、企業が協力して実施する制度である。
차세대 육성 지원은, 일본의 미래를 여는 아이가 있는 가정을 지원하기 위해서, 국가나 지자체, 기업이 협력하여 실시하는 제도이다. - 韓国語翻訳例文
男女の仲というのは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。
남녀 사이라는 것은, 저녁 식사를 세 번 하고, 그것으로 어떻게 되지 않았을 때는 포기해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私は休日にスポーツを楽しんでます。
저는 휴일에 스포츠를 즐깁니다. - 韓国語翻訳例文
私は今日から料理学校が始まりました。
저는 오늘부터 요리학교가 시작되었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日市場で服を一揃い買いました。
어제 시장에서 옷을 한 세트 샀어요. - 韓国語翻訳例文
犯した失態の重大さが明らかになった。
저지른 실수의 중대함이 명백해졌다. - 韓国語翻訳例文
最終的には自分で行動しなければならない。
최종적으로는 스스로 행동해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの情報を顧客に話します。
저는 당신의 정보를 고객에게 말하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの心温まるメッセージに勇気付けられました。
저는 당신의 따뜻한 메시지에서 용기를 얻었습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の金曜日に長い事彼女を待ちましたか。
당신은 지난주 금요일에 오랫동안 그녀를 기다렸습니까? - 韓国語翻訳例文
この9月で彼女が亡くなってから10年過ぎました。
이번 9월로 그녀가 죽고 나서 10년 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
今日久しぶりに会う友達と食事へ行く。
오늘은 오랜만에 만나는 친구와 밥을 먹으러 간다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは今週の金曜日に彼を訪問します。
그녀들은 이번 주 금요일에 그를 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日彼女にフェラチオしてもらった。
나는 어제 그녀에게 펠라티오 받았다. - 韓国語翻訳例文
ジョンにその会議に出席してもらいたいですか。
존이 그 회의에 출석해 주었으면 합니까? - 韓国語翻訳例文
この日はキャンプ場で深夜まで宴会でした。
이날은 캠프장에서 심야까지 파티였습니다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は近所のレストランでアルバイトをしています。
제 동생은 근처 레스토랑에서 아르바이트를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたの状況が良く分かりました。
우리는 당신의 상황을 잘 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分達の結婚記念日を楽しみに待っている。
우리는 우리의 결혼기념일을 기대하며 기다리고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその条件で取引をします。
우리는 그 조건으로 거래를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその対策が不十分であることを危惧している。
우리는 그 대책이 불충분한 것을 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその対策が不十分ではないかと危惧している。
우리는 그 대책이 불충분하지 않을까 염려하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのシンポジウムの主催はどの組織ですか?
그 심포지엄의 주최는 어느 조직입니까? - 韓国語翻訳例文
君の家の住所はここで正しいですか。
당신의 집 주소는 여기가 맞나요? - 韓国語翻訳例文
昨日私の友人が旅行に行ってしまった。
어제 제 친구가 여행을 가버렸다. - 韓国語翻訳例文
昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。
어제 자택에 모르는 사람으로부터 전화가 있었대. - 韓国語翻訳例文
彼女は今の夫と出会った時、既に婚約者がいました。
그녀는 지금의 남편과 만났을 때, 이미 약혼자가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。
그리고, 이 이야기의 존은 정말로 매력적이라고 생각해. - 韓国語翻訳例文
彼女に会議への出席について連絡します。
저는 그녀에게 회의 참석에 대해 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の叔父は学生の時、仙台に住んでいました。
우리 삼촌은 학생 때, 센다이에 살았습니다. - 韓国語翻訳例文
本日ロシアの国際交換局から発送しています。
오늘 러시아 국제 교환국에서 발송하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
外国人が地域の中で安心して暮らせる街を作ります。
외국인이 지역 안에서 안심하고 살 수 있는 도시를 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからの返事を期待しています。
나는 당신으로 부터의 답변을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は電車とホームに挟まった人を救助した。
그는 전차와 홈에 낀 사람을 구조했다. - 韓国語翻訳例文
私は数霊術の象徴的意味に関心がある。
나는 수를 이용한 점술의 상직적 의미에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
詳しい連絡先をジョンさんに教えてください。
자세한 연락처를 존 씨에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |