意味 | 例文 |
「支持塔」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7485件
契約書を受領されましたらご連絡頂けると幸いです。
계약서를 수령하시고, 연락해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。
나는 저번에 당신을 못 만난 것을 후회하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は非常に忙しいのでテレビをみることができません。
저는 매우 바빠서 텔레비전을 볼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そしてその後、私は家族とラジオ体操に行った。
그리고 그 후, 나는 가족과 라디오 체조에 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私のためにドアを開けることを申し出た。
그녀는 나를 위해 문을 여는 것을 제안했다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで私は良い休日を過ごすことが出来ました。
덕분에 저는 좋은 휴일을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その少女は愛されることに慣れていました。
그 소녀는 사랑받는 것에 익숙해져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は一日につき2時間英語を勉強することにしている。
나는 하루에 2시간 영어를 공부하기로 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私よりずっと英語学習に熱心です。
그녀는 저보다 훨씬 영어 학습을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
家族と親戚総勢15人でその温泉に行きました。
가족과 친척이 다 합해서 15명이 그 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女の笑顔を見れてとても嬉しかった。
나는 그녀의 웃는 얼굴을 볼 수 있어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
軍はトレバシェットで城壁を破壊した。
군은 투석기로 성벽을 파괴했다. - 韓国語翻訳例文
プロカリョーテは厳しい条件下で繁殖することができる。
원핵생물은 엄격한 조건하에서 번식할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
手形訴訟は迅速で簡便を旨としている。
어음 소송은 신속하고 간편함을 우선으로 한다. - 韓国語翻訳例文
私の弟は昨晩12時間眠りました。
제 남동생은 어젯밤 12시간 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
私は上司に私がアメリカに行くことを伝えた。
나는 상사에게 내가 미국에 가는 것을 전했다. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる都市はほかの都市に比べて人口が少ない。
내가 사는 도시는 다른 도시에 비해서 인구가 적다. - 韓国語翻訳例文
あなたも家族と一緒に、素敵な誕生日を過ごせましたか?
당신도 가족과 함께, 멋진 생일을 보내셨습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の状態があまり良くないと、私に連絡がありました。
그의 상태가 별로 좋지 않다고, 제게 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
胆嚢の手術をしたことがありますか。
쓸개 수술을 한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがオリンピックに出場することを期待しています。
저는 당신이 올림픽에 출장할 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。
우리에게 있어서, 이 이상 그 가격을 내리는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。
많은 식물은, 수분 매개자와 공진화 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは両親と離れて自分の家で暮らしている。
당신은 부모님과 떨어져 자신의 집에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
女神アルテミスは女性狩猟家として描かれている。
여신 아르테미스는 여성 사냥가로 묘사되어 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日と変わらず私は旅の準備をしています。
어제와 변함없이 저는 여행 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからメッセージを貰ったとき嬉しかった。
나는 당신으로 부터 메시지를 받았을때 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
彼女はそのワクチンに無反応者だと判明した。
그녀는 그 백신에 무반응자로 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
だから、私は絵を上手に描きたいと思いました。
그래서, 당신은 그림을 잘 그리고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夕食前には帰宅すると母親に電話した。
그녀는 저녁 식사 전에는 집에 간다고 어머니에게 전화했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業に出席したことがあります。
당신의 수업에 출석한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この夏、水泳の県大会に出場することができました。
저는 이번 여름에, 수영 현 대회에 출전할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
生涯あなたを愛して、大事にすることを誓います。
저는 평생 당신을 사랑하고, 소중히 할 것을 맹세합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。
우리는 그녀에게 연락하지 않는 편이 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は、その法案は人権を侵害するものだと非難した。
그는 그 법안은 인권을 침해하는 것이라고 비난했다. - 韓国語翻訳例文
私にとってその授業を理解するのは難しかった。
나에게 그 수업을 이해하는 것은 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女の身長は去年よりとても伸びました。
그녀의 키는 작년보다 많이 자랐습니다. - 韓国語翻訳例文
砦の一部は先ごろの地震により倒壊していた。
성채의 일부는 최근 지진에 의해 무너졌다. - 韓国語翻訳例文
結婚したときのために家事の練習をする。
결혼했을 때를 위해 집안일을 연습한다. - 韓国語翻訳例文
県大会に出場することになりました。
저는 현 대회에 출전하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の入社一年目に、時計をプレゼントした。
그녀의 입사 일년차에, 시계를 선물했다. - 韓国語翻訳例文
私は彼が無事に帰ってきたことを聞いて大変嬉しかった。
나는 그가 무사히 돌아왔다고 들어서 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
「それ気持ちいい」と彼女は満足な調子で話した。
[그거 기분좋아] 하고 그녀는 만족스러운 어조로 말했다. - 韓国語翻訳例文
そして私は友達から誕生日プレゼントをもらった。
그리고 나는 친구로부터 생일 선물을 받았다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご協力とご尽力に感謝します。
저는 당신의 협력과 노력에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私が次に旅行に行きたい場所は屋久島と桜島です。
제가 다음에 여행을 가고 싶은 곳은 야쿠섬과 사쿠라섬입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその会議時間をいつもと変更します。
우리는 그 회의 시간을 평소와 다르게 변경합니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの授業はとてもためになりました。
저에게 당신의 수업은 정말 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの授業はとても役に立ちました。
저에게 당신의 수업은 정말 도움이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
その少年たちはゆっくりと歩き始めました。
그 소년들은 천천히 걷기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |