意味 | 例文 |
「支持圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23611件
私にとってそこは遠く感じる。
나에게 그곳은 멀게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
彼女は緊急手術が必要です。
그녀는 긴급수술이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
おじいさんは山へ芝を刈りに行った。
할아버지는 산에 잔디를 베러 갔다. - 韓国語翻訳例文
彼と同じぐらい速く走れますか。
당신은 그와 비슷하게 빨리 달립니까? - 韓国語翻訳例文
あらかじめご了承ください。
미리 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼と私は同じ考えを持っている。
그와 나는 같은 생각을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
準備の現在の進行状況
준비의 현재 진행 상황 - 韓国語翻訳例文
私の絵の無断転載を禁じます。
제 그림의 무단 전재를 금합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が仕事を始めたあとに
그녀가 일을 시작한 뒤에 - 韓国語翻訳例文
彼女は化粧をするのが上手です。
그녀는 화장을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
9月の初旬から中旬まで
9월 초부터 중순까지 - 韓国語翻訳例文
私たちの事業は順調ですか。
우리의 사업은 순조롭습니까? - 韓国語翻訳例文
私には問題は感じられませんけど。
저는 문제는 모르겠는데요. - 韓国語翻訳例文
ここの社員じゃありません。
저는 여기 사원이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
じゃあ私の部屋に行きませんか?
그럼 제 방에 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたをもう一度信じます。
저는 당신을 다시 한번 믿겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それが永遠に続くと信じる。
나는 그것이 영원히 계속될 거라 믿는다. - 韓国語翻訳例文
この青い自転車はジョンのものです。
이 파란 자전거는 존의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私も山田さんと同じ意見です。
저도 야마다 씨와 같은 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
私も彼と同じものをください。
저도 그와 같은 것으로 주세요. - 韓国語翻訳例文
自分に自信を持っているのですね。
당신은 스스로 자신감은 가지고 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文
手術でにきびを除去する
수술로 여드름을 제거하다. - 韓国語翻訳例文
私は不平を言ってるんじゃないよ!
나는 불평을 말하는 거 아니야! - 韓国語翻訳例文
彼女に食事を作ってもらう。
나는 그녀에게 식사를 만들어 달라고 한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたを好きじゃなくなった。
나는 당신을 좋아하지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
エンジンの故障、事故に備える。
엔진의 고장, 사고에 대비한다. - 韓国語翻訳例文
それでもあなたを信じています。
그래도 저는 당신을 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの多くは同じ小学校だった。
그들의 대부분은 같은 초등학교였다. - 韓国語翻訳例文
まじめに仕事に取り組んだ。
나는 성실하게 일에 임했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はポジティブで意志が強い。
그녀는 긍정적이고 의지가 강하다. - 韓国語翻訳例文
彼女はポジティブで意志が強いです。
그녀는 긍정적이고 의지가 강합니다. - 韓国語翻訳例文
明治神宮はとても有名な場所です。
메이지신궁은 매우 유명한 장소입니다. - 韓国語翻訳例文
日本の習慣をよくご存じですね?
일본의 습관을 잘 알고 계시네요? - 韓国語翻訳例文
どんな時幸せを感じますか。
당신은 어떨 때 행복을 느낍니까? - 韓国語翻訳例文
そのような社会に違和感を感じる。
나는 그런 회사에 위화감을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
彼女は将来美人になるだろう。
그녀는 나중에 미인이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼女を食事に誘っている。
그는 그녀를 식사에 초대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは同じりんごを見ています。
우리는 같은 사과를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性には手術は必要ない。
그 여자에게는 수술은 필요 없다. - 韓国語翻訳例文
自分で食事を作る必要がある。
스스로 음식을 만들 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は明日用事があります。
그녀는 내일 용건이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
皆の士気が高まるのを感じる。
모두의 사기가 높아지는 것을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
秀才は同じように考える。
수재는 똑같이 생각한다. - 韓国語翻訳例文
明日から実験を始める予定だ。
내일부터 실험을 시작할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
躾がなってないんじゃないのか?
가정교육이 잘 안 되어 있는 거 아니야? - 韓国語翻訳例文
彼女の後ろに虹が見られます。
그녀의 뒤에 무지개가 보입니다. - 韓国語翻訳例文
渋谷は吉祥寺よりも大きいです。
시부야는 기치조지보다 큽니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたの意見と同じです。
저도 당신의 의견과 같습니다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて行う仕事
필요에 응해서 하는 일 - 韓国語翻訳例文
今、自分自身が情けないです。
저는 지금, 저 자신이 한심합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |