「擬因子法」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 擬因子法の意味・解説 > 擬因子法に関連した韓国語例文


「擬因子法」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1602



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

研究室への訪問計画

연구실로의 방문 계획 - 韓国語翻訳例文

個人情報の漏洩が心配です。

개인 정보의 누설이 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

感動のあまり放心状態だった。

나는 감동한 나머지 멍한 상태였다. - 韓国語翻訳例文

感動のあまり放心状態だった。

나는 감동한 나머지 방심한 상태였다. - 韓国語翻訳例文

天気と海洋現象の情報

날씨와 해양 현상의 정보 - 韓国語翻訳例文

それの対処が分かりません。

저는 그것의 대처법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

展示会での出展と広報活動

전시회에서의 출전과 홍보 활동 - 韓国語翻訳例文

案はたった今承認された。

법안은 이제 막 승인되었다. - 韓国語翻訳例文

できるだけ安い航空便での発送方を教えて頂けませんでしょうか。

되도록 싼 항공편의 발송 방법을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

操作方について、詳しくは説明書を参考にして下さい。

조작 방법에 대해서, 자세한 내용은 설명서를 참고해주세요. - 韓国語翻訳例文

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方が思いつかない。

어떻게든 해야 한다고 생각했지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方が思いつかない。

어떻게든 해야 한다고 생각해 봤지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

人のお客様につきましては、人営業担当へお問合せ下さい。

법인 고객에 대해서는, 법인 영업 담당으로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

証券投資信託は投資信託業界の基礎となる律である。

증권 투자 신탁법은 투신 업계의 기초가 되는 법률이다. - 韓国語翻訳例文

可能性のある顧客を訪問した。

가능성 있는 고객을 방문했다. - 韓国語翻訳例文

あなたに随時近況を報告します。

당신에게 수시로 상황을 보고합니다. - 韓国語翻訳例文

機会があれば、またそこを訪問します。

기회가 있다면, 또 그곳을 방문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はインパスト技を多用した。

그녀는 임파스토 기법을 다용했다. - 韓国語翻訳例文

ボルトアクション方式のライフル

볼트 액션 방식의 라이플 - 韓国語翻訳例文

情報が入ったらご連絡します。

정보가 들어오면 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに随時近況を報告します。

저는 당신에게 수시로 근황을 보고하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

担当者に連絡をしてサポートの方を詳しく伝えてください。

담당자에게 연락을 해서 서포트의 방법을 자세히 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

日本では律で20歳未満の方へのお酒の販売は禁止されています。

일본에서는 법적으로 20세 미만에게 술 판매는 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

原文研究が聖書を理解する唯一の方だと彼は論じる。

원문 연구가 성서를 이해하는 유일한 방법이라고 그는 논한다. - 韓国語翻訳例文

我々はコスト削減のために今新しい方を探しています。

저희는 비용 삭감을 위해 지금 새로운 방법을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

情報交換のための定期集会

정보 교환을 위한 정기 집회 - 韓国語翻訳例文

報酬はラーメン一杯だ。

보수는 라면 한 그릇이다. - 韓国語翻訳例文

私に今後もその情報を下さい。

저에게 앞으로도 그 정보를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

注文の支払いを放棄すること。

주문의 지급을 포기하는 것. - 韓国語翻訳例文

貴社に関する情報について

귀사에 관한 정보에 대해서 - 韓国語翻訳例文

著者はこの本でカントを脱構築の方で分析している。

저자는 이 책에서 탈구축 방법으로 분석하고 있다. - 韓国語翻訳例文

対応方としては適切だと思いますが、気持ちの上では納得いきません。

대응 방법으로서는 적절하다고 생각합니다만, 느낌상으로는 이해가 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

交渉は非生産的な方で何週間もだらだらと続いた。

협상은 비생산적인 방법으로 몇주 동안 질질 계속되었다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해 주세요. - 韓国語翻訳例文

生活排水を処理するために、環境により優しい方を提供する。

생활 배수를 처리하기 위해서, 보다 친환경적인 방법을 제공한다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが一番良いと思う方によって修正してください。

그것은 당신이 가장 좋다고 생각하는 방법으로 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文

できるだけ安い発送方を教えて頂けませんでしょうか。

할 수 있는 한 싼 발송 방법을 가르쳐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

女性に花を送るのは、愛していることを示す時の試練を経た方だ。

여성에게 꽃을 보내는 것은 사랑하고 있음을 표시할 때의 시련을 겪은 방법이다. - 韓国語翻訳例文

トナーカートリッジの交換方が分らないのですが、どうしたらよいでしょうか。

토너 카트리지의 교환 방법을 모르겠는데, 어쩌면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

割引キャッシュフローは、長期にわたる投資効果を算出する収益計算には不可欠な方です。

할인 현금 흐름 법은, 장기에 걸쳐 투자 효과를 산출하는 수익 계산에는 불가결한 방법입니다. - 韓国語翻訳例文

日本の多くの地方自治体が縁故地方債を発行している。

일본의 많은 지방 자치체가 연고 지방채를 발행하고 있다. - 韓国語翻訳例文

販売情報システムは受注処理や在庫管理の情報を扱っている。

판매 정보 시스템은 수주 처리, 재고 관리의 정보를 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文

今後は事前に私の休みをあなたに知らせたほうがいいですか?

앞으로는 사전에 제 휴가를 당신에게 알려 주는 게 좋습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはそれについて何らかの救済方があるかもしれない。

우리는 그것에 대해서 어떤 구제 방법이 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私たちはもっと簡単に上手くやれる方を思いつけるに違いない。

우리는 더 간단하게 잘 해낼 방법을 생각해 낼 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

担保の設定は、与信限度を設定する主要な方の一つです。

담보의 설정은 여신 한도를 설정하는 주요한 방법 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文

私の学習方はたくさん英語の本を毎日読むことだ。

나의 학습 방법은 많이 영어 책을 매일 읽는 것이다. - 韓国語翻訳例文

ヒヨコの雌雄鑑別の主要な2つは羽毛鑑別と総排泄孔鑑別である。

병아리의 암수 감별법의 주요한 2가지는 깃털 감별법과 총배설 구멍 감별법이다. - 韓国語翻訳例文

私の勉強方はたくさんの英語の本を毎日読むことだ。

나의 공부 방법은 많은 영어 책을 매일 읽는 것이다. - 韓国語翻訳例文

私の健康方は毎朝6時に起きて犬と一緒に散歩することです。

제 건강 유지 방법은 매일 아침 6시에 일어나서 개와 함께 산책하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS