「擬スカラー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 擬スカラーの意味・解説 > 擬スカラーに関連した韓国語例文


「擬スカラー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 465



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

제조 회사에서 아직 답장이 없는데, 오늘 중으로 연락을 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

男性は、バレンタインデーの時に女性からもらったチョコレートのお返しに、プレゼントを渡します。

남성은, 밸런타인데이 때 여성에게서 받은 초콜릿의 답례로, 선물을 건네줍니다. - 韓国語翻訳例文

冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。

겨울이 시작되고 나서 스키장에 갔더니 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

アスリートからの信頼を勝ち得る最先端の製品を作り続けていく。

운동선수의 신뢰를 얻는 최첨단 제품을 계속 만들어 간다. - 韓国語翻訳例文

これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。

이들의 숫자는「일반에게서의 강제차용」의 카테고리에 포함시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

多くの人が仕事から自由になるためにサードプレイスを求めている。

많은 사람들이 일에서 자유로워지기 위해서 서드 플레이스를 요구하고 있다. - 韓国語翻訳例文

全国の子供たちはサンタクロースからプレゼントをもらって喜んだ。

전국의 아이들은 산타클로스에게 선물을 받고 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文

それから、彼女は私にそのスマートフォンについて説明をしてくれました。

그리고, 그녀는 저에게 그 스마트 폰에 대한 설명을 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

1日目はホテルのある品川駅から秋葉原とスカイツリーを見に行きました。

첫째 날은 호텔이 있는 시나가와 역에서 아키하바라와 스카이트리를 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからの連絡がないと私たちはスケジュールの調整ができません。

당신에게 연락이 없으면 우리는 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

冬が始まってからスキー場に行ったら、偶然に友達に会った。

겨울이 시작되고 나서 스키장에 가니, 우연히 친구를 만났다. - 韓国語翻訳例文

4月から12月までの会議のスケジュールが以下のように決定しました。

4월부터 12월까지 회의 스케줄이 다음과 같이 결정되었습니다. - 韓国語翻訳例文

事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。

제 사무실이 추석 연휴라서, 당신의 메일을 오늘 받았다. - 韓国語翻訳例文

これを考慮に入れて、8月15日からの訪問スケジュールを考えておいて下さい。

이것을 고려해서, 8월 15일부터의 방문 일정을 생각해놓아 주세요. - 韓国語翻訳例文

これを考慮に入れて、8月30日からの訪問スケジュールを作って下さい。

이것을 고려해서, 8월 30일부터의 방문 일정을 만들어주세요. - 韓国語翻訳例文

上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。

상하이의 화물은 워싱턴 주의 도시 엘린스버그의 중도였다. - 韓国語翻訳例文

その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。

그 응원단은 관람석에서 야구 팀에게 성원을 보내고 있었다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの返信がないのでスケジュール調整ができません。

우리는 당신에게 답장이 없어서 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはあなたからの連絡がないとスケジュールの調整ができません。

우리는 당신에게 연락이 없으면 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はこれから恋人に会いに行くかのようにスーツでびしっと決めていた。

그는 이제부터 애인을 만나러 가는 것처럼 정장을 딱 입었다. - 韓国語翻訳例文

数あるサービスの中から弊社を選んだ理由を教えて下さい。

수많은 서비스 중에서 폐사를 선택한 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼から山田さんのアドレスを教えていただき、こちらにメールしました。

그에게 야마다 씨의 주소를 받아서, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼から山田さんのアドレスを教えてもらい、こちらにメールしました。

그에게 야마다 씨의 주소를 받아서, 이쪽으로 메일했습니다. - 韓国語翻訳例文

シニアローンとは、相対的にリスクの低い、従来からある通常のローンである。

시니어론이란 상대적으로 리스크가 낮은 종래부터 있는 일반 대출이다. - 韓国語翻訳例文

子どもの頃から、ヤンキースタジアムのバットボーイになることを夢見ていました。

어렸을 때 부터 양키 스타디움의 배트 보이가 되는 것을 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

一部の部品を別カラーに変更することは可能でしょうか?

일부 부품을 다른 색으로 변경할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

これは日本人しか解らないジョークです。

이것은 일본인밖에 모르는 농담입니다. - 韓国語翻訳例文

筋膜のネットワークは体の隅々まで行き渡っている。

근막망은 몸의 구석구석까지 퍼져 있다. - 韓国語翻訳例文

バッテリーにはエンジンを動かすだけの力がなかった。

배터리는 엔진을 움직이는 것으로도 힘이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文

貴社ウェブサイトの日本語ローカライズをお手伝いします。

귀사 웹 사이트의 일본어 현지화를 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文

膠着子はクォーク間の力を伝搬する。

글루온은 쿼크간의 힘을 전파한다. - 韓国語翻訳例文

当社ではカラーシャツの着用は原則禁止です。

당사에서는 칼라 셔츠 착용은 원칙적으로 금지입니다. - 韓国語翻訳例文

私が習っているのは空手ではなくテコンドーです。

내가 배우고 있는 것은 가라테가 아니라 태권도입니다. - 韓国語翻訳例文

来週、大切なプレゼンテーションがありますか?

다음 주, 중요한 발표가 있습니까? - 韓国語翻訳例文

日本語ローカライズ版は販売していらっしゃいますか。

일본어 현지화 판은 판매하고 계십니까? - 韓国語翻訳例文

経費削減のシミュレーションを検討した結果、来月から全社的に実施することになりました。

경비 삭감 시뮬레이션을 검토한 결과, 다음 달부터 회사 전체적인 실시를 하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

Monicaは、コピー用紙やプリンターカートリッジからホチキスの針やクリップまで、何か必要になったら連絡すべき人です。

Monica는, 복사 용지나 인쇄기 카트리지에서 스탬플러 침이나 클립까지, 뭔가 필요해지면 연락해야 하는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

ホールアウトした後、そのゴルファーはその日の自らのプレースタイルを振り返った。

홀 아웃한 뒤, 그 골퍼는 그날의 자신의 경기 스타일을 되돌아보았다. - 韓国語翻訳例文

しなやかで体の線をいかしたセクシーなドレス

유연하고 몸의 선을 살린 섹시한 드레스 - 韓国語翻訳例文

でき合いのスーツは体にしっくりこない。

기성양복이 몸에 어울리지 못한다. - 韓国語翻訳例文

私の会社のメールアドレスは、送信する時に問題があるので、このアドレスから送ります。

제 회사 이메일 주소는, 송신할 때에 문제가 있기 때문에, 이 주소로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

ちょっと待って、確認します…すみません、受信トレイには、あなたからのEメールが見当たらないようです。

조금 기다리세요, 확인할게요. 죄송합니다. 수신 트레이에는 당신의 이메일이 보이지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

WHOはTスコアマイナス4.0からマイナス2.5を骨粗鬆症と定義している。

WHO는 T스코어 마이너스 4.0에서 2.5를 골다공증이라고 정의하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は11月から1月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学する予定です。

저는 11월부터 1월까지 오스트리아 대학 병원에서 유학하고, 그 후, 1월부터 3월까지 당신의 대학으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

11月から1月までオーストリアの大学病院に留学し、その後、1月から3月まであなたの大学に留学する予定です。

저는 11월부터 1월까지 오스트리아의 대학 병원에 유학하고, 그 후, 1월부터 3월까지 당신의 대학에 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

マネージャーが顧客からのネガティブフィードバックにどう反応するかによって、その店舗の成功の可否が決まる。

매니저가 고객의 네거티브 피드백에 어떻게 반응하느냐에 따라서 그 점포의 성공 여부가 결정된다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

先週の水曜日にオープンしたのですが、うちから5分くらいのところにあるので毎日行ってます。

지난주 수요일에 오픈했는데, 집에서 5분 정도 걸리는 곳에 있어 매일 갑니다. - 韓国語翻訳例文

店は客にまた来てもらいたいからです。カードにポイントがたまると、割引をしてもらえます。

가게는 손님이 다시 오길 바라기 때문입니다. 카드에 포인트가 쌓이면, 할인을 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この場合、生産財マーケティングの視点から戦略を見直す必要があります。

이 경우 생산제 마케팅의 시점에서 전략을 재검토할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS