「擬ひ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 擬ひの意味・解説 > 擬ひに関連した韓国語例文


「擬ひ」を含む例文一覧

該当件数 : 14563



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 291 292 次へ>

私の朝食はトーストと目玉焼きとコーヒーでした。

제 아침 식사는 토스트와 달걀프라이와 커피였습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人からメールをもらっています。

저는, 많은 사람들에게 메일을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。

나는 언젠가 혼자서 살기 시작하면, 개를 키워보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

お昼は抹茶専門店でパフェを食べました。

저는 점심은 녹차 전문점에서 파르페를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

これらの商品を一度で送る事が出来る。

나는 이 상품들을 한 번에 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

いつか一人暮らしをしたとき、ウサギを飼ってみたいと思う。

나는 언젠간 혼자 살 때, 토끼를 키워 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文

バンドグループでベースを弾いています。

저는 밴드 그룹에서 베이스를 치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。

저는 새로이, 당신의 상품의 매력을 알 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今までにこんなに優しい人に会ったことがありません。

저는 지금까지 이렇게 상냥한 사람을 만난 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は骨董品のブックエンドを収集している。

그녀는 골동품 북엔드를 수집하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私は筆記の技術を向上させたい。

나는 필기 기술을 향상시키고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼は宗旨を同じくする人たちとアメリカに移住した。

그는 종지를 같이하는 사람들과 미국에 이주했다. - 韓国語翻訳例文

コーヒーは焙煎のし過ぎでとても苦かった。

커피는 로스팅을 너무 많이 해서 썼다. - 韓国語翻訳例文

彼は簡単な形式の独り占いを教えてくれた。

그는 간단한 형식의 혼자 보는 점을 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文

その優生学者は人口抑制の必要性を主張した。

그 우생학자는 인구 억제의 필요성을 주장했다. - 韓国語翻訳例文

その飛行機は離陸前に除氷された。

그 비행기는 이륙 전에 제빙되었다. - 韓国語翻訳例文

恋している人は目隠しをつけた馬のようだ。

사랑하는 사람은 눈가리개를 쓴 말과 같다. - 韓国語翻訳例文

彼はポスターの胸の豊かな女性に引きつけられた。

그는 포스터의 가슴이 풍만한 여자에게 끌려들었다. - 韓国語翻訳例文

私には英語を話せるようになることが必要です。

저에게는 영어를 할 수 있게 되는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私のお母さんがお昼ご飯にお弁当を作ってくれます。

우리 어머니가 점심밥으로 도시락을 만들어줍니다. - 韓国語翻訳例文

私のおばは宇宙飛行士と結婚しました。

제 이모는 우주비행사와 결혼했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の医者はアルコールを控えるように言いました。

저의 의사는 술을 삼가라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の姉(妹)は普段昼と夜は自炊します。

제 언니(여동생)는 보통 낮과 밤은 자취를 합니다. - 韓国語翻訳例文

それは強い日差しの下では劣化しますか?

그것은 강한 햇살 아래에서는 열화 합니까? - 韓国語翻訳例文

未成年者の場合は保護者の方の同意が必要となります。

미성년자인 경우는 보호자의 동의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

全国に各地域限定デザインの商品がございます。

전국에 각 지역 한정 디자인 상품이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

発売後半年で年間販売目標数を達成しました。

발매 후 반년 만에 연간 판매 목표를 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文

展示会出席のための渡航費用は自己負担となります。

전시회 참석을 위한 도항 비용은 자기 부담입니다. - 韓国語翻訳例文

この製品は諸事情により販売を中止しました。

이 제품은 여러 사정에 의해 판매를 중지했습니다. - 韓国語翻訳例文

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。

오사카, 효고에 주요 생산 거점이 집중되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい流線型のデザインはおおむね好評のようです。

새로운 유선형 디자인은 대체로 호평인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

この商品をあなたに提案させていただけませんか?

저는 이 상품을 당신에게 제안 드려도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

この商品をあなたに売り込みさせていただけませんか?

저는 이 상품을 당신에게 팔아도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

これから、この製品がより多く売れるよう努力します。

저는 앞으로, 이 제품이 더 많이 팔리도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これからも皆が喜ぶ作品を作りたいと思います。

저는 앞으로도 여러분이 기뻐하는 작품을 만들고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私のことを最も気にかけてくれる人を失いました。

저는 저를 가장 걱정해주는 사람을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

私のことを心配してくれる人を失いました。

저는 저를 걱정해주는 사람을 잃었습니다. - 韓国語翻訳例文

人から感謝される時が一番嬉しいです。

저는 사람에게 감사받을 때가 가장 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

新商品は入港後検査を受けなければならない。

신상품은 입항 후 검사를 받아야만 한다. - 韓国語翻訳例文

品質改善のために工場長と打ち合わせしました。

품질 개선을 위해 공장장과 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。

놀랍게도, 영화를 보는 사람은, 3명밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

ピアノを弾くのが好きで、グランドピアノを持っています。

저는 피아노를 치는 것을 좋아해서, 그랜드 피아노를 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もっと上手くギターを弾けるようになりたい。

나는 더 기타를 잘 치게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

一緒に海外旅行してくれる人を募集しています。

저는 함께 해외여행을 해줄 사람을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その日はおばあちゃんの家に泊まりました。

저는 그날은 할머니 집에서 잤습니다. - 韓国語翻訳例文

短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。

짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

상품 대금과 배송료의 합계액을 입금하십시오. - 韓国語翻訳例文

こちらでは商品の販売は行っておりません。

이쪽에서는 상품 판매는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ここでは発売予定商品の予約は受け付けていません。

여기에서는 발매 예정 상품 예약은 받지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

その商品はここでは扱っていません。

그 상품은 여기에서는 취급하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 291 292 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS