例文 |
「擦火」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3215件
コーヒーに砂糖を入れますか?
커피에 설탕을 넣습니까? - 韓国語翻訳例文
その飛行機は今、飛び立ちます。
그 비행기는 지금, 하늘로 날아오릅니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の在庫がありますか?
그 제품 재고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
そんな言葉がぴったりな人です。
그런 말이 딱 맞는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯はいつ頃食べますか?
점심을 언제쯤 먹습니까? - 韓国語翻訳例文
本日在庫品を一掃します。
오늘 재고품을 일소합니다. - 韓国語翻訳例文
私を愛してくれる人が好みです。
저를 사랑해 주는 사람이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は健康診断の日です。
오늘은 건강 검진 날입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は賢い人だと言われています。
그는 현명한 사람이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
10月中ごろに引っ越しができます。
10월 중순쯤에 이사를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人の為に良い事をする。
나는 다른 사람을 위해 좋은 일을 한다. - 韓国語翻訳例文
お茶とコーヒーどちらがいいですか?
차와 커피 중 어느 것이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
駅構内の衣料品店に行きます。
저는 역 구내의 의료품 가게에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏は非常に熱いです。
올해 여름은 너무 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の在庫確認をお願いします。
상품의 재고확인을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
玄関の左に下駄箱があります。
현관 왼쪽에 신발장이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お茶とコーヒーどちらがいいですか?
차와 커피 어느 쪽이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
伝える事が一つあります。
저는 전할 것이 하나 있습니다. - 韓国語翻訳例文
5000個までなら即納品可能です。
5000개까지라면 바로 납품 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
同じ趣味を持つ人と行動する。
같은 취미를 가진 사람과 행동한다. - 韓国語翻訳例文
税込み価格で表示しています。
세금 포함 가격으로 표시합니다. - 韓国語翻訳例文
会議の日にちを変更できますか?
회의 날짜를 변경할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
銀行から一万円を引き出す。
은행에서 만 엔을 꺼낸다. - 韓国語翻訳例文
昼は銀行で働いています。
저는 낮에는 은행에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それが日本の歴史の中で最もひどい災害のひとつであったことに誰もが同意する。
그것이 일본의 역사에서 가장 참혹했던 재해 중 하나였던 것에 누구나 동의한다. - 韓国語翻訳例文
この施設を多くの人が利用する事を願っています。
나는 이 상자를 많은 사람이 이용할 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの製品はコストパフォーマンスの高さが売りです。
이 제품은 코스트 퍼포먼스가 높은 것이 상품의 특징입니다. - 韓国語翻訳例文
発注した商品を交換することはできますか?
발주한 상품을 교환할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
顧客に商品を紹介するための広告がありますか。
고객에게 상품을 소개하기 위한 광고가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これから需要が加速するのが健康食品です。
이제부터 수요가 가속하는 것이 건강식품입니다. - 韓国語翻訳例文
恐れ多いことではございますが、一言申し上げます。
송구하지만, 한 말씀 올리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このような写真を撮影するのは、非常に困難です。
이러한 사진을 촬영하는 것은, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその飛行機の中を見学することができます。
우리는 그 비행기 안을 견학할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標はその大会でよい成績を残すことです。
제 목표는 그 대회에서 좋은 성적을 남기는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが素晴らしい日を過ごすことを願っています。
당신이 멋진 날을 보내기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これはフランスを代表するスープです。
이것은 프랑스를 대표하는 수프입니다. - 韓国語翻訳例文
アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。
저는 아이스크림뿐만 아니라, 사람을 웃게 하는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の目標は見ている人を楽しませるプレーをすることです。
제 목표는 보고 있는 사람을 즐겁게 하는 플레이를 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
これからも、弊社の商品をお引き立ていただけますようお願いいたします。
앞으로도, 우리 회사 상품을 성원해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
身体に必要な栄養素を総合的に摂取することに適した食品です。
신체에 필요한 영양소를 종합적으로 섭취하기에 적합한 식품입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは中古品を取引、または売っていますか?
당신은 중고품을 거래, 또는 팔고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
以下の部品を生産するための成形加工費
이하의 부품을 생산하기 위한 성형 가공비 - 韓国語翻訳例文
私のPCは修理に出す度に壊れ方がひどくなる。
내 컴퓨터는 수리에 내놓을 때 망가짐이 더 심해진다. - 韓国語翻訳例文
解約には、工事費と手続き費用がかかります。
해약에는, 공사비와 절차 비용이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
あの日風邪を引いていて、声がかすれていた。
그날 당신은 감기에 걸려서, 목이 쉬어 있었다. - 韓国語翻訳例文
サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。
사이콜러지컬 라인은 매매의 하나의 지표를 제공한다. - 韓国語翻訳例文
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。
물건을 미적으로 평가하기 위해서는 공푱무사함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
皮膚の専門家が研究、開発した最高の化粧品です。
피부 전문가가 연구, 개발한 최고의 화장품입니다. - 韓国語翻訳例文
返品や交換の際には、納品書が必要になります。
반품이나 교환할 때는, 납품서가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
売り崩しは不公正取引のうちの一つです。
매물을 마구 내놓는 것은 불공정 거래 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |