例文 |
「擘く」を含む例文一覧
該当件数 : 50000件
また必要に応じてあなたに連絡します。
다시 필요에 따라 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一度も他国の人と付き合った事がありません。
저는 한 번도 다른 나라 사람과 사귄 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽が人に与える力は計り知れないと思います。
저는 음악이 사람에게 주는 힘은 헤아릴 수 없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
特別支援学校や小学校で働いたことがあります。
저는 특별 지원 학교나 초등학교에서 일한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私を空港まで迎えに来てもらえますか?
저를 공항까지 데리러 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はとても真剣にこの問題に取り組んでいる。
그는 매우 진지하게 이 문제에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は何かを私に隠そうとしている。
그는 무언가를 나에게 숨기려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの父はまだ犬小屋を作っていませんか。
당신의 아버지는 아직 개집을 만들고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
その製品の出荷を遅らせてもらえないでしょうか?
그 제품의 출하를 늦춰주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私には特に楽しいと思った事はありません。
저는 특히 즐겁다고 생각한 일은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この書類とその書類が合っているか確認したい。
이 서류와 그 서류가 맞는지를 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これをこちらで直接買う事はできますか。
이것을 여기에서 직접 살 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ただひたすら彼女の冥福を祈ります。
저는 오로지 그녀의 명복을 빕니다. - 韓国語翻訳例文
どのようなビジネスプランでも計画することができます。
저는 어떤 사업계획이라도 계획할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
またそこからあなたに手紙を送ります。
저는 또 그곳에서 당신에게 편지를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大した金もない癖に、大きなことを言うな。
큰돈도 없는 주제에, 큰소리치지 마라. - 韓国語翻訳例文
払い込まれた出資金に対して利息は発生しない。
납입한 출자금에 대한 이자는 발생하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。
저녁에 도착해서도, 오키나와의 바다를 만끽할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今までのあなたの協力にとても感謝します。
지금까지 당신의 협력에 너무 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
アレルギーを起こしたことのある薬剤はありますか?
알레르기를 일으킨 적이 있는 약제는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
クレジットカードでの支払いはできません。
신용 카드로 지불은 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
屋根裏にスズメバチの巣があり駆除した。
지붕 밑에 말벌집이 있어 구제했다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらこれ以上価格を下げることはできません。
유감이지만 이 이상 가격을 내릴 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このクリスマスカードはジョンが書いたものではなかった。
이 크리스마스 카드는 존이 쓴 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に北京ダックを食べましょう。
저와 함께 베이징 오리를 먹읍시다. - 韓国語翻訳例文
今日は急患手術が沢山ありました。
오늘은 응급환자가 많이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの生命力の強さに感動を覚えます。
그들의 생명력의 강도에 감동을 느낍니다. - 韓国語翻訳例文
図面にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。
도면에도 기재했습니다만, 기둥과 벽은 어두운색으로 칠하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達の家の山桜の花が咲きだしました。
우리 집의 산벚나무 꽃이 피기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
日本では、桜の木の下で宴会をする習慣があります。
일본에서는, 벚꽃 나무 아래에서 연회를 하는 습관이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
人類は約50万年前に火を使い始めたといわれる。
인류는 약 50만 년 전에 불을 쓰기 시작했다고 한다. - 韓国語翻訳例文
目的語は動作の影響を受ける対象です。
목적어는 동작의 영향을 받는 대상입니다. - 韓国語翻訳例文
横浜の市役所で10年働いています。
저는 요코하마의 시청에서 10년 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒に明日から2日間お墓参りに行きます。
저는 가족과 함께 내일부터 이틀간 성묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
家族と一緒に明日からお墓参りに行きます。
저는 가족과 함께 내일부터 성묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
眼科でコンタクトレンズをつけることに挑戦しました。
저는 안과에서 콘택트렌즈 끼기에 도전했습니다. - 韓国語翻訳例文
今まさに英語を学習しているところです。
저는 지금 막 영어를 공부하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
今までに人から花を送られた事がありません。
저는 지금까지 사람들에게 꽃을 받은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
困ったときに相談する相手が少ない。
나는 힘들 때 상담할 사람이 많지 않다. - 韓国語翻訳例文
集中して短期間で成果を出す事が得意です。
저는 집중해서 단기간에 성과를 내는 것을 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
注文の確認やベトナム工場への出荷指示をしていた。
나는 주문 확인이나 베트남 공장에 출하 지시를 했다. - 韓国語翻訳例文
会社として2億円を被災地復興事業へ寄付いたします。
회사로서 2억 엔을 재해지 부흥 사업에 기부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
留学生を対象にインターン参加者を募集しています。
유학생을 대상으로 인턴 참가자를 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏季インターンシップ参加学生を募集しています。
하계 인턴 참가 학생을 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。
담당자가 귀사하면 다시 그쪽으로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。
담당자가 돌아오는 대로 연락 드리도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
発生した立て替えた金額は未払金として計上しました。
발생한 선대 금액은 미지급금으로 계상했습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようなご相談でもお気軽にお寄せ下さい。
어떤 상담이라도 마음 편히 해주세요. - 韓国語翻訳例文
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。
독일 업체와 판매 대리점 계약을 맺었습니다. - 韓国語翻訳例文
すでに他社と代理店契約を締結済みでございます。
이미 다른 회사와 대리점 계약을 체결했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |